|
|
| EN INSTRUCTIONS |
| |
| Thank you for purchasing this Olympus product . |
| |||
| To ensure your safety, please read this instruction manual before use, | ||||
| and keep it handy for future reference. |
| |||
|
|
| FR MODE D’EMPLOI | ||
| Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. | ||||
| Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et | ||||
| conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur. | ||||
ED |
|
| ES INSTRUCCIONES | ||
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su | |||||
| Muchas gracias por comprar este producto Olympus. |
| |||
| seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia | ||||
| futura. |
|
|
|
|
©2007 | VS259601 |
|
|
|
|
EN Name of parts | EN |
| Name of parts |
| |
FR Nomenclature | 1 Hood mount section |
| 2 Filter mount thread | 3 Zoom ring | |
ES Nombre de las piezas |
| ||||
4 Focus ring |
|
| 5 Mount index | 6 Electrical contacts | |
| 7 Front cap |
|
| 8 Rear cap | 9 Lens hood |
| 0AF/MF switch |
|
|
|
|
| FR |
| Nomenclature |
| |
| 1 Section de montage du | 3 Bague de zoom | |||
| 4 Bague de mise au point | 5 Repère de montage | 6 Contacts électriques | ||
| 7 Bouchon avant |
|
| 8 Bouchon arrière | 9 |
| 0 Commutateur AF/MF |
|
| ||
| ES | Nombre de las piezas |
| ||
| 1 Sección de montura del parasol 2 Rosca de montura de filtro | 3Anillo del zoom | |||
| 4Anillo de enfoque |
| 5 Indice de montura | 6 Contactos eléctricos | |
| 7 Tapa frontal |
|
| 8 Tapa trasera | 9 Parasol de objetivo |
| 0 Conmutador AF/MF |
|
|
|
EN Attaching the hood
FR Fixation du pare-soleil ES Instalación del parasol
1
2
EN How to operate the AF/MF Switch
Switches between AF and MF. The minimum shooting range will change depending on the setting.
•If the camera is set to MF, the lens will operate in MF mode even if the switch is set to AF.
FR Fonctionnement du commutateur AF/MF
Permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF). La plage de prise de vue minimum change en fonction du réglage.
•Si l’appareil photo est réglé sur MF, l’objectif fonctionnera en mode MF même si le commutateur est réglé sur AF.
ES Cómo manejar el conmutador AF/MF
Cambia entre AF y MF. El alcance de fotografiado mínimo cambiará según el ajuste.
• Si la cámara se ajusta a MF, el objetivo funcionará en modo MF aunque el conmutador esté ajustado en AF.
EN Storing the hood
FR Rangement du pare-soleil ES Almacenamiento del parasol
1
2
EN | Notes on shooting |
•Use the hood when shooting a backlit subject.
•Edges of pictures may be cut off if more than one filter is used or if a thick filter is used.
•Can be used with the optional EC-14, EC-20 teleconverters in MF mode.
•Using the optional
FR Remarques sur la prise de vue
•Utiliser le pare-soleil lors de la prise de vue d’un sujet en contre-jour.
•Les bords des images risquent d’être coupés si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épais.
•Il peut être utilisé avec les téléconvertisseurs
•En utilisant le tube allonge
ES Notas sobre la toma fotográfica
•Cuando tome una fotografía de un sujeto a contraluz utilice el parasol.
•Los bordes de las imágenes pueden cortarse si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
•Puede utilizarse con los teleconvertidores EC-14 y EC-20 opcionales en modo MF.
•Con el tubo de extensión