Manuals
/
Brands
/
Power Tools
/
Impact Driver
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Impact Driver
Panasonic
EY7540
- page 47
1
47
48
48
Download
48 pages, 1.81 Mb
-
47
-
-
MEMO
-
EY7540(UL).indb 47
2006/09/07 16:58:59
Contents
Main
Model No: EY7540
2
Index/Index/Indice English: Page 3 Franais: Page 15 Espaol: Pgina 30
(H)
FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIN FUNCIONAL
I
.
3
GENERAL SAFETY RULES
.
SPECIFIC SAFETY RULES
5
WARNING!
FOR BATTERY CHARGER & BATTERY PACK
Important Safety Instructions
. ASSEMBLY
Attaching or Removing Bit
Attaching or Removing Bat- tery Pack
7
. OPERATION
[Main Body] Switch and Forward/Reverse Lever Operation
To prevent damage, do not operate Forward/Reverse lever until the bit comes to a complete stop.
Forward Rotation Switch Operation
Reverse Rotation Switch Operation
To Change the Belt Hook Location Side
Control Panel
Recommended work guideline table
S
M
Recommended Grip
[Battery Pack] For Appropriate Use of Bat- tery Pack
Li-ion Battery Pack (EY9L40)
Battery Pack Life
10
[Battery Charger] Charging
Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
Li-ion Battery Pack
Battery charger (EY0L80)
Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
LAMP INDICATIONS
12
. MAINTENANCE
4.8
. TIGHTENING TORQUE
Factors Affecting Tighten- ing Torque
Bolt Tightening Conditions
VIII
. ACCESSORIES
. APPENDIX
MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES
. SPECIFICATIONS
BATTERY CHARGER
Model EY0L80 Rating See the rating plate on the bottom of the charger. Weight 0.95 kg (2.1 lbs)
[Li-ion battery pack]
[Ni-Cd/Ni-MH battery pack]
I.
CONSIGNES DE SECU- RITE GENERALES
CONSERVEZ CES INSTRUC- TIONS
Scurit de la zone de travail
Scurit lectrique
Utilisation et soins de loutil mca- nique
Utilisation et soins de la batterie de loutil
17
Rparation
.
REGLES DE SECURITE PARTICULIERES
AVERTISSEMENT!
.
CHARGEUR DE BAT- TERIE ET BATTERIE AUTONOME
Instructions de scurit impor- tantes
19
Fixation ou retrait dune mche
Fixation ou retrait de la bat- terie autonome
.
20
FONCTIONNEMENT
[Corps principal] Utilisation du commutateur et du levier dinversion marche avant-marche arrire
Pour rgler langle de posi- tion du crochet de ceinture
Pour changer le ct dinstal- lation du crochet de ceinture
Panneau de commande
H
M
S
23
Tenue recommande
[Batterie] Pour une utilisation correcte de la batterie autonome
Batterie autonome Li-ion (EY9L40)
Longvit des batteries autonomes
Recyclage de la batterie autonome
[Chargeur de batterie] Recharge
Mises en garde communes pour la batterie autonome Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd
Batterie autonome Li-ion
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
INDICATION DU VOYANT
.
.
COUPLE DE SER- RAGE
Facteurs affectant le cou- ple de serrage
27
Conditions de serrage des boulons
VIII
.
Utilisez uniquement des mches convenant la taille du mandrin utilis.
.
CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES
29
[Batterie autonome Li-ion]
[Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]
I
30
REGLAS DE SEGURI- DAD GENERALES
ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones.
Uso y cuidados de herramientas elctricas
Uso y cuidado de la herramienta a batera
32
Servicio
NORMAS DE SEGURI- DAD ESPECFICAS
ADVERTENCIA!
PARA EL CARGA- DOR DE BATERIA Y LA BATERIA
Instrucciones de seguridad im- portantes
34
. MONTAJE
Colocacin o extraccin de la broca
Colocacin y extraccin de la batera
FUNCIONAMIENTO
[Cuerpo principal]
ruptor y de la palanca de avance/marcha atrs
ruptor de rotacin de avance
ruptor de rotacin inversa
Para establecer la posi- cin del ng ulo del gan- cho de cinturn
Para cambiar el lugar de ubicacin del g ancho de cinturn
Panel de controle
H
M
S
38
Empuadura recomendada
[Bloque de pilas] Para un uso adecuado de la batera
Batera de Li-in (EY9L40)
Vida til de la batera
Reciclado de la batera
[Cargador de la batera] Carga
Precauc iones co munes p ara las bateras Li-in/Ni-MH/Ni-Cd
Batera de Li-in
Batera Ni-MH/Ni-Cd
INDICACIN DE LA LMPARA
. MANTENIMIENTO
.
PAR DE APRIETE
Fact ores que afecta n al par de apriete
42
Condiciones de apriete de pernos
VIII
.
Utilice slo brocas adecuadas al tamao del portabrocas.
.
MXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
44
[Batera de Li-in]
Tiempo de carga
14,4 V