2.0× Teleconverter
2.0× Téléconvertisseur
2.0× Teleconvertidor
EC-20
©2007VS242601
EN Name of parts
FR Nomenclature
ES Nombre de las piezas
EN Before use
Attaching to the following cameras may result in inaccurate focusing. Be sure to update the camera’s firmware to the version listed in the below chart or later.
Ver1.5 or later | |
Ver1.3 or later | |
Ver1.2 or later |
zFor information on attaching to products other than by Olympus, refer to the manufacturers’ website.
FR Avant utilisation
Le montage du téléconvertisseur sur les appareils photos suivants peut empêcher une mise au point précise. Veillez à mettre à jour le micrologiciel de l’appareil avec la version mentionnée dans tableau
Version 1.5 ou ultérieure | |
Version 1.3 ou ultérieure | |
Version 1.2 ou ultérieure |
zPour des informations sur le montage du téléconvertisseur sur des produits autres que Olympus,
ES Antes de usar
El acoplamiento a las siguientes cámaras puede provocar un enfoque impreciso. Asegúrese de actualizar el firmware de la cámara con la versión indicada en la tabla a continuación, o con una versión posterior.
Ver1.5 o posterior | |
Ver1.3 o posterior | |
Ver1.2 o posterior |
zPara obtener información sobre el acoplamiento a productos que no sean de Olympus, consulte la página web del fabricante.
EN INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product .
To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference.
FR MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
ES INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto Olympus.
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia futura.
EN |
|
| Name of parts |
|
1 Front cap |
| 2 Rear cap | 3 Lens release button | |
4 Mount index |
| 5 Electrical contacts |
| |
|
|
|
|
|
FR |
| Nomenclature |
| |
1 Bouchon avant |
| 2 Bouchon arrière | 3 Touche de libération d’objectif | |
4 Repère de montage | 5 Contacts électriques |
| ||
|
|
|
| |
ES | Nombre de las piezas |
| ||
1 Tapa frontal |
| 2 Tapa trasera | 3 Botón de liberación del objetivo | |
4 Indice de montura | 5 Contactos eléctricos |
|
EN Mounting
FR Montage
ES Montaje
1
2
EN |
| Main specifications | |
Lens configuration | : 5 groups, 7 lenses | ||
Weight |
| : 225 g (7.9 oz) (excluding cap) | |
Dimensions |
| : Max. dia. l68 (2.7 in) × Overall length |
41 mm (1.6 in)
•Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer.
FR |
| Caractéristiques principales | |
Configuration de l’objectif | : 5 groupes, 7 lentilles | ||
Poids |
| : 225 g (bouchon exclu) | |
Dimensions | : Max. dia. l68 × Longueur totale 41 mm |
•Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
ES |
| Especificaciones principales | |
Configuración de objetivo | : 5 grupos, 7 lentes | ||
Peso |
| : 225 g (excluyendo la tapa) | |
Medidas |
| : l máx. 68 × longitud total 41 mm |
•Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.