- 21 -- 32 -
➢➢
Presione On/Off switch para
encender la unidad y el POWER
NOZZLE.
FonctionnementCordon d’alimentation Cordón eléctrico
➢➢
Appuyer sur l’interrupteur “On/Off”pour
mettre l'aspirateur et la tête motorisée
en marche.
Interrupteur
Control On-Off
Para operar la aspiradora➢➢
Tire del cordón para sacarlo del receptáculo
hasta tener la longitud deseada.
➢➢
Asegure el cordón en el clip para
preveenir que se rebobine
accidentalmente.
➢➢
Conecte el cordón eléctrico polarizado en
un enchufe de 120 voltios que se encuentre
cerca del piso.
PPaarraa eennrroollllaarr
➢➢Remueva el cordón de el clip.
Desconecte la aspiradora.
➢➢
Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón
para impedir daño o lesión corporal por el
movimiento del cordón.
➢➢
Empuje la barra para enrollar el cordón
eléctrico como se ilustra.
➢➢
El cordón no se enrollará hasta que oprima
la barra para enrollarlo.
➢➢
Tirer le cordon jusqu’à la longueur voulue.
➢➢
Accrocher le cordon à l’attache pour qu’il ne
s’enroule pas accidentellement.
➢➢
Brancher le cordon polarisé dans une prise
de 120 V près du plancher.
Pour réenrouler:
➢➢
Détacher le cordon de l’attache puis débran-
cher l’aspirateur.
➢➢
Tenir la fiche durant le réenroulement afin
d’éviter les dommages ou blessures causés
par le cordon en mouvement.
➢➢
Appuyer sur le bouton de l'enrouleur de
cordon tel qu'illustré.
➢➢
Le cordon ne se réenroulera que lorsque le
bouton de rappel du cordon est appuyée.
NNOOTTAA:: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro.La clavija sólo puede introducirse de
una manera en el enchufe.Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala.Si aún no cabe,
llame a un electricista para que instale un
enchufe correcto.No altere la clavija de ninguna
manera.
➢➢Check motor safety filter occasionally and clean when dirty.
➢➢Unplug cord from wall outlet.
➢➢Remove bag.
➢➢Pull out safety filter as shown.
➢➢Wash filter in warm soapy water,
rinse,then air dry.
➢➢Do not clean in dishwasher or install
while damp.
➢➢Snap filter back into canister.
➢➢Install bag.
Motor Safety Filter Cleaning
!
Electrical Shock Hazard
Do not operate the cleaner without the
motor safety filter.Be sure the filter is dry
and properly installed to prevent motor
failure and/or electrical shock.
WARNING
➢➢Unplug cord from wall outlet.
➢➢Clean exterior using a clean,soft cloth that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water and wrung dry.
➢➢DO NOT drip water on cleaner,wipe dry after cleaning.
➢➢DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer.
➢➢Wash tools in warm soapy water,rinse and air dry.
➢➢DO NOT use tools if they are wet.
Cleaning Exterior and Tools
REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d’une
fiche polarisée, une broche est plus large
que l’autre, pour réduire les risques de choc
électrique.La fiche ne pourra être insérée
dans une prise polarisée que d’une seule
façon.Si la fiche s’insère mal, l’inverser. Si
elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un
électricien qualifié pour l’installation d’une
prise appropriée.Ne pas changer la fiche de
quelque façon que ce soit. Ne brancher que
dans une prise près du plancher.