-1

-2

Speaker System

SS-FRF7ED

2-636-291-11(1)

-1

-2

-3

-4

-5

-6

English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the apparatus.

To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Supplied accessories and installation methods

The speaker of this system can be installed in 2 ways: using the table top stand or wall mounting bracket. The accessories needed for each installation method are shown in the tables below.

Hooking up the speaker

Connect the speaker to the speaker output terminals of an amplifier.

Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before hooking up.

Notes ()
Français
AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne posez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur

Accessoires fournis et

Raccordement de l’enceinte

méthodes d’installation

Raccordez l’enceinte aux bornes de sortie haut-parleur d’un

L’enceinte de ce système peut être installée de 2 manières :amplificateur.

Assurez-vous que tous les éléments (y compris le caisson de

à l’aide du support de table ou du support de fixation mural.
graves) sont hors tension avant de les raccorder.
Les accessoires nécessaires pour chacune de ces méthodes

 

d’installation sont énumérés dans les tableaux ci-dessous.

 

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help

prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

About this manual

The instructions in this manual are for SS-FRF7ED system. You can enjoy the surround effect as a 6.1 channel speaker system by adding this speaker to SA-FT7ED. Please refer to the manual provided for SA-FT7ED when you connect this speaker to the other speakers of SA-FT7ED.

Precautions

On operation

Do not drive the speaker system with a continuous wattage exceeding the maximum input power of the system.

If the polarity of the speaker connections are not correct, the bass tones will be weak and the position of the various instruments obscure.

Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may result in a short circuit.

Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.

The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to remove the grille on the speaker system. If you try to remove it, you may damage the speaker.

The volume level should not be turned up to the point of distortion.If you encounter color irregularity on a nearby TV screen

This speaker system is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color irregularities may still be observed on certain types of TV sets.

If color irregularity is observed...Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30 minutes.If color irregularity is observed again...Place the speakers farther away from the TV set.If howling occursReposition the speakers or turn down the volume on the amplifier.On placementDo not set the speakers in an inclined position.Do not place the speakers in locations that are:Extremely hot or coldDusty or dirtyVery humidSubject to vibrationsSubject to direct sunlight

Use caution when placing the speaker on a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.

On cleaningClean the speaker cabinets with the supplied cleaning cloth.

If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult your nearest Sony dealer.

© 2005 Sony CorporationPrinted in China

 

Installation method
Supplied accessories

 

 

Table top

Wall mounting

 

 

stand

bracket

 

 

 

Speaker cord (10 m)

× 1

 

 

 

 

 

Hex-head screw × 2

 

 

 

Wrench × 1

 

 

 

Terminal adapter × 1

 

 

 

Table top stand base

-

× 1

 

 

 

 

 

Screw (M5) × 4

-

 

 

 

Wall mounting bracket

-

(speaker side) × 1

 

 

 

 

 

Wall mounting bracket

-

(wall side) × 1

 

 

 

 

 

Screw (for wall

-

mounting bracket) × 2

 

 

 

 

 

Screw (M4) × 4

-

 

 

 

Wall mounting hook

-

× 2

 

 

 

 

 

Assembly

Attaching the table top stand
1Secure the terminal adapter () to the tabletop stand base () with the screws (M5) () (-1).2Attach the speaker to the terminal adapter(), and secure with the hex-head screws () (-2).
Attaching the wall mounting bracket

1Attach the wall mounting bracket (wall side) () to the wall mounting bracket (speaker

side) (), and secure with the supplied screws (for wall mounting bracket) () (-

1). Be sure that the slot in the wall mounting bracket (speaker side) () is uppermost.

Tip

According to where you position the speaker, you can attach the wall mounting bracket (wall side) () to the other side of wall mounting bracket (speaker side) () (-2).

2Attach the terminal adapter () to thespeaker.

Secure the wall mounting hooks () to the back of the speaker with the screws (M4) () and connect the speaker cord () (-3).

3Attach the wall mounting bracket to the wall with screws (not supplied) (-4).4Tighten the wall mounting bracket screws after adjusting the angle (-5).5Set the wall mounting hooks () on the backof the speaker into the wall mounting bracket (-6).Notes

Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is applied.

Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be used.

Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength, improper screw installation, or natural calamity, etc.

Placing the stickers

When using the speakers with their stands, you can cover the screw holes for wall mounting on the back of the speakers with the supplied stickers.

When installing the front/surround speakers on the wall, you can cover the screw holes on the bottom of the terminal adapters with the supplied stickers.

Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on the speakers are matched to the corresponding plus (+) and minus

(–) terminals on the amplifier.

Be sure to tighten the screws of the speaker terminals securely as loose screws may become a source of noise.

Make sure all connections are firm. Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may cause a short circuit.

For details regarding amplifier connection, refer to the manual provided with your amplifier.

Tip

Black or black striped wires are minus (–) in polarity, and should be connected to the minus (–) speaker terminals.

Specifications

Speaker system2 way, magnetically

 

shielded
Speaker unitsWoofer: 10 cm (4 in.), cone

 

type

 

Tweeter: 20 mm (3/4 in.),

 

dome type
Enclosure typeBass reflex
Rated impedance8 ohms
Power handling capacity

 

Maximum input power:

120 W

Sensitivity level84 dB (1 W, 1 m)
Frequency range120 Hz - 70,000 Hz
Dimensions (w/h/d)Approx. 130 × 510 × 30 mm

 

(5 1/8 × 20 1/8 × 1 3/16 in.)
with table top standApprox. 130 × 585 × 30 mm

 

(5 1/8 × 23 1/8 × 1 3/16 in.)

 

(Diameter of base: 250 mm

 

(9 7/8 in.))
with wall mounting bracket

 

Approx. 130 × 576 × 50 mm

 

(5 1/8 × 22 3/4 × 2 in.)
MassApprox. 2.0 kg (4 lb 7 oz)

with table top stand

Approx. 3.3 kg (7 lb 4 oz)

with wall mounting bracket

Approx. 2.5 kg (5 lb 9 oz)
Supplied accessories
Speaker cord (10 m) (1)Terminal adapter (1)Table top stand base (1)Wall mounting bracket (speaker side) (1)Wall mounting bracket (wall side) (1)Wall mounting hook (2)Hex-head screw (2)Screw (M5) (4)Screw (M4) (4)Screw (for wall mounting bracket) (2)Wrench (1)Sticker for the speakers (1)Sticker for the terminal adapters (1)Cleaning cloth (1)Design and specifications are subject to change without notice.
l’appareil.

Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le coffret. Adressez-vous à un personnel qualifié uniquement pour toute intervention sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis

à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de

manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet

du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

A propos de ce manuel

Les instructions de ce manuel s’appliquent au système d’enceintes SS-FRF7ED. Vous pouvez profiter de l’effet surround restitué par un système d’enceintes 6.1 canaux en ajoutant cette enceinte au système SA-FT7ED. Reportez-vous au manuel fourni avec le système SA-FT7ED lorsque vous raccordez cette enceinte aux autres enceintes du système SA- FT7ED.

Précautions

Fonctionnement

Ne pas faire fonctionner le système acoustique continuellement à une puissance dépassant sa puissance d’entrée maximale.

Si la polarité des connexions d’enceintes n’est pas correcte, les graves seront faibles et la position des différents instruments de musique indistincte.

Le contact des fils d’enceinte dénudés au niveau des bornes de l’enceinte peut provoquer un court-circuit.

Avant de raccorder les enceintes, éteignez l’amplificateur pour éviter d’endommager le système acoustique.

Les grilles des enceintes ne peuvent pas être retirées. N’essayez pas de les enlever car les enceintes pourraient être endommagées.

Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que le son en soit déformé.Si les couleurs sont anormales sur un écran de téléviseur situé à proximité

Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut être installé près d’un téléviseur. Cependant, avec certains téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.

Si les couleurs sont anormales…

c Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.

Si les couleurs restent anormales…c Eloignez les enceintes du téléviseur.Si un sifflement se produitRepositionnez les enceintes ou réduisez le volume sur l’amplificateur.EmplacementN’installez pas les enceintes en position inclinée.N’installez pas les enceintes dans des endroits :Extrêmement chauds ou froidsPoussiéreux ou salesTrès humidesSujets à des vibrationsExposés à la lumière directe du soleil

Prenez les précautions nécessaires lors de l’installation des enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc.) pour éviter l’apparition de taches ou la décoloration du sol.

EntretienNettoyez les boîtiers des enceintes avant la lingette de nettoyage fournie.

Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.

 

Méthode d’installation

 

 

 

Accessoires fournis

Support de

Support

 

de fixation

 

table

 

mural

 

 

 

 

 

Cordon d’enceinte

(10 m) × 1

 

 

 

 

 

Vis à six pans × 2

 

 

 

Clé × 1

 

 

 

Borne de

raccordement × 1

 

 

 

 

 

Base du support de

-

table × 1

 

 

 

 

 

Vis (M5) × 4

-

 

 

 

Support de fixation

-

mural (côté enceinte)

 

 

× 1

 

 

 

 

 

Support de fixation

-

mural (côté mur) × 1

 

 

 

 

 

Vis (pour support de

-

fixation mural) × 2

 

 

 

 

 

Vis (M4) × 4

-

 

 

 

Crochet de fixation

-

mural × 2

 

 

 

 

 

Montage

Fixation du support de table
1Fixez la borne de raccordement () à la basedu support de table () à l’aide des vis (M5) () (-1).2Branchez l’enceinte à la borne deraccordement () et fixez-la à l’aide des vis à six pans () (-2).
Fixation du support de fixation mural

1Fixez le support de fixation mural (côté mur) () au support de fixation mural (côté enceinte) () et accrochez-le à l’aide des

vis fournies (pour le support de fixation mural) () (-1). Veillez à ce que la fente du support de fixation mural (côté enceinte) () se trouve en haut.

Conseil

Selon la position de l’enceinte, vous pouvez fixer le support de fixation mural (côté mur) () de l’autre côté du support de fixation mural (côté enceinte) () (-2).

2Raccordez la borne de raccordement () àl’enceinte.

Fixez les crochets de fixation muraux () à l’arrière de l’enceinte à l’aide des vis (M4) () et raccordez le cordon d’enceinte () (-3).

3Fixez le support de fixation mural au mur à l’aide de vis (non fournies) (-4).4Serrez les vis du support de fixation mural après avoir réglé l’angle (-5).

5Accrochez les crochets de fixation muraux (), situés à l’arrière de l’enceinte, au support de fixation mural (-6).

Remarques

Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à un endroit où se trouve un renforcement.

Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.

Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.

Placement des autocollants

Lorsque vous utilisez les enceintes avec leurs supports, vous pouvez employer les autocollants fournis pour obturer les orifices des vis de fixation murale, à l’arrière des enceintes. Lorsque vous fixez les enceintes avant/surround au mur, vous pouvez utiliser les autocollants fournis pour obturer les orifices des vis situés sur le dessous des bornes de raccordement.

Remarques ()

Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (–) des enceintes sont reliées aux bornes plus (+) et moins (–) correspondantes de l’amplificateur.

N’oubliez pas de serrer convenablement les vis des bornes des enceintes, car des vis mal serrées peuvent provoquer des parasites.

Assurez-vous que tous les raccordements sont fermes. En effet, tout contact entre des fils d’enceinte nus et les bornes d’enceinte peut provoquer un court-circuit.

Pour plus d’informations sur le raccordement à un amplificateur, reportez-vous au manuel qui accompagne celui- ci.

Conseil

Les fils noirs ou les fils recouverts d’une bande noire ont une polarité négative (–) et doivent être raccordés aux bornes d’enceinte négatives (–).

Caractéristiques

Système d’enceintes2 voies à blindage

 

magnétique
Haut-parleursHaut-parleur de graves :

 

10 cm, type conique

 

Haut-parleur d’aigus :

 

20 mm, type à dôme
Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximale : 120 W
Niveau de sensibilité

84 dB (1 W, 1 m)

Gamme de fréquences120 Hz - 70 000 Hz
Dimensions (l/h/p)Environ 130 × 510 × 30 mm

 

(5 1/8 × 20 1/8 × 1 3/16 po.)
avec support de tableEnviron 130 × 585 × 30 mm

 

(5 1/8 × 23 1/8 × 1 3/16 po.)

 

(Diamètre de la base :

 

250 mm(9 7/8 po.))
avec support de fixation mural

 

Environ 130 × 576 × 50 mm

 

(5 1/8 × 22 3/4 × 2 po.)
PoidsEnviron 2,0 kg (4 li 7 on)

avec support de table

Environ 3,3 kg (7 li 4 on)

avec support de fixation mural

Environ 2,5 kg (5 li 9 on)
Accessoires fournis

Cordon d’enceinte (10 m) (1) Borne de raccordement (1) Base du support de table (1)

Support de fixation mural (côté enceinte) (1) Support de fixation mural (côté mur) (1) Crochet de fixation mural (2)

Vis à six pans (2) Vis (M5) (4)Vis (M4) (4)Vis (pour support de fixation mural) (2) Clé (1)Autocollant pour enceinte (1)Autocollant pour bornes de raccordement (1) Lingette de nettoyage (1)La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.