Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Fixez les tampons (épais (), fins ()) sur le dessous de l’enceinte ().
Fixez les tampons (épais) () à l’avant de l’enceinte et les tampons (fins) () à l’arrière afin que l’enceinte soit inclinée vers le haut lors de son installation sur un meuble TV, etc.
Raccordez les cordons d’enceinte () à l’enceinte (, , , ).
Le connecteur et le tube coloré des cordons d’enceinte sont de la même couleur que l’étiquette des prises à raccorder.
Utilisez les cordons d’enceinte comme suit :
the speaker, and the foot pads (thin) () to the rear so that the speaker tilts up when installed on a TV stand, etc.
Retirez la vis de l’enceinte (, , , ).
La vis retirée sert à fixer le socle de bureau. Veillez à ne pas perdre la vis.
Be careful with the orientation of the grille. The “SONY” logo should be at the left side of the grille.
Attach the foot pads (thick (), thin ()) to the bottom of the speaker ().
Attach the foot pads (thick) () to the front of
Faites passer le cordon d’enceinte () à travers l’orifice situé sur le dessous du socle de bureau ().
Use the baffle cover (short).
Attach the grille () to the speaker ().
Retirez le couvercle de l’enceinte ().
Use the speaker cords (green). Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to . Do not catch the speaker cord insulation in the speaker terminals.
Secure the speaker cord () by running it through the slot, then attach the cover to the speaker ().
Remove the cover from the speaker ().
Pry up the cover by inserting a thin, flat object into the slit in the cover. To replace the cover, see Step 3. Be sure not to lose the cover.
Connect the speaker cords () to the speaker ().

BDV-IT1000ES

Basic connections

These instructions are for basic connections.For more information, see the Operating Instructions.©2008 Sony Corporation Printed in Malaysia

4-109-711-11(1)

(1)

Raccordements de base
Ces instructions concernent les raccordements de base.Pour obtenir davantage d’informations, consultez le Mode d’emploi.

-

 

 

 

1

2

 

3

Bottom of the desktop stand

 

 



Dessous du socle de bureau

 

 

 

ScrewConnector

 

Vis

 

 

 

Connecteur

4   

Color tubeTube coloré

Check the polarity on the label and its color.Vérifiez la polarité indiquée sur l’étiquette et sa couleur.

 

 





Adjust the length of the cord.Réglez la longueur du cordon.
Screw Vis

 

 

5

 

6 



7





Fully-assembled illustration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bottom of the desktop stand

 

“” mark

 

 

Illustration de l’assemblage complet

 

 

 

 

 

Repère « »

 

 

 

Dessous du socle de bureau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slot

 

 

 

 

 

WhiteRedBlueGray

 

 

 

 

 

 

BlancRougeBleuGris

 

Fente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Ex. Front speakerEx. : Enceinte avantSpeaker unitHaut-parleur

1

 

2

 

 

 

SlitCoverConnector (green)Color tube (green)

Fente

Couvercle
Connecteur (vert)Tube coloré (vert)

 

 

Check the polarity on the label and its color.

Vérifiez la polarité indiquée sur l’étiquette et sa couleur.

34

Slot

Cover

Fente

Couvercle

5

6

 

 

 

 

 

 

 

Fully-assembled illustration
Illustration de l’assemblage complet
GreenVert
English

Supplied items for assembling the speakers

Front left speaker (L) (1, white label) Front right speaker (R) (1, red label) Surround left speaker (L) (1, blue label) Surround right speaker (R) (1, gray label) Center speaker (1, green label)

Desktop stands (4)

Baffle covers (short) (3) Baffle covers (long) (2) Grills (5)

Speaker cords (5, white/red/blue/gray/green) Foot pads (for center speaker) (Thick) (2) Foot pads (for center speaker) (Thin) (2)

Note

Unpack the speakers, being careful not to touch the speaker units.

Keep speakers away from one another. Speakers are magnetically attracted, may hit each other, and cause damage.

Keep magnetic objects such as watches, magnetic card, etc., away from the speakers.

Notes on using the speakers
When moving the speakers, keep one hand under

the desktop stand and hold both sides of the speaker ().

When using the speakers, avoid the following. These actions may damage the speaker.

Toppling the speaker. Shaking the speaker. Swinging the speaker.

Pushing on the speaker. Hitting the speaker.

Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you assemble the speakers.

When assembling, take care not to touch the speaker unit ().

Be sure to use the speakers with their grilles attached.

Do not push on a grille that is attached, as it may cause damage to the speaker unit.

Assembling the speakers

Before connecting the speakers, assemble the speakers.

Assembling front and surround

1

speakers
Thread the speaker cord () through the

 

hole on the bottom of the desktop stand ().

2 Remove the screw from the speaker (, , , ).

The removed screw is used when attaching the desktop stand. Be sure not to lose the screw.

3 Connect the speaker cords () to the speaker (, , , ).

The connector and color tube of the speaker cords are the same color as the label of the jacks to be connected.

Use the speaker cords as follows: Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red Surround left speaker (L): Blue

Surround right speaker (R): Gray

Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to . Do not catch the speaker cord insulation in the speaker terminals.

Insert the speaker cords into the speaker terminal of the speaker as far as they will go. Ensure that the cords are secure by gently pulling on them one at a time.

Tip

When removing the speaker cord from the speaker terminal, pull out the speaker cord while pressing the white button on the speaker terminal with a tool such as a flathead screwdriver.

4 Attach the speaker (, , , ) to the desktop stand ().

Be careful with the orientation of the desktop stand and speaker. Secure the speaker with the screw removed in Step 2.

Tip

The curved edge of the stand and the slot on the bottom of the desktop stand should face to the rear.

5 Take up slack in the speaker cord () by pulling from the bottom of the desktop stand () and secure the speaker cord by running it through the slot.

6 Attach the baffle cover (, ) to the speaker (, , , ).

Use the baffle cover (short) for the front speaker, baffle cover (long) for the surround speaker.

7 Attach the grille () to the speaker (, , , ).

Be careful with the orientation of the grille. The “SONY” logo should be at the bottom of the grille.

Assembling Center speaker

1

2

3

4 Attach the baffle cover (short) () to the speaker ().

5

6

Français

Eléments fournis pour l’assemblage des enceintes

Enceinte avant gauche (L) (1, étiquette blanche)

Enceinte avant droite (R) (1, étiquette rouge)

Enceinte gauche surround (L) (1, étiquette bleue)

Enceinte droite surround (R) (1, étiquette grise)

Enceinte centrale (1, étiquette verte) Socles de bureau (4)

Caches d’enceinte (courts) (3) Caches d’enceinte (longs) (2) Grilles (5)

Cordons d’enceinte (5, blanc/rouge/bleu/ gris/vert)

Tampons (pour l’enceinte centrale) (épais)

(2)

Tampons (pour l’enceinte centrale) (fins) (2)Remarque

Déballez les enceintes en veillant à ne pas toucher les haut-parleurs.

Eloignez les enceintes les unes des autres. En effet, elles subissent une attirance magnétique et risquent de se heurter, provoquant ainsi des dégâts.

Eloignez les objets magnétiques, tels que les montres, les cartes magnétiques, etc., des enceintes.

Remarques sur l’utilisation des enceintes

Lorsque vous déplacez les enceintes, laissez une main sous le socle de bureau et maintenez-la de part et d’autre ().

Lorsque vous utilisez les enceintes, évitez d’effectuer les actions suivantes. Sinon, vous risquez de les endommager.

Renverser l’enceinte. Secouer l’enceinte. Faire pivoter l’enceinte. Appuyer sur l’enceinte. Heurter l’enceinte.

Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes.

Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut- parleur ().

Veillez à utiliser les enceintes avec les grilles fixées.

N’appuyez pas sur une grille fixée, car vous risqueriez d’endommager le haut-parleur.

Assemblage des enceintes
Avant de raccorder les enceintes, assemblez-les.

Assemblage des enceintes avant et 1 surround

2

3

Enceinte droite surround (R) : Gris

Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à . Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte dans les bornes d’enceinte. Insérez à fond les cordons d’enceinte dans la borne d’enceinte de l’enceinte. Vérifiez que les cordons sont correctement fixés en tirant délicatement sur chacun.

Conseil

Lorsque vous retirez le cordon d’enceinte de la borne d’enceinte, extrayez-le en appuyant sur le bouton blanc situé sur la borne d’enceinte avec un outil, tel qu’un tournevis à tête plate.

4 Fixez l’enceinte (, , , ) au socle de bureau ().

Soyez attentif à l’orientation du socle de bureau et de l’enceinte. Fixez l’enceinte à l’aide de la vis retirée à l’étape 2.

Conseil

Le bord recourbé du socle et la fente située sur le dessous du socle de bureau doivent être orientés vers l’arrière.

5 Tendez le cordon d’enceinte () en le tirant depuis le dessous du socle de bureau () et fixez le cordon d’enceinte en le plaçant dans la fente.

6 Fixez le cache d’enceinte (, ) à l’enceinte (, , , ).

Utilisez le cache d’enceinte (court) de l’enceinte avant et le cache d’enceinte (long) de l’enceinte surround.

7 Fixez la grille () à l’enceinte (, , , ).

Soyez attentif à l’orientation de la grille. Le logo « SONY » doit se trouver sur le dessous de la grille.

Assemblage de l’enceinte centrale

1

 

Retirez le couvercle en insérant un objet fin et plat

 

dans la fente de celui-ci. Pour remettre le

 

couvercle en place, reportez-vous à l’étape 3.

2

Veillez à ne pas perdre le couvercle.
Raccordez les cordons d’enceinte () à

 

l’enceinte ().

 

Utilisez les cordons d’enceinte (verts). Veillez à

 

faire correspondre les cordons d’enceinte aux

 

bornes appropriées des enceintes : le cordon

 

d’enceinte doté du tube coloré correspond à et

 

le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré

 

correspond à . Ne coincez pas l’isolant du

3

cordon d’enceinte dans les bornes d’enceinte.
Fixez le cordon d’enceinte () en le plaçant

 

dans la fente, puis fixez le couvercle à

4

l’enceinte ().

Raccordez le cache d’enceinte (court) () à

 

l’enceinte ().

5

Utilisez le cache d’enceinte (court).
Fixez la grille () à l’enceinte ().

 

Soyez attentif à l’orientation de la grille. Le logo

 

« SONY » doit se trouver du côté gauche de la

6

grille.