
3
RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
AUDIO OUT REAR
| L |
| R |
from car antenna | REAR |
à partir de l’antenne de la voiture | AUDIO OUT |
|
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
| AMP REM | Blue/white striped | |
3 | Rayé bleu/blanc | ||
| |||
|
|
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
White
Blanc
Left
Gauche
4
Black Noir
1
Right Droit
White/black striped Rayé blanc/noir
Gray
Gris
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green
Vert
Blue Bleu
Red
Max. supply current 0.1 A Courant max. fourni 0,1 A
2
Left Gauche
Rouge
4
Right Droit
Green/black striped Rayé vert/noir
Purple
Mauve
Purple/black striped Rayé mauve/noir
Yellow Jaune
5
Notes on the control and power supply leads
•The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
•When your car has
•A power antenna without a relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
•Before connecting the speakers, turn the unit off.
•Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage.
•Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
•Do not connect the ground lead of this unit to the negative
•Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
•To avoid a malfunction, do not use the
•Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
•Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
•Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
•Avant d’effectuer les raccordements, éteignez le moteur pour éviter un
•Raccordez les fils d’entrée d’alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé tous les autres raccordements.
•Rassemblez tous les fils de terre en un point de masse commun.•Veillez à isoler avec du ruban isolant tout fil lâche non raccordé.Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)•Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments stéréo, la valeur nominale du circuit utilisé de la voiture raccordée doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément.
•Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des composants (1)•Les numéros de l’illustration correspondent à ceux des instructions.•Le support 1 et le tour de protection 3 sont fixés à l’appareil avant de quitter l’usine. Avant le montage de l’appareil, utilisez les clés de déblocage 5 pour détacher le support 1 et le tour de protection 3 de l’appareil. Pour de plus amples
informations,
•Conservez les clés de déblocage 5 pour une utilisation ultérieure car vous en aurez également besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule.
AttentionManipulez précautionneusement le support 1 pour éviter de vous blesser.Remarques
•Raccordez d’abord le fil de masse avant de raccorder l’amplificateur.
•Si vous raccordez un amplificateur de puissance en option et que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip sonore est désactivé.
Schéma de raccordement (3)1À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite, les fils d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.
2Vers le fil de commande de l‘antenne électrique ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur d‘antenne
Remarques
•Il n’est pas nécessaire de raccorder ce fil s’il n’y a pas d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec une antenne télescopique manuelle.
•Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
«Remarques sur les fils de commande et d’alimentation ».
3Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs.
Le branchement de tout autre système risque d’endommager l’appareil.
4À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact est sur la position accessoires Remarques
•S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence.
Raccordez d‘abord le fil de masse noir à un point métallique de la voiture.
•Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
«Remarques sur les fils de commande et d'alimentation ».
5À la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d‘abord le fil de masse noir à un point métallique de la voiture.
Remarques sur les fils de commande et d'alimentation
•Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu) fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous tension.
•Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez la sortie de commande de l’antenne (bleu) ou l’entrée d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.
•Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des
•Avant de raccorder les
•Utilisez des
•Ne raccordez pas les bornes du système de haut- parleur au châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du
•Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la borne négative
•N’essayez pas de raccorder les
•Raccordez uniquement des
•Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils des
•Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut- parleurs de l’appareil.
1
Loquet
Remarque
Avant l’installation,
Si les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé solidement et peut se détacher.