!Zi SEI\II\IHEISERMZT 14 (Art.-Nr.l Art.No./No. d'art. 1895)
Gebrauchsanleitungl Instructionsfor usel Notice d'emploi 1 Istruzioni per I'uso 1 Instru cciones pa ra el uso 1 Gebruiksaanwijzing
Deutsch
Der Schraubsockel findet Verwendung zur permanenten Tischbefestigung für
alle biegsamen Hälse sowie Stativhalterungen mit 3/8"-lnnengewinde. Zur
Kabeldurchführung weist der MZT 14 eine Innenbohrung mit 4,5 mm Durch- messer auf. Die Befestigung des Schraubsockels ist auf allen Tischplatten
bis zu einer maximalen Plattenstärke von 23 mm möglich.
Montageanleitung siehe Rückseite.
English
The
ling with a diameter of 4,5 mm serves as cable lead. The MZT 14 can be mounted to all table tops with a max. thickness of 23 mm.
Mounting instructions see overleaf.
Fran\;ais
Le sockle avis est destine a etre fixe sur table pour I'emploi permanent de tous les cols de cygnes flexibles et pieds de microphones d'un file tage interi- eur de 3/8". Le MZT 14 est pourvu d'un per\;age
lnstructions du montage voir au verso.
ltaliano
L 'attacco filettato viene utilizzato per il fissaggio permanente al tavolo di
tutti i colli pieghevoli e dei supporti stative con filettatura interna 3/8". L'MZT 14 e provvisto di foro 4,5 mm per il passaggio dei cavo. L'attacco fi-
lettato pub essere fissato a tutti i tipi di tavolo con piano di spessore massi- mo 23 mm.
lstruzioni di montaggio vedi retro.
Espal'lol
La pieza de conexi6n enroscada se utiliza para sujetar a la mesa permanen- temente todos los cuellos plegables y los soportes pedestales que tienen ro- sca interna de 3/8". En la MZT 14 hay un agujero de 4,5 mm para el pasaje dei cable. La pieza de conexi6n enroscada puede fijarse a mesas de cual- quier tipo con tabla de 23 mm de grueso como maximo.
lnstrucciones de montaje ver detras.
Sennheiserelectronic GmbH &Co.KG 0 - 30900Wedemark Tel.