- 22 - - 31 -
6)
➢➢
Ruede la cubierta de polvo hasta la
posición cerrada y apriétela en su lugar
sin apretar la bolsa de polvo.
5)
➢➢
Reinstale la lengüeta en el extremo de
la cubierta de polvo en la ranura en el
compartimento de polvo para que la
cubierta ruede hasta la posición
cerrada.
3)
➢➢
Extienda la nueva bolsa de polvo
teniendo cuidado de no romper la
bolsa.
4)
➢➢
Teniendo la parte de cartón y
empujando hacia atrás instale la nueva
bolsa de polvo en el soporte para la
bolsa.
6)
➢Ramener le couvercle vers le boîtier et
appuyer pour le fermer, sans coincer le
sac.
5)
➢Insérer la languette en bas du couvercle
dans l’ouverture du boîtier.
3)
➢Déplier le nouveau sac à poussière en
prenant soin de ne pas le déchirer.
4)
➢Fixer le nouveau sac au support en le
tenant par sa partie cartonnée et en le
poussant.
Cambio de la bolsa para polvo
Remplacement du sac à poussière
NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one
blade is wider than the other.This plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY. Only use outlets near the floor.
Power Cord
TO OPERATE CLEANER
➢➢Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢➢Plug the power cord into 120V outlet.
➢➢ON position turns vacuum on.
➢➢OFF position turns vacuum off.