FX2N Series Programmable Controllers | Installation Notes 3 |
3.8Extension Board Installation
ENG
GER
To install a special function extension board on the left side of the FX2N MPU:
•Remove the top cover of the FX2N.
‚Fit the board to the connector and position over the screw holes correctly.
ƒUsing the M3 (0.12”) selftapping screws provided secure the board to the base unit.Torque 0.3 to 0.6 N·m (3 to 6 kgf.Cm)
„Remove the
Note: The
Installation der Erweiterungskarte
Um eine Erweiterungskarte an der linken Seite derFX2N CPU zu installieren:
•Nehmen Sie die Frontabdeckung auf der CPU ab.
‚Stecken Sie die Karte auf den Anschlußstecker, so daß die Bohrungen in der Erweiterungskarte und der CPU übereinander liegen.
ƒBefestigen Sie die Erweiterungskarte mit den
„Entfernen Sie die Aussparung auf der Frontabdeckung mit einem spitzen Schneidewerkzeug, damit bei geschlossener Frontabdeckung ein Zugang zur Erweiterungskarte möglich ist.
Hinweis: Das
ESP | Instalación de la tarjeta de extensión |
|
Para instalar una tarjeta de extensión funcional especial en el lado izquierdo del FX2N MPU se debe:
•Quitar la tapa del FX2N.
‚Fijar la tarjeta al conector y colocar correctamente sobre los agujeros para roscar.
ƒFijar la tarjeta a la unidad base mediante los tornillos de atornillamiento directo M3 (0,12”).
Par de torsión 0,3 a 0,6 N·m (de 3 a 6 kg por cm)
„Quitar el disyuntor de la tapa mediante un cortador o unas alicates a fin de facilitar el acceso a la tarjeta.
Nota: El