25mm f2.8
©2008 VS482402
EN

Name of parts

1 Front cap 2 Filter mount thread 3 Focus ring
4 Mount index 5 Rear cap 6 Electrical contacts
FR
Nomenclature
1 Bouchon avant 2
Filetage de montage du filtre
3 Bague de mise au point
4 Repère de montage 5 Bouchon arrière 6 Contacts électriques
ES
Nombre de las piezas
1 Tapa frontal 2 Rosca de montura de filtro 3 Anillo de enfoque
4 Índice de montura 5 Tapa trasera 6 Contactos eléctricos
EN

Notes on shooting

Edges of pictures may be cut off if more than one filter is used or if a thick
filter is used.
Can be used with the optional EC-14 and EC-20 teleconverters.
Can be used with the optional EX-25 extension tube under the following
conditions.
Focal
length Focus
adjustment Working distance Magnification
( ): When converted to 35 mm film camera
25 mm MF 11.1 – 11.2 cm
(4.37 in – 4.40 in) 0.98 – 1.17×
(1.96 – 2.34×)
When using E-300, make sure that the camera firmware is version 1.3 or
higher.
FR
Remarques sur la prise de vue
Les bords des images risquent d’être coupés si plusieurs filtres sont
utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épais.
Il peut être utilisé avec les téléconvertisseurs EC-14 et EC-20 disponibles
en option.
Il peut être utilisé avec le tube allonge EX-25 disponible en option dans
les conditions suivantes.
Longueur
focale Réglage de
mise au point Plage de
fonctionnement
Grossissement
( ) : Converti en valeur pour un
appareil photo à film de 35 mm
25 mm MF 11,1 – 11,2 cm 0,98 – 1,17× (1,96 – 2,34×)
Lors de l’utilisation du E-300, veillez à ce que la version du micrologiciel
de l’appareil photo soit 1.3 ou une version ultérieure.
ES
Notas sobre la toma fotográfica
Los bordes de las imágenes pueden cortarse si se usa más de un filtro o
un filtro grueso.
Puede utilizarse con los teleconvertidores opcionales EC-14 y EC-20.
Puede usarse con el tubo de extensión EX-25 opcional bajo las condiciones
siguientes.
Longitud
focal Ajuste de
enfoque Distancia de
operación
Ampliación
( ): Cuando se convierte a una
cámara con película de 35 mm
25 mm MF 11,1 – 11,2 cm 0,98 – 1,17× (1,96 – 2,34×)
Cuando utilice el E-300, asegúrese de que el firmware de la cámara es la
versión 1.3 o superior.
Printed in China
EN

INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing this Olympus product .
To ensure your safety, please read this instruction manual before use,
and keep it handy for future reference.
FR

MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et
conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
ES

INSTRUCCIONES

Muchas gracias por comprar este producto Olympus.
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su
seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia
futura.
EN

Name of parts

FR

Nomenclature

ES

Nombre de las piezas