(Suite de la page avant)
2 Alignez le repère orange du barillet d’objectif
sur le repère orange de l’appareil photo (repère de montage), puis posez l’objectif sur la monture de l’appareil photo et tournez-le dans le sens horaire de sorte qu’il s’encliquette.
N’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur
l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif.
Ne posez pas l’objectif de biais.
Pour déposer l’objectif
(Voir l’illustration .)
Tout en appuyant sur le bouton de libération de l’objectif sur l’appareil photo, tournez l’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis déposez l’objectif.
Fixation du parasoleil
Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire la
lumière parasite et obtenir la meilleure image possible.
Alignez la ligne rouge du parasoleil sur le point rouge de l’objectif, puis insérez le parasoleil sur la monture d’objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce que le point rouge du parasoleil s’aligne sur le point rouge de l’objectif et que le parasoleil s’encliquette.
Si vous utilisez le flash intégré de l’appareil photo, retirez le
parasoleil pour éviter de bloquer la lumière du flash.
S’il y a une ligne rouge ou une autre marque, fixez le parasoleil
précisément sinon il risque d’être inefficace ou d’être visible
sur les photos.
Pour ranger le parasoleil, insérez-le à l’arrière de l’objectif.
Mise au point
Pour commuter entre AF (mise au point
automatique) et MF (mise au point
manuelle)
Il est possible de régler le mode de mise au point sur AF ou
MF sur l’objectif.
Pour la photographie en mode AF, l’appareil photo et
l’objectif doivent être tous les deux réglés sur AF. Pour la
photographie en mode MF, l’appareil photo ou l’objectif, ou
bien les deux, doivent être réglés sur MF.
Pour régler le mode de mise au point sur
l’objectif
(Voir l’illustration -.)
Réglez le commutateur de mode de mise au point sur le
mode adapté, AF ou MF.
En mode MF, tournez la bague de mise au point pour faire
la mise au point tout en regardant dans le viseur (Voir
l’ illustration -).
Le signal de mise au point dans le viseur indique l’état actuel
de la mise au point.
Pour utiliser un appareil photo pourvu
d’une touche de commande AF/MF
Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour passer de
AF à MF lorsque l’appareil photo et l’objectif sont tous deux
réglés sur AF.
Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour passer de
MF à AF lorsque l’appareil photo est réglé sur MF et l’objectif
sur AF.
Mise au point manuelle directe (DMF)
Tournez la bague de mise au point pour régler le mode
DMF correctement lorsque la mise au point est verrouillée
sur AF-A (mise au point automatique automatique) ou
AF-S (mise au point automatique unique).
Le mode DMF n’est pas disponible dans les cas suivants :
Lorsque l’image n’est pas mise au point
Lorsque AF-C (mise au point automatique continue) est
sélectionné
Lorsque la mise au point est confirmée pour la deuxième
photo lors d’un enregistrement en continu avec AF-A
Prise de vue à l’infini en mode MF
Le mécanisme de mise au point dépasse légèrement
l’infini pour atteindre une plus grande netteté à diverses
températures de fonctionnement. Vérifiez toujours la
netteté de l’image dans le viseur, notamment lorsque le
réglage de l’objectif est proche de l’infini.
Bouton de maintien de la mise au point
(Voir l’illustration -.)
Lorsque vous appuyez sur le bouton de maintien de la mise
au point, la fonction de mise au point automatique est
suspendue et la mise au point reste fixe pendant la prise de
vue.
La fonction du bouton de maintien de la mise au point
peut être changée sur les appareils photo permettant de
personnaliser la fonction de ce bouton. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre appareil photo pour le détail.
Spécications
Nom (Nom de modèle) Distagon T
24mm F2 ZA SSM
(SAL24F20Z)
Focale équivalente en format
35 mm*1 (mm)
36
Éléments-groupes de lentilles 7-9
Angle de vue 1*284°
Angle de vue 2*261°
Mise au point minimale*3
(m (pieds))
0,19 (0,63)
Grossissement maximal (×) 0,29
f-stop minimal F22
Diamètre d’objectif (mm) 72
Dimensions (diamètre
maximal × hauteur)
(Environ, mm (po))
78×76
(3 1/8×3)
Poids (environ, g (oz)) 555 (19 5/8)
*1 La focale équivalente en format 35 mm indiquée ci-dessus
concerne les appareils photo à objectif interchangeable avec
capteur d’image de taille APS-C.
*2 L’angle de vue 1 concerne les appareils photo de format 35
mm et l’angle de vue 2 concerne les appareils photo à objectif
interchangeable pourvu d’un capteur d’image de taille
APS-C.
*3 La mise au point minimale est la distance la plus courte du
capteur d’image au sujet.
Cet objectif intègre un codeur de distance. Le codeur de
distance permet d’obtenir des mesures plus précises (ADI)
lorsqu’un flash compatible ADI est utilisé.
Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque
la distance de prise de vue change. La focale présuppose que
l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon
d’objectif arrière (1), Parasoleil (1), Étui pour objectif (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Les noms de sociétés et les noms de produits sont des
marques commerciales ou des marques déposées de ces
sociétés.
En este manual de instrucciones se explica cómo utilizar
objetivos.
Las precauciones comunes a todos los objetivos,
como notas sobre la utilización, se encuentran en las
“Precauciones previas a la utilización del producto”
suministradas por separado. Cerciórese de leer ambos
documentos antes de utilizar el objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras Sony α.
Este objetivo ha sido desarrollado conjuntamente por Carl
Zeiss y Sony Corporation y diseñado para cámaras con
montura A Sony.
Este objetivo ha sido producido de acuerdo con normas
estrictas y el sistema de aseguramiento de calidad de Carl
Zeiss.
Notas sobre la utilización
Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete
siempre firmemente tanto la cámara como el objetivo.
Cuando utilice este objetivo con una cámara con montura E,
fíjele un adaptador de montura de objetivo vendido aparte. No
fije el objetivo directamente a una cámara con montura E ya
que podría dañar ambos.
Precauciones en el uso del flash
Cuando utilice un flash incorporado en la cámara quítele
siempre el parasol del objetivo y fotografíe alejado a 1 m por
lo menos de su motivo. Con ciertas combinaciones de objetivo
y flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz del
flash, lo que resultará en una sombra en la parte inferior de la
fotografía.
Viñeteado
Cuando utilice el objetivo, las esquinas de la pantalla se
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno
(llamado viñeteado), cierre la apertura de 1 a 2 puntos.
Nombres de las piezas
1...Anillo de enfoque 2...Índice de distancia
3...Contactos del objetivo 4...Índice de montaje
5...Escala de distancias 6...Botón mantener-enfoque
7...Interruptor del modo de enfoque
Colocación y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración .)
1 Extraiga las tapas del objetivo posterior y
frontal y la tapa del cuerpo de la cámara.
Usted podrá colocar/extraer la tapa del objetivo frontal de
dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/extraiga la tapa del
objetivo con el parasol del objetivo fijado, utilice el método
(2).
2 Alinee el índice naranja del barril del objetivo
con el índice naranja de la cámara (índice de montaje), y después inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee.
No presione el botón de liberación del objetivo de la
cámara cuando monte el objetivo.
No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo
(Consulte la ilustración .)
Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, y después extraiga el objetivo.
Colocación del parasol del objetivo
Es recomendable utilizar un parasol del objetivo para
reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de la
imagen.
Alinee la línea roja del parasol del objetivo con la línea roja del objetivo , y después inserte el parasol del objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que el punto rojo del parasol del objetivo quede alineado con la línea roja del objetivo y el parasol del objetivo chasquee en su lugar.
Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o el flash
suministrado con la cámara, extraiga el parasol del objetivo
para evitar que se bloquee la luz del flash.
Si hay una línea roja u otra marca, fije el parasol del objetivo
con precisión ya que podría ser inefectivo o aparecer en las
fotografías.
Cuando guarde la cámara, fije el parasol del objetivo hacia
atrás.
Enfoque
Para cambiar entre AF (enfoque
automático) y MF (enfoque manual)
El enfoque puede cambiarse entre AF y MF en el objetivo.
Para fotografiar con AF, tanto la cámara como el objetivo
deberán ajustarse a AF. Para fotografiar con MF, tanto la
cámara como el objetivo deberán ajustarse a MF.
Para ajustar el modo de enfoque en el
objetivo
(Consulte la ilustración -.)
Deslice el interruptor del modo de enfoque hasta el modo
apropiado, AF o MF.
En MF, gire el anillo de enfoque mientras observe a través
del visor (Consulte la ilustración -).
La señal de enfoque del visor indica el estado actual de
enfoque.
Para utilizar una cámara equipada con
botón de control AF/MF
Presione el botón de control AF/MF para cambiar AF a MF
cuando la cámara y el objetivo estén ajustados a AF.
Presione el botón de control AF/MF para cambiar MF a AF
cuando la cámara esté ajustada a MF y el objetivo esté ajustado
a AF.
Enfoque manual directo (DMF)
Gire el anillo de enfoque para ajustar el DMF correcto
cuando el enfoque esté bloqueado en AF-A (enfoque
automático) o AF-S (enfoque automático de un solo
disparo).
DMF no estará disponible en los casos siguientes:
Cuando la imagen esté desenfocada
Cuando haya seleccionado AF-C (enfoque automático
continuo)
Cuando haya finalizado el enfoque de la segunda fotografía
durante la grabación continua en modo AF-A
Grabar el infinito en modo MF
El mecanismo de enfoque puede girarse ligeramente más
allá de infinito para proporcionar un enfoque adecuado
con diferentes temperaturas de funcionamiento. Confirme
siempre la nitidez de la imagen a través del visor,
especialmente cuando el objetivo esté enfocado cerca de
infinito.
Botón mantener-enfoque
(Consulte la ilustración -.)
Mientras el botón mantener-enfoque esté pulsado, la
función de enfoque automático se suspenderá y el enfoque
se fijará para tomar fotografías.
Es posible cambiar la función del botón de mantener-
enfoque de cámaras que permiten la personalización de
funciones. Consulte el manual de su cámara para obtener
más información.
Especicaciones
Nombre
(Nombre del modelo)
Distagon T 24mm F2 ZA SSM
(SAL24F20Z)
Distancia focal*1 (mm)
equivalente al formato de
35 mm
36
Grupos y elementos del
objetivo
7-9
Ángulo de visión 1*284°
Ángulo de visión 2*261°
Enfoque mínimo*3(m) 0,19
Ampliación máxima (×) 0,29
F-stop mínimo F22
Diámetro del filtro (mm) 72
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
78×76
Peso (Aprox., g) 555
*1 Los valores mostrados arriba para la distancia focal
equivalente al formato de 35 mm y el ángulo de visión son
para cámaras digitales de lentes intercambiables equipadas
con un sensor de imágenes de tamaño APS-C.
*2 El ángulo de visión 1 es para cámaras de formato de 35 mm,
y el ángulo de visión 2 es para cámaras digitales de lentes
intercambiables equipadas con un sensor de imágenes de
tamaño APS-C.
*3 El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor
de imágenes al motivo.
Este objetivo está equipado con un codificador de distancia.
El codificador de distante permite una medición más exacta
(ADI) al utilizar un flash compatible con ADI.
En función del mecanismo del objetivo, es posible que la
distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también
lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está enfocado
al infinito.
Elementos incluidos
Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior
del objetivo (1), Parasol del objetivo (1), Estuche para
objetivo (1), Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
es marca comercial de Sony Corporation.
Los nombres de compañías y los nombres de productos de
compañías son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de esas compañías.

–1

21435
67
(1) (2)

–2

ˎ
ˎ
Ȏ
ȏ
ȏ ȩ

1

2
ˎ
ˎ
ȏ Ȫ
Ȑ
ˎ
ˎ
ˎ
ȑ
ȑ ȩ
ȑ Ȫ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˋ
ˋ
ȑ ȫ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Ȏ
ȏ
ȏ ȩ

1

2
ˎ
ˎ
ȏ Ȫ
Ȑ
ˎ
ˎ
ˎ
ȑ
ȑ ȩ
ȑ Ȫ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˋ
ˋ
ȑ ȫ
ˎ
ˎ