
REPARTO FRIGORIFERO | IT |
1Non introdurre nel comparto vivande troppo calde o liquidi in evaporazione, coprire o avvolgere alimenti soprattutto se contengono aromi, non disporre sulle griglie, carte o plastiche che ostacolino la circolazione dell’aria attraverso le griglie stesse.
Non mettere a contatto dell’evaporatore gli alimenti poiché viene ad incollar- si la carta, che in fase di sbrinamento potrebbe andare ad ostruire il foro di scarico condensa.
2Lo sbrinamento di questo comparto avviene automaticamente durante il funzio- namento; l’acqua di sbrinamento viene raccolta tramite uno sgocciolatoio ed evaporata per mezzo del calore del compressore.
LAMPADA INTERNA SCOMPARTO FRIGORIFERO
Con l’apparecchio alimentato, la lampada interna si accende all’apertura del com- parto frigo. E si spegne alla chiusura della stessa.
N. B. In caso di porta aperta per lungo tempo, la lampada viene spenta automaticamente. La riaccensione è possibile dopo la chiusu- ra e riapertura dela porta.
Attenzione che il foro di scarico sia libero.
REFRIGERATOR COMPARTMENT | GB |
1Do not put too hot or evaporating liquids into the refrigerator. Cover and wrap foods, especially if they contain aromas. Do not place paper or plastic on the grids which would block air circulation through the grids.
Do not let the food touch the evaporator, since the paper sticks to it and in the defrosting phase could block the condensate discharge outlet.
2This compartment is automatically defrosted during functioning, the defrosting water is collected in a drainer and evaporated by means of the compressor heat.
Ensure that the discharge outlet is free.
FRIDGE COMPARTMENT LIGHT
When the appliance is connected to the mains supply, the fridge compartment light
switches on when the door is opened, and switches off when the door is closed.
N.B. If the door is left open for a long time, the light will switch off automatically. The light can only be switched on again after the door has been closed.
363