3-242-835-11(2)

Sound-Sensor Nursery Monitor

Operating Instructions
English
WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Before You Begin

Thank you for choosing the Sony Sound-Sensor Nursery Monitor! Before operating the Sound- Sensor Nursery Monitor, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.

Features
Up to 27 channels (NTM-910) or 9 channels (NTM-900) for maximized reception.Voice Activation eliminates most background noise for a more peaceful sleep.5 indicators for monitoring sound levels.

RANGE ALM., POWER/BATT and CHARGE (NTM-910) indicators allow you to know the operating condition of the receiver.

Water-resistance allows operating the receiver in slight moisture areas such as kitchen or bathroom.

Operating on rechargeable battery pack (NTM-910).
Troubleshooting

Should any problem persist after you have made the following checks, consult your nearest Sony dealer.

No sound (even with both units turned on)AC power cord or AC power adaptor is disconnected from the wall outlet.Battery/batteries is/are used up.Receiver is too far from the transmitter.CH selectors of both transmitter and receiver are not on the same settings.Too much noiseWeak battery/batteries.

Receiver is too far from the transmitter.

Interference from another electrical appliance. Turn off the appliance, or move it further from the receiver.

Weak reception• Receiver is too far from the transmitter.MONITOR indicator is not lit.
Español
ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a condiciones de lluvia o humedad.

Precauciones sobre la utilización

Este producto no puede reemplazar la responsabilidad de supervisión de los niños por parte de los adultos. Ha sido diseñado para ayudar a los adultos a supervisar a sus niños. No lo utilice para supervisión médica de un niño enfermo.

• El transmisor detecta niveles de sonido normales
dentro de un margen de 2 a 3 metros desde los
niños. Si los niños salen fuera de este alcance, no
será posible oír sus voces.
• Es esencial que compruebe el alcance de
operación y las condiciones del monitor con
sensor acústico para vigilancia del cuarto de los
niños cuando haya realizado la instalación, y
regularmente después de ella.
• Colóquese cerca del receptor a fin de oír sonido
normal a través de él. Compruebe regularmente
el sonido para asegurarse de que su volumen esté
suficientemente alto.
Recargue la batería (NTM-910) o reemplace las
pilas (NTM-900) del receptor, o utilice la
alimentación de la red, tan pronto como el
indicador POWER/BATT comience a parpadear y
Especificaciones
Gama de frecuencias: 902,200 - 904,900 MHzNúmero de canales:NTM-910: 27 canalesNTM-900: 9 canalesSistema de modulación: FMTransmisorCircuito: Circuito de bucle de enganche de fase (PLL) controlado por cristalAlimentación: 120 V CA, 60 HzConsumo: 2 WDimensiones:101,8 x 99,5 x 63 mm (an/al/prf), excluyendo partes salientes y la antena101,8 x 140,5 x 63 mm (an/al/prf), incluyendo partes salientes y la antenaMasa:Aprox. 229,5 gReceptorCircuito: Superheterodino sencillo

Alimentación:

IMPORTANT SAFEGUARDS

For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and keep this manual for future reference.

Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the appliance and in the operating instructions, and adhere to them.

INSTALLATIONWater and Moisture

Do not use powerline operated appliances near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

Heat

Do not place the appliance near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.

Ventilation

The slots and openings in the cabinet are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of the appliance, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.

-Never cover the slots and openings with a cloth or other materials.

-Never block the slots and openings by placing the appliance on a bed, sofa, rug or other similar surface.

-Never place the appliance in a confined space, such as a bookcase, or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.

Accessories

Do not place the appliance on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The appliance may fall, causing serious injury to a child or an adult, and serious damage to the appliance. Use only a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by Sony.

Manual de instrucciones
NTM-910/NTM-900
Sony Corporation © 2002 Printed in ChinaFor customers in the USA

Please register this product on line at http://www.sony.com/productregistration.

Proper registration will enable us to send you periodic mailings about new products, services, and other important announcements. Registering your product will also allow us to contact you in the unlikely event that the product needs adjustment or modification. Thank you.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

*The graphical symbols are on the AC power adaptor enclosure on the transmitter.

For the customers in the USA

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

INFORMATION

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.If you have any questions about this product, you may call:Sony Direct Response Center 1-(800)-222-7669 or write to:Sony Direct Response Center 12451 Gateway Blvd. Fort Myers, FL 33913Declaration of Conformity
Trade Name:SONY
Model:NTM-910/NTM-900

 

(Receiver unit)
Responsible Party:Sony Electronics Inc.
Address:680 Kinderkamack Road,

 

Oradell, NJ 07649 USA
Telephone Number: 201-930-6972

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For NTM-910 onlyRECYCLING NICKEL CADMIUMBATTERIES

Nickel cadmium batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your

used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.

Note: In some areas the disposal of nickel cadmium batteries in household or business trash may be prohibited.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800- 822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking nickel cadmium batteries.
Precautions
Safety Precautions

Operate the transmitter only on 120 V AC, 60 Hz; and the receiver on 9 V DC. To operate the receiver on house current, use only the supplied AC power adaptor; do not use any other type. For battery operation, use one rechargeable battery pack BP-T51 (NTM-910) or two size AA (R6) batteries (NTM-900).

Should any solid object or liquid fall into the unit, disconnect the AC power adaptor and remove the battery/batteries, and have the unit checked by a qualified personnel before operating it any further.

If you are not going to use the system for a long time:

Disconnect both transmitter and receiver from the wall outlet by pulling out the plugs of both AC power cord and AC power adaptor respectively.

Remove the battery/batteries out of the receiver to avoid damage from battery leakage.

If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.

Precautions on Usage

This product cannot replace responsible adult supervision of a child. It is designed to assist adults in child supervision. Do not use it for medical monitoring of a sick baby or child.

The transmitter detects normal sound levels within a range of 2 to 3 meters (6 to 10 feet) from a child. If the child moves outside of this range, it may not be able to detect sounds from him or her.

It is essential that you check the operating range and condition of the Sound-Sensor Nursery Monitor on initial installation, and on a regular basis after that.

Stay close to the receiver in order to hear normal sounds from it. Check the volume regularly to ensure that it is set high enough.

Recharge the rechargeable battery pack (NTM- 910) or replace the batteries (NTM-900) in the receiver or operate it on house current as soon as the POWER/BATT indicator starts flashing and the receiver sounds a beep.

Be sure to place the transmitter out of the child’s reach. Do not place the transmitter inside a crib or playpen.

The receiver can be affected by other devices in or near your home that may interfere with the signals sent by the transmitter. Such interference can be caused by TV sets, cordless phones, vacuum cleaners, car ignitions, and other electrical devices. You should test the receiver when you expect such devices to be in operation while you are using the Sound-Sensor Nursery Monitor.

The signal from the transmitter can be received by another receiver, as it uses a public air wave.

Cautions on Water-resistance (for the receiver only)

This unit is designed so that it can be used with slight exposure to water, rain, snow and other forms of moisture, but there are several points on which caution should be observed.

Do not allow it to come into contact with large amounts of water.Do not immerse it in water.

If water should get on it or if it should fall into water, take it out immediately and wipe it off with a dry cloth. To prevent the battery from corroding, wipe out the interior of the battery compartment as follows:

Open or close the battery compartment with dry hands in a place without exposure to any water.

Wipe off the battery and the inside of the battery compartment. Give special attention to the contacts so that no water remains on them.

Weak battery/batteries.

Receiver is too far from the transmitter.

Buzzing, interferenceAnother transmitter interfering.Set the CH selectors of both the transmitter and receiver to another setting.Shrill noiseReceiver is too close to the transmitter.Volume is too high.

Alarm continues to sound although the distance between the transmitter and the receiver becomes within operating range.

Transmitter is not set to ON.

CH selectors of both the transmitter and receiver are not on the same settings.

Specifications
Frequency range: 902.200 - 904.900 MHzNumber of channels: NTM-910: 27 channels NTM-900: 9 channelsModulation system: FMTransmitterCircuitry: Crystal-controlled PLL circuitPower requirement: 120 V AC, 60 HzPower consumption: 2 WDimensions:

101.8⋅ 99.5 ⋅ 63 mm (w/h/d) (4 1/8 ⋅ 4 ⋅ 2 1/2 inches) not incl. projecting parts and antenna

101.8⋅ 140.5 ⋅ 63 mm (w/h/d) (4 1/8 ⋅ 5 5/8 ⋅ 2 1/2 inches) incl. projecting parts and antenna

Mass:Approx. 229.5 g (8.1 oz)ReceiverCircuitry: Single superheterodynePower requirement:

NTM-910:

AC power adaptor (DC IN 9 V jack): 120 V AC, 60 Hz2.4V DC, Rechargeable battery pack BP-T51

NTM-900:

AC power adaptor (DC IN 9 V jack): 120V AC, 60 Hz3.0V DC, two size AA (R6) batteries, not supplied, alkaline recommendedAudio power output:

NTM-910:

120 mW (using the supplied AC power adaptor)55 mW (using 2.4 V DC) NTM-900:

120 mW (using the supplied AC power adaptor)

120 mW (using 3.0 V DC) Speaker: 57 mm dia., 8 Ω

Dimensions:

94 ⋅ 109 ⋅ 59 mm (w/h/d) (3 3/4 ⋅ 4 3/8 ⋅ 2 3/8 inches) not incl. projecting parts and antenna 94 ⋅ 157 ⋅ 59 mm (w/h/d) (3 3/4 ⋅ 6 1/4 ⋅ 2 3/8 inches) incl. projecting parts and antenna

Mass: NTM-910:Approx. 184.3 g (6.5 oz)Approx. 228.8 g (8.1 oz) incl. a rechargeable battery pack

NTM-900:

Approx. 182.3 g (6.4 oz)Approx. 228.4 g (8.1 oz) incl. alkaline batteriesApprox. 217.9 g (7.7 oz) incl. batteriesSupplied accessories:

NTM-910:

AC power adaptor (1)Rechargeable battery pack BP-T51 (1) NTM-900:

AC power adaptor (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” desprovisto de aislamiento en el interior del producto que puede ser de suficiente magnitud como para presentar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña a este aparato.

*Los símbolos gráficos se encuentran en la parte inferior de la unidad.

Se le advierte que cualquier cambio o modificación que no esté aprobada de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo.

Antes de comenzar

Muchas gracias por la elección del monitor con sensor acústico para vigilancia del cuarto de los niños Sony. Antes de utilizar este monitor, lea cuidadosamente estas instrucciones y consérvelas para futuras referencias.

Cartacterísticas

Hasta 27 canales (NTM-910) o 9 canales (NTM- 900) para obtener la mejor recepción.

Activación con la voz que elimina la mayoría del ruido de fondo para poder dormir de forma más placentera.

5 indicadores para controlar los niveles de sonido.

Indicadores RANGE ALM., POWER/BATT, y CHARGE (NTM-910) que le permitirán conocer la condición de operación del receptor.

Resistencia al agua que le permitirá utilizar el receptor en áreas con cierta humedad, como en la cocina o el cuarto de baño.

Alimentación con batería (NTM-910).
Precauciones
Precauciones de seguridad

Alimente el transmisor solamente con 120 V CA, 60 Hz, y el receptor con 9 V CC. Para utilizar el receptor con la corriente de la red, utilice solamente al adaptador de alimentación de CA suministrado; no utilice ningún otro tipo.

Para alimentarlo con la batería, utilice una batería BP-T51 (NTM-910) o dos pilas de tamaño AA (R6) (NTM-900).

Si dentro de la unidad entra algún objeto sólido o líquido desconecte el adaptador de alimentación de CA y extraiga la batería/pilas, y haga que sea comprobado por personal cualificado antes de volver a utilizarlo.

Cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho tiempo:

Desconecte el transmisor y el receptor de la toma de la red extrayendo las clavijas del cable de alimentación de CA y del adaptador de alimentación de CA, respectivamente.

Extraiga la batería/pilas del receptor para evitar que se pueda fugar su electrólito.

Si tiene problemas o preguntas acerca de esta sistema, consulte al proveedor Sony más próximo.

el receptor emita un pitido.
• Cerciórese de colocar el transmisor cerca de los
niños. No instale el transmisor dentro de cuna ni
un parque de juegos.
• El receptor podrá verse afectado por otros
dispositivos de su hogar o cercanos él que
puedan interferir en las señales enviadas por el
transmisor. Tales interferencias pueden deberse
a televisores, teléfonos inalámbricos, aspiradoras,
encendido de automóviles, y a otros dispositivos
eléctricos. Usted deberá probar el receptor
cuando sospeche que tales dispositivos puedan
estar en funcionamiento cuando utilice su
monitor con sensor acústico para vigilancia del
cuarto de los niños.
• La señal digital del transmisor podrá captarla
otro receptor, ya que utiliza una onda para uso
del público en general.
Precauciones sobre la resistencia al agua (para el receptor solamente)

Esta unidad ha sido diseñada para que pueda utilizarse con cierta exposición a la humedad, la lluvia, la nieve, y otras formas de humedad, pero hay varios puntos que habrá que tener en cuenta.

No permita que entre en contacto con gran cantidad de agua.No la sumerja en agua.

Si entra agua en la unidad, o si se cae dentro de ella, séquela inmediatamente con un paño. Para evitar que la batería se corroa, limpie el interior del compartimiento de la misma de la forma siguiente:

Abra o cierre el compartimiento de la batería con las manos secas en un lugar no expuesto al agua.

Limpie la batería y el compartimiento de la misma. Preste especial atención a los contactos para que no quede agua en los mismos.

Solución de problemas

Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones siguientes, consulte a su proveedor Sony más cercano.

No hay sonido (aunque la alimentación de ambas unidades está conectada).

El cable de alimentación de CA o el adaptador de alimentación de CA está desconectado del tomacorriente de la red.

La batería está descargada o las pilas están agotadas.El receptor está demasiado alejado del transmisor.

Los selectores CH del transmisor y del receptor no están ajustados de la misma forma.

Hay demasiado ruido.La batería o las pilas están débiles.

El receptor está demasiado alejado del transmisor.

Hay interferencias de otro aparato eléctrico. Desconecte la alimentación de tal aparato, o aléjelo del receptor.

La recepción es débil.

El receptor está demasiado alejado del transmisor.

El indicador MONITOR no se enciende.La batería/pilas están débiles.

El receptor está demasiado alejado del transmisor.

Hay zumbidos e interferencias.Está interfiriendo otro transmisor.Ajuste los selectores CH del transmisor y del receptor a otras posiciones.Hay ruido estridente.El receptor está demasiado cerca del transmisor.El volumen es demasiado alto.

La alarma continúa sonando aunque la distancia entre el transmisor y el receptor está dentro del alcance de funcionamiento.

La alimentación del transmisor no está conectada (ON).

Los selectores CH del transmisor y del receptor no están ajustados de la misma forma.

NTM-910:

Adaptador de alimentación de CA (toma DC IN 9 V): 120 V CA, 60 Hz2,4 V CC, Batería BP-T51 NTM-900:

Adaptador de alimentación de CA (toma DC IN 9 V): 120 V CA, 60 Hz

3,0 V CC, dos pilas de tamaño AA (R6), no suministradas, se recomienda utilizar pilas alcalinas

Salida de potencia de audio:

NTM-910:

120 mW (utilizando el adaptador de alimentación de CA suministrado) 55 mW (utilizando 2,4 V CC)

NTM-900:

120 mW (utilizando el adaptador de alimentación de CA suministrado) 120 mW (utilizando 3,0 V CC)

Altavoz: 57 mm de diá., 8 Ω

Dimensiones:

94 x 109 x 59 mm (an/al/prf) excluyendo partes salientes y la antena94 x 157 x 59 mm (an/al/prf), incluyendo partes salientes y la antena

Masa:

NTM-910: Aprox. 184,3 gAprox. 228,8 g incluyendo la batería NTM-900:Aprox. 182,3 gAprox. 228,4, incluyendo pilas alcalinas Aprox. 217,9, incluyendo las pilasAccesorios suministrados:

NTM-910:

Adaptador de alimentación de CA (1) Batería BP-T51 (1)

NTM-900:

Adaptador de alimentación de CA (1)El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

-An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.

Wall or Ceiling Mounting

If your appliance can be mounted to a wall or ceiling, mount it only as recommended by Sony.

USEPower Source

This appliance should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For those appliances designed to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.

Grounding or Polarization

This appliance is equipped with a polarized AC power cord plug (a plug having one blade wider than the other), or with a three-wire grounding type plug (a plug having a third pin for grounding). Follow the instructions below:

-For the appliance with a polarized AC power cord plug:

This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug by forcing it in.

-For the appliance with a three-wire grounding type AC plug:

This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.

Overloading

Do not overload wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.

When not in use

Unplug the power cord of the appliance from the outlet when left unused for a long period of time. To disconnect the cord, pull it out by grasping the plug. Never pull the plug out by the cord.

Power-Cord Protection

Route the power cord so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to the plugs, receptacles, and the point where the cord exits from the appliance.

Lightning

For added protection for this appliance during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the appliance due to lightning and powerline surges.

Object and Liquid Entry

Never push objects of any kind into the appliance through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the appliance.

Cleaning

Unplug the appliance from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the appliance. Clean the appliance only as recommended by Sony.

AttachmentsDo not use attachments not recommended by Sony, as they may cause hazards.ANTENNASOutdoor Antenna Grounding

If an outdoor antenna or cable system is installed, follow the precautions below.

An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits.

WHEN INSTALLING AN OUTDOOR ANTENNA SYSTEM, EXTREME CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP FROM CONTACTING SUCH POWER LINES OR CIRCUITS AS CONTACT WITH THEM IS ALMOST INVARIABLY FATAL.

Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.

Antenna Grounding According to the National Electrical Code

 

Ground

 

 

 

 

Antenna Lead-in Wire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenna Discharge Unit

 

Clamps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(NEC Section 810-20)

 

Electric Service

 

 

 

 

Grounding Conductors

 

 

 

 

 

(NEC Section 810-20)

NEC-NATIONALEquipment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ground Clamps

 

 

 

 

 

 

ELECTRICAL CODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power Service Grounding Electrode System
SERVICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(NEC Art 250 Part H)
Damage Requiring Service

Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:

-When the power cord or plug is damage or frayed.

-If liquid has been spilled or objects have fallen into the appliance. -If the appliance has been exposed to rain or water.

-The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance. -This indicates a need for service.

-If the appliance does not operate normally when following the operating instructions, adjust only those controls that are specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work

by a qualified technician to restore the appliance to normal operation.

-If the appliance has been subject to excessive shock by being dropped, or the cabinet has been damaged.

Servicing

Do not attempt to service the appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Refer all servicing to qualified service personnel.Replacement parts

When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by Sony that have the same characteristics as the original parts.

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

Safety Check

Upon completion of any service or repairs to the appliance, ask the service technician to perform routine safety checks (as specified by Sony) to determine that the appliance is in safe operating condition.