JZj SEI\II\IHEISER

MZH 141 U (Art.-Nr./ Art. n./No. d'art. 1935)

Gebrauchsanleitung/ Instructionsfor use/ InstructionspourI'usage/ IstruzioniperI'uso/ Mododeempleo

Deutsch

Biegsamer Hals mit 3 - pol. Anschlußbuchse, System Cannon, vorbereitet zum Anschluß eines Mikrofonkabels (Lötanschluß). Kabelführung im Rohr. Schraubbarer Wechselgewindeeinsatz 1/2", 5/8" x 27 G, 3/8" für Befestigung auf Schraubsockeln oder Tischklemmvorrichtungen.

Anschlußhinweise

Zum Anschluß des Kabels die Schraube am Buchseneinsatz herausschrauben und Einsatz ent- nehmen. Litzen anlöten. Kabelschirmung teilen, einen Teil an Stift 1 des Buchseneinsatzes

löten und den anderen Teil mit unter die Zugentlastung klemmen (wichtig beim Einsatz von Tonader - oder phantomgespeisten Mikrofonen). Anschließend Buchseneinsatz wieder hinein- schieben und festschrauben.

English

Gooseneck with 3 pole socket, cannon type, prepared for connection of a microphone cable (soldered connection). Cable led through the interior. With universal thread insert 1/2",5/8" x 27 G, 3/8" for fastening screw bases or table clamps.

Connecting instructions

Ta connect the cable simply remave the screw at the socket insert. Connect the litz wires. Part cable shielding, solder one part of it to pin 1 of the insert and clamp the ot her part under the strain relief tagether with the cable (essential for later use with A - B or phantom powered microphones). Replace socket insert and tighten screw.

Francais

Flexible Eiprise tripolaire, systeme Cannon, prevu pour le raccordement d'un cable de microphone (par soudure). Passage du cable dans le flexible. Douille taraudee interchangeable 1/2", 5/8" x 27 G, 3/8" pour vissage sur socles ou pinces de table.

Instructions de raccordement

Pour raccorder le cable, devisser la vis de J'embase de la prise et retirer I'embase. Sauder les fils. Diviser le bl indage du cäble, en souder une partie a la broche 1 de I'embase de la prise et coincer I'autre partie sous le serre - cable (important en cas d'utilisation de micros a alimentation par conducteur de modulation ou a alimentation fantome). Remettre en place I'embase de la prise et la revisser.

Sennheiserelectronic KG 0 30892Wedemark Tel. 05130/600-0 Printed in Germany

11/87 18384/ AO4