ENG Under no circumstances will Mitsubishi Electric be liable or responsible for any consequential damage that may arise as a result of the installation, use and/or programming of the products associated with this manual.

All examples and diagrams shown in this manual are intended as an aid to understanding the text, not to guarantee operation. Mitsubishi Electric will accept no responsibility for actual use of the product based on these illustrative examples.

Owing to the very great variety of possible applications, users must satisfy themselves as to the suitability of each specific application.

 

FRE

MITSUBISHI ELECTRIC décline toute responsabilité pour les dommages imputa-

 

 

 

bles à une installation ou à une utilisation incorrecte des appareils ou des acces-

 

 

 

soires.

 

 

 

Tous les exemples et illustrations du présent manuel constituent une simple aide à

 

 

 

la compréhension du texte. Nous déclinons toute responsabilité pour l’exactitude

 

 

 

des opérations de commande représentées. MITSUBISHI ELECTRIC décline

 

 

 

toute responsabilité pour une utilisation du produit se réclamant des exemples

 

 

 

présentés.

 

 

 

En raison du nombre important de possibilités d’utilisation diverses de cet appareil,

 

 

 

il incombe au client d’adapter celuici à son cas d’application particulier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GER

MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt unter keinen Umständen die Haftung oder Verant-

 

 

 

wortung für einen Schaden, der aus einer unsachgemäßen Installation oder Betrieb der

 

 

 

Geräte oder des Zubehörs entstanden ist.

 

 

 

Alle Beispiele und Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Hilfe zum Verstehen

 

 

 

des Textes. Für die Richtigkeit der dargestellten Bedienvorgänge kann keine Gewähr-

 

 

 

leistung übernommen werden. MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt keine Verantwor-

 

 

 

tung für eine Produktanwendung, die sich auf die dargestellten Beispiele bezieht.

 

 

 

Aufgrund der großen Anzahl von verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten dieser

 

 

 

Geräteaus-rüstung müssen Sie die Anpassung für Ihren speziellen Anwendungsfall

 

 

 

selbst vornehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITL

La MITSUBISHI ELECTRIC non si assume alcuna responsabilità per danni cau-

 

 

sati da un’installazione o un funzionamento inadeguato degli apparecchi o degli

 

 

 

 

 

 

accessori.

 

 

 

Tutti gli esempi e le figure riportati nel presente manuale intendono solo aiutare a

 

 

 

comprenderne il contenuto. Non possiamo assumerci alcuna responsabilità per la

 

 

 

correttezza delle operazioni illustrate. La MITSUBISHI ELECTRIC non si assume

 

 

 

alcuna responsabilità per un impiego del prodotto facente riferimento agli esempi

 

 

 

riportati.

 

 

 

A causa del gran numero di applicazioni possibili con la presente attrezzatura

 

 

 

l’adattamento al proprio caso applicativo specifico è a carico del cliente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP

La MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna por los daños que

 

 

 

se produzcan a causa de una instalación inadecuada o de un servicio inapropiado

 

 

 

de las unidades o de los accesorios.

 

 

 

Todos los ejemplos e ilustraciones incluidos en este manual sirven exclusivamente

 

 

 

para facilitar el entendimiento del texto. No se puede asumir responsabilidad

 

 

 

alguna en cuanto a la exactitud de las operaciones de manejo expuestas. La MIT-

 

 

 

SUBISHI ELECTRIC no asumirá ninguna responsabilidad en el caso de un emp-

 

 

 

leo del producto, que se refiera a los ejemplos expuestos en este manual.

 

 

 

Debido a la gran variedad de posibilidades de aplicación de este equipo, el

 

 

 

usuario mismo deberá realizar la adaptación para su caso de aplicación especí-