EX1
Сведения о безопасности
Не повредите зрение объекта съемки
Предупреждения по безопасности
Сведения о безопасности
Меры предосторожности
Предохраняйте объектив камеры
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
Важная информация для пользователей
Структура руководства пользователя
Сведения об авторских правах
Как правильно выбрать и настроить режим фотосъемки
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Экспозиция яркость
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Объект, задний план и композиция
Общие вопросы
Кр. глаза или Удал. кр. глаз. стр
Краткий справочник
Съемка людей
Содержание
Использование режимов приоритета диафрагмы
Содержание
102
Настройка дисплея и звука …………………………………
Рекомендации по получению более четких снимков …
Распаковка
Дополнительные принадлежности
Устройство камеры
Динамик Ползунок подъема вспышки
Индикатор состояния Зума
Дисплей
Устройство камеры
Диск выбора режима
Диск выбора типа съемки
Чтобы камеру было удобнее переносить, прикрепите к ней
Использование экрана Закрепление ремешка
Раскройте экран на 180 и поверните его вверх или вниз
Закройте экран, если он не используется
Прикрепление крышки для объектива
Вставьте аккумуляторную батарею эмблемой Samsung вниз
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
Вставьте карту памяти золотистыми контактами вниз
Извлечение аккумуляторной батареи и карты памяти
Включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Включение камеры в режиме просмотра
Пояса, а затем кнопку o
Нажмите кнопку питания Power
Выполнение начальной настройки
Нужному языку, затем нажмите кнопку o
Информация
Расшифровка значков
Значки справа
Значки слева
Нажмите кнопку меню m для возврата к предыдущему меню
Выбор параметров
Режиме съемки нажмите кнопку меню m
Возврат к предыдущему меню
Выбор параметров
Пример. Настройка баланса белого в программном Режиме
Смест. Настройка
Настройка звука
Настройка дисплея и звука
Изменение параметров отображения информации
Гистограмме
Не в фокусе
Съемка
Спуска затвора
Для обычного использования камеры закройте экран
Цифровой зум
Зуммирование
Съемка
Цифровой диапазон
Уменьшение дрожания камеры OIS
Выкл. отключить функцию OIS Вкл. включить функцию OIS
При отображении значка
Правильно удерживайте камеру
Наполовину нажмите кнопку затвора
Рамка фокусировки
Для фокусировки наполовину нажмите кнопку
Удержание объекта съемки в зоне фокуса
Используйте блокировку фокуса
При съемке в условиях плохого освещения
Запись голосовых заметок …………………………………
Использование режимов приоритета диафрагмы
Использование режима Dual is …………………………
Использование программного режима
Использование интеллектуального режима
Поверните диск выбора режима в положение t
Использование интеллектуального режима
Для выполнения снимка нажмите кнопку
Установите диск выбора режима в положение s
Использование сюжетных режимов
Установите диск выбора режима в положение s Выберите сюжет
Выберите пункт Прекрасный снимок
Использование сюжетных режимов
Назад Устан
Использование программного режима
Установите диск выбора режима в положение p
Большое значение
Значение диафрагмы
Выдержка
Диафрагмы
Использование режима приоритета диафрагмы
Использование режима приоритета выдержки
Использование ручного режима
Желаемое значение выдержки
Значение диафрагмы
Использование режима Dual is
Установите диск выбора режима в положение d
См. в разделе «Режимы фотосъемки»
Запись видео
Выберите пункты Звукозап параметр работы со Звуком
Для начала записи коснитесь значка
Выберите пункты V Авт.определение сюжета Вкл
Использование режима автоматического определения сюжета
Запись видео
Приостановка записи
Камеры, при неподходящем освещении или расстоянии до
Режим, значок
Настройки по умолчанию
Режиме автоматического определения сюжета нельзя
Добавление голосовой заметки к снимку
Запись голосовых заметок p a S M d s
Запись голосовой заметки
Выберите пункты a Звукозапись Коммент
Использование функции обнаружения
Использование режимов серийной
Съемка в темноте ……………………………
Использование автоспуска …………………
При съемке фото
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения t p a S M d s
При съемке видео
Что такое RAW-файлы?
Выбор качества изображения p a S M d s
Выбор разрешения и качества
Наилучшее Отличное Хорошее
Для включения таймера нажмите кнопку спуска затвора
Использование автоспуска t p a S M d s
Поверните диск выбора типа съемки в положение w или
Съемка с задержкой
Поверните диск выбора типа съемки в положение C
Использование режимов серийной съемки p a S M s
Непрерывная съемка
Нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора
Снимки в режиме эксповилки
Использование режимов серийной съемки
Использование вспышки t p a S M s
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» p s
Выберите нужный параметр
Съемка в темноте
Регулировка интенсивности вспышки
Нажмите кнопку o для сохранения настройки
Чтобы закрыть блок вспышки, мягко надавите на него
Регулировка светочувствительности ISO
Режиме съемки нажмите кнопку
Появиться на изображении
Использование автофокуса p a S M d
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка p a S M d
Режиме съемки нажмите кнопку c
Выбору
Использование автофокуса по выбору
Изменение фокусировки камеры
Ручная настройка фокусировки
Использование следящего автофокуса
Белая рамка означает, что камера следит за объектом
Настройка зоны фокусировки p a S M d s
Фокус или Следящая
Использование функции обнаружения лица p a S M d s
Функция обнаружения лица
Установлены параметры серийной съемки
Использование функции обнаружения лица
Съемка автопортретов
Съемка улыбок
Автопортрет
Автораспознавание лиц
Выберите пункты a Обнаруж. лица
Моргание глаз
Автоматически установить приоритет фокусировки на
Запоминание лиц в качестве избранных «Моя звезда»
Указатель на лицо модели и нажмите кнопку
Выберите пункты a Изменение списка обн. лиц Моя Звезда
Избранные лица будут отмечены в списке значком
После того как съемка окончена, появится список лиц
Выберите пункты a Изменение списка обн. лиц Список лиц
Просмотр избранных лиц
Выберите пункты a EV
Настройка яркости и цвета
Ручная настройка экспозиции EV
Выберите значение экспокоррекции
Настройка яркости и цвета
Блокировка величины экспозиции
Изменение режима экспозамера
Введите экспокоррекцию вручную Нажмите кнопку E
Центр-взвешен
Выбор источника освещения баланс белого
Матричный
Авто ББ Дневной свет Облачно
Индивидуальная корректировка предустановок баланса Белого
Зеленый Желтый Маджента Синий
Ручная настройка баланса белого
Регулировка цветовой температуры
Цветовая температура
Самостоятельная настройка тональности RGB
Обработка фотографий
Применение фотостилей p a S M d
Уменьшается до Или более
Применение эффектов автофильтра
Обработка фотографий
Норма без эффекта
Регулировка параметров изображений
Выберите значение для регулировки выбранного параметра
Интеллектуальный диапазон p a S M
Просмотр/редактирование
Нажмите кнопку P
Просмотр снимков и видео
Включение режима просмотра
Экран в режиме просмотра
Выберите пункт u Изменение списка лиц Изменить порядок
Просмотр снимков и видео
Режиме просмотра нажмите кнопку m
Выберите одно из лиц из списка и нажмите кнопку o
Нажмите кнопку o для возврата к обычному виду
Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбома
Просмотр файлов в виде миниатюр
Выберите нужные файлы и нажмите кнопку o
Нажмите кнопку f
Защита файлов
Нажмите кнопку f Выберите Да
Режиме просмотра нажмите кнопку f
Выберите Удал. несколько
Удаление файлов
Нажмите кнопку D, c, F или
Просмотр снимков
Увеличение снимка
Сохранен как новый файл
Просмотр видео
Выберите Начать Просмотр
Просмотр голосовых комментариев
Режиме просмотра выберите фотографию и нажмите кнопку m
Выберите u Звук. коммент. Вкл
Редактирование снимка
Изменение размеров снимка
Поворот снимка
Выберите y Сел.Фотостиля
Применение стилей
Редактирование снимка
Выбор собственной тональности RGB
Добавление эффектов интеллектуального фильтра
Миниатюра Виньетка
Смест
Выберите y Улучш. изображ Ретушь лица
Регулировка параметров снимков
Выберите y Улучш. изображ Устр.кр.глаз
Выберите y Улучш. изображ
Выберите u Dpof Индекс Да
Формирование задания печати Dpof
Нажмите кнопку m Выберите u Dpof Формат параметр
Процедуру для каждого выбранного изображения и
Сместиться с центра экрана
Просмотр файлов на ТВ или ТВ высокой четкости
Возникнуть шумы, а часть изображения исчезнуть
Камерой, подключенной к телевизору, можно также
Просмотр файлов на ТВ или ТВ высокой четкости
Включите камеру
Просмотр файлов на ТВ высокой четкости
Обмен файлами с компьютером для Windows
Требования
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Выберите n ПО для подключения ПК Вкл Выключите камеру
Использование программы Intelli-studio
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB-кабеля
Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
Выберите n ПО для подключения ПК Выкл Выключите камеру
Камере
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутом
Запуск программы Samsung RAW Converter
Программа Samsung RAW Converter
Установка программы Samsung RAW Converter
Вставьте установочный компакт-диск в дисковод
Пользовательский интерфейс программы Samsung RAW Converter
Программа Samsung RAW Converter
Значение диафрагмы f =
Редактирование файлов RAW
Исходное изображение Изображение после Программный режим p
Корректировки экспозиции
Сохранение файлов RAW в форматах Jpeg и Tiff
Выберите пункт File Open file и укажите нужный файл
Нажмите кнопку o для печати
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Нажмите кнопку F или I для выбора снимка
Настройка печати
Перед обращением в центр технического
Меню настроек камеры …………………………………
Использование дополнительных
Технические характеристики камеры …………………
Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку m Выберите меню
Меню настроек камеры
Открытие меню настроек
Выберите параметр и сохраните изменения
Меню настроек камеры
Звук
Дисплей
Выкл., Низкая, Средняя*, Высокая
Настройки
Авто*, Темнее, Норма, Светлее
Съемки. Выкл., 0.5 сек.*, 1 сек., 3 сек
Выкл.*, Дата, День&Время
Даты. Выкл.*, дд/мм/гггг, мм/дд/гггг
Гггг/мм/дд
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Выкл., Вкл
Выкл.*, Вкл
PAL 1080i *, 720p , 576p
Сообщения об ошибках
Карту памяти
На которой сохранены фотографии
Объектив и дисплей камеры
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Корпус камеры
Поддерживаемые карты памяти
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Емкость карты памяти
Сведения о батарее
Срок службы батареи
Технические характеристики батареи
Памятка по использованию аккумуляторной батареи
Сообщение «Батарея разряжена»
«Батарея разряжена»
Замечания о смене батареи
Или летальному исходу. В целях безопасности
Неосторожное или неправильное обращение с
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Использование дополнительных принадлежностей
Использование внешних вспышек
Использование дополнительного оптического видоискателя
Использование дополнительных принадлежностей
Выберите n Объектив-конвертер Вкл
Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
Использование дополнительного пульта ДУ
Выберите n Дист. упр Вкл
Перед обращением в центр технического обслуживания
Не удается
Включить камеру Правильно
Перед обращением в центр технического обслуживания
На компьютере
Фотографии не
Отображаются на
Соединение
Технические характеристики камеры
Технические характеристики камеры
Запись голоса
Интерфейс
Масса
Электропитание
Размеры Ш X В X Г
Рабочий диапазон температур
Ее стремлении поддерживать экологическую стабильность
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
Указатель
Указатель
Режиме просмотра
Режиме просмотра Режиме съемки
Автомакро 56 Макро 56 Обычный АФ 56 Ручная фокусировка
Матричный 67 Точечный 66 Центрально-взвешенный