3139 125 40461
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Alternar entre dispositivos AVPT
Εναλλαγή μεταξύ οπτικοακουστικών συσκευώνEL
Przełączanie między urządzeniami AVPL
Váltás az AV-eszközök közöttHU
Cambio entre dispositivos de AV
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Televisor
YPbPr
EXT 2HDMI EXT 1S-VIDEO
EXT SIDE
YPbPr
Lista Fuentes
TV
EXT 1EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
Reproductor DVD, Dispositivo de S-vídeo
Odtwarzacz DVD, Urządzenie S-VideoPL
Leitor de DVD, Dispositivo S-VideoPT
Συσκευή αναπαραγωγής DVD, Συσκευή S-VideoEL
DVD-lejátszó, S-Video eszközHU
Televisor
HDMI
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Reproductor DVD
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Lista Fuentes
TV
EXT 1EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
HDMI
OUT
O utilice una conexión de HDMI.Ou use uma ligação HDMI.Ή χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI.Lub skorzystaj z połączenia HDMI.Vagy használjon HDMI-csatlakoztatást.C
A
B
A
Dispositivo de S-vídeoB
C
PrecauciónDesconecte la alimentación del televisor antes de conectar otros dispositivos.AtençãoDesligue o cabo de alimentação antes de ligar os dispositivos.ΠροσοχήΑποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος πριν τη σύνδεση συσκευών.UwagaPrzed podłączeniem urządzeń odłącz przewód zasilający.Figyelem!A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.Leitor de Blu-ray DiscPT
Blu-ray Disc playerEL
Odtwarzacz płyt Blu-ray DiscPL
Blu-ray lemez lejátszóHU
Reproductor Blu-ray Disc
Lista Fuentes
TV
EXT 1EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
Reproductor Blu-ray DiscTelevisor
OUT
HDMI
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Televisor
Grabador de DVDAUX
TO TV
OUT
IN
ANTENNA
CableSERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Receptor de TV digitalOUT
IN
TO TV
AUXANTENNA
Grabador de DVD y Receptor de TV digital
Gravador de DVD, receptor de TV por caboPT
DVD recorder, καλωδιακός δέκτηςEL
Nagrywarka DVD, odbiornik telewizji kablowejPL
DVD-felvevő, kábeltelevízió-vevőHU
A
B
Lista Fuentes
TV
EXT 1EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
A
B
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
VideoconsolaCámara digitalYPbPr
PCSERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
EXT 2
(CVBS)
Câmara de filmar, câmara digital, consola de jogos, computador, auscultadores
PT
βιντεοκάμερα, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή, κονσόλα παιχνιδιών, PC, ακουστικά EL
Kamera wideo, cyfrowy aparat fotograficzny, konsola do gier, komputer PC, słuchawkiVideokamera, digitális fényképezőgép, játékkonzol, számítógép, fejhallgatóPL
HU
Videocámara, cámara digital, videoconsola,
PC, auriculares
PrecauciónAntes de conectar un ordenador, establezca la frecuencia de actualización del monitor del ordenador en 60 HzAtençãoAntes de ligar o computador, defina a frequência de actualização do monitor do computador para 60 HzΠροσοχήΠριν συνδέσετε τον υπολογιστή, ορίστε το ρυθμό ανανέωσης της οθόνης του υπολογιστή στα 60Hz.UwagaPrzed podłączeniem komputera należy ustawić częstotliwość odświeżania monitora na 60Hz.Figyelem!A számítógép csatlakoztatása előtt állítsa a számítógép-monitor frissítési sebességét 60 Hz-re.AUDIO
OUT
VideocámaraAuricularesTelevisor
DB
Lista Fuentes
TV
EXT 1EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
A
C
DB
A
C
3 4Almacenam.autom.
Program 3
TV 196 MHz
Ubicación
Hogar
Tienda
Seleccione la
ubicación
para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε
τοποθεσία και πατήστε OK για να
συνεχίσετε.
Pulse �� o Î para seleccionar la ubicación
y OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar a sua
localização e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz
lokalizację i naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
A ï és a Î gombokkal válassza ki a kívánt
helyet, majd a folytatáshoz nyomja meg
az OK gombot.
Pulse OK para iniciar la instalación.
Πατήστε OK για να ξεκινήσετε την
εγκατάσταση.
Prima OK para iniciar a instalação.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
instalację.
A beállítás indításához nyomja meg az
OK gombot.
1 2Instalación
InstalaçãoPT
ΕγκατάστασηEL
InstalacjaPL
Használatba vételHU
Pais
E
F
FI
GB
GR
I
IRL
L
Pulse OK
para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε χώρα*
και πατήστε OK για να συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar el país* y
OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar o seu
país* e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz
kraj* i naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
A ï és a Î gombokkal válassza ki a
kívánt országot*, majd a folytatáshoz
nyomja meg az OK gombot.
Idioma
Norsk
Portugese
Español
Svenska
Hrvatski
Česky
Magyar
Polski
Pulse OK
para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε γλώσσα
και πατήστε OK για να συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar el idioma y
OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar o seu
idioma e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz
język i naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
A ï és a Î gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd a folytatáshoz nyomja meg
az OK gombot.
Consulte a Secção 3.7 Configuração inicial do
Manual do Utilizador para obter a lista de países
disponíveis para selecção.
Consulte la sección 3.7 Configuración por
primera vez en el manual de usuario para ver
la lista de países disponibles.
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης Ενότητα 3.7
Ρύθμιση την πρώτη φορά για να δείτε τη λίστα
με τις διαθέσιμες χώρες επιλογής.
Dokonując wyboru, korzystaj z części 3.7. Pierwsza
konfiguracja w instrukcji użytkownika, zawierającej
listę dostępnych krajów.
A választható országok listájáért tekintse meg a
Felhasználói kézikönyv 3.7 Első üzembe helyezés
szakaszát.
1
2
Mando a distancia
TelecomandoPT
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριοEL
Skorzystaj z pilota.PL
A távvezérlő használata.HU
TECLAS DE NAVEGAÇÃO E
OK.
Prima ▲▼ ou ◄► para
percorrer o menu do televisor.
Prima OK para confirmar.
ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΠΛΗΚΤΡΟ ΟΚ.
Πατήστε ▲▼ ή ◄► για να
πραγματοποιήσετε πλοήγηση
στο μενού της τηλεόρασης.
Πατήστε OK για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
PRZYCISKI NAWIGACYJNE I
PRZYCISK OK.
Do poruszania się po menu
telewizora służą przyciski ▲▼
i ◄►. Naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór..
NAVIGÁCIÓS GOMBOK ÉS
OK GOMB.
A TV menüjében való
navigáláshoz használja a ▲▼
vagy ◄► gombokat. A
kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg az OK gombot.
NAVEGACIÓN y botón OK.
Pulse Î,ï o Í, Æ para navegar
por el menú del televisor. Pulse
el botón OK para confirmar la
opción que haya elegido. TECLAS COLORIDAS
Prima para seleccionar uma
função.
BOTONES DE COLORES
Púlselos para seleccionar una
tarea.
ΕΓΧΡΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΑ
Πατήστε για να επιλέξετε μια
ενέργεια.
KOLOROWE PRZYCISKI
Naciśnij, aby wybrać zadanie.
SZÍNES GOMBOK
Nyomja meg a kívánt feladat
kiválasztásához.
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Cable
Para encender el televisor tras conectar el cable
de alimentación, pulse el botón POWER.
Após ligar o televisor à corrente eléctrica, prima
POWER para ligar o aparelho.
Για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση αφού την
έχετε συνδέσει σε παροχή ρεύματος πατήστε
POWER.
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu
zasilającego, naciśnij przycisk zasilania.
A hálózati kábel csatlakoztatása után a TV-készülék
bekapcsolásához nyomja meg a
BEKAPCSOLÓGOMBOT.
A posição da entrada AC IN varia conforme o
modelo do televisor.
La posición de la entrada AC IN varía en función
del modelo del televisor
Η θέση της υποδοχής AC IN διαφέρει ανάλογα
με το μοντέλο της τηλεόρασης.
Umiejscowienie wejścia AC IN różni się w
zależności od modelu telewizora.
Az AC IN csatlakozó elhelyezkedése a
TV-modelltől függően változik.
Alimentación y antena
Corrente eléctrica e antenaPT
Σύνδεση σε παροχή ρεύματος και κεραία.EL
Podłącz przewód zasilający i antenowy.PL
A hálózati kábel és az antenna csatlakoztatása.HU
21x 4
Para obter instruções de montagem do televisor à
parede, consulte o Manual do Utilizador.
Para el montaje del televisor en la pared, consulte
el manual de usuario
Για ανάρτηση της τηλεόρασης σε τοίχο, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης.
Sposób mocowania telewizora do ściany opisano
w instrukcji obsługi.
A TV-készülék falra szerelésével kapcsolatban lásd
a Felhasználói kézikönyvet
Montaje del televisor en el soporte
Colocar o televisor no suportePT
EL
A TV-készülék állványra szereléseHU
Montaż telewizora na podstawiePL
Ανάρτηση της τηλεόρασης σε βάσηSuperfície plana coberta com um pano
macio.
Superficie plana cubierta con un paño
suave
Επίπεδη επιφάνεια καλυμμένη με
μαλακό ύφασμα.
Równa powierzchnia przykryta
miękkim materiałem
Puha ruhával leterített vízszintes felület
Cabo de alimentação
Cable de alimentation
Καλώδιο ρεύματος
Przewód zasilający
Hálózati kábel
Televisor
Televisor
Τηλεόραση
Telewizor
TV
Soporte para el televisor y
4tornillos
Suporte do televisor e 4 parafusos
Βάση τηλεόρασης και 4 μπουλόνια
Podstawa telewizora i 4 śruby
TV-állvány és 4 db csavar
Conteúdo da embalagemΠεριεχόμενα συσκευασίαςZawartość opakowaniaA doboz tartalmaContenido de la caja
Manual do Utilizador
Manual del usuario
Εγχειρίδιο χρήσεως
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Guia de Iniciação Rápida
Guía de inicio rápido
Προσοχή
Skrócona instrukcja obsługi
Gyors áttekintő útmutató
PT
EL
HU
PL
Telecomando e 2 pilhas AAA
Mando a distancia y 2pilas AAA
Τηλεχειριστήριο και 2 μπαταρίες AAA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Távvezérlő és 2 db AAA elem
StartQuick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcomeESInstalaçãoPTΕγκατάστασηELInstalacjaPLHasználatba vételHUInstalación