2-686-120-03(1)

デジタル一眼レフカメラ用レンズ/Lens for Digital Single Lens Reflex Camera/ Objectif pour appareil photo numérique

結露について

結露とは、レンズを寒い場所から急に暖かい場所へ持ち込んだときな どに、レンズの内側や外側に水滴が付くことです。結露を起こりにく くするためには、一度レンズをポリ袋かバッグなどに入れて、使用す る環境の温度になじませてから、取り出してください。

お手入れについて

レンズの表面には直接触れないでください。

ズームする(75-300mm F4.5-5.6,
24-105mm F3.5-4.5)
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズームの位置)に合 わせる。
EnglishThis manual is for use with several different lenses.
This lens is designed for Sonycameras.
WARNINGTo reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Cleaning the lens

Do not touch the surface of the lens directly.

If the lens gets dirty, brush off dust with a lens blower and wipe with a soft, clean cloth (Cleaning Cloth KK-CA (optional) is recommended).

Do not use any organic solvent, such as thinner or benzine, to clean the lens or the camera cone.

Focusing

When using the auto focus, the camera focuses the lens automatically. When focusing manually, set your camera to the manual focus and rotate the focusing ring while looking through the viewfinder. The focus signal in the viewfinder indicates the current condition of the focus.

Depth-of-field scale (50mm F1.4)

reflex à objectifs interchangeables/

レンズが汚れたときは、ブロアーでほこりをのぞき、柔らかい清潔な布で

軽くふき取ってください(。クリーニングクロスKK-CA(別売)のご使用

をおすすめします。)

オートフォーカスでピントを合わせる場合は、カメラが自動的に ピントを合わせます。手動でピントを合わせる場合は、カメラを
Do not directly look at the sun through this lens.Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight.Keep the lens out of reach of small children.
75-300mm F4.5-5.6, 24-105mm F3.5-4.5:1···Zooming ring 2···Focal-length index 3···Lens contacts 4···Mounting index

When focus is set on a subject, anything at that same distance will appear sharp, and anything within a certain range before and beyond the subject will also appear in focus; this is called depth of field. Depth of field depends on

取扱説明書/Operating Instructions/Mode d'emploi/
75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4: 24-105mm F3.5-4.5:

 

Manual de instrucciones/

 

24-105mm F3.5-4.5

レンズや鏡胴のお手入れには、シンナー、ベンジンなどの有機溶剤は絶対

に使わないでください。

各部のなまえ

マニュアルフォーカス(手動によるピント合わせ)にして、ファイ ンダーをのぞいてフォーカスリングを回してください。ファイン ダー内のフォーカス表示がピントの状態をお知らせします。

被写界深度目盛(50mm F1.4)
There is danger of accident or injury.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection

5···Focal-length scale 6···Focusing ring 7···Distance index* 8···Distance scale*

*For 24-105mm F3.5-4.5 only

50mm F1.4:

3···Lens contacts 4···Mounting index 6···Focusing ring 7···Distance index 8···Distance scale 9···Depth-of-field scale

the subject distance and aperture you choose and is indicated by the lines on the depth-of-field scale corresponding to the aperture.

The depth-of-field scale is for 35mm-format cameras. The depth-of-field is shallower when you use Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.

75-300mm F4.5-5.6

50mm F1.4

SAL24105/75300/50F14

©2006 Sony Corporation Printed in Japan
75-300mm F4.5-5.6, 24-105mm F3.5-4.5:1ズームリング 2焦点距離指標 3レンズ信号接点 4マウ ント標点 5焦点距離目盛 6フォーカスリング 7距離指標* 8距離目盛**24-105mm F3.5-4.5のみ50mm F1.4:3レンズ信号接点 4マウント標点 6フォーカスリング7距離指標 8距離目盛 9被写界深度目盛
レンズの取り付けかた/取りはずしかた
取り付けかた(イラスト参照)1 レンズの前後レンズキャップとカメラのボディキャップ をはずす。

レンズはある距離にピントを合わせたとき、その距離にあるもの が鮮鋭に写るだけでなく、その前後にも写真として実用上ピント が合って写る範囲があります。この範囲を被写界深度といいます。 被写界深度は使用レンズの撮影距離、絞りによって変化します。 被写界深度は、被写界深度目盛上で該当する絞りによって表示さ れます。

被写界深度目盛は35mm判カメラ用です。APS-C相当の撮像素子を搭 載したデジタル一眼レフカメラでは、被写界深度は浅くなります。

保証書とアフターサービス
保証書について

この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げ店でお受け取

りください。

所定事項の記入および記載内容をお確かめの上、大切に保管してくださ

systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the

recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

For the customers in the U.S.A.

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:

Attaching/detaching the lensTo attach the lens (See illustration .)1 Remove the rear and front lens caps and the camera body cap.

You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1) and (2). When you attach/detach the lens cap with the lens hood attached, use method (2).

2 Align the orange index on the lens barrel with the orange index on the camera (mounting index), then insert the lens into the camera mount and rotate it clockwise until it locks.

Do not press the lens release button on the camera when mounting the lens.

Do not mount the lens at an angle.

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、人身への 危害や火災などの財産への損害を与えることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示しています。この取扱説明書をよくお読みの上、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られる所に必ず保管してください。

日本語この取扱説明書は、複数のレンズを対象としています。 本機はソニー製 カメラでお使いになれます。

レンズの前レンズキャップは図の(1)(2)2通りの方法で取り付 け/取りはずしができます。(2)は、レンズフードを付けた状態での レンズキャップの取り付け/取りはずしに便利です。

2 レンズとカメラのオレンジの点(マウント標点)を合わせ てはめ込み、レンズを軽くカメラに押し当てながら、時計 方向に「カチッ」とロックがかかるまでゆっくり回す。

レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りはずしボタンを押 さないでください。

レンズを斜めに差し込まないでください。

取りはずしかた(イラスト参照)カメラのレンズ取りはずしボタンを押したまま、レンズを反 時計方向に回してはずす。
レンズフードを取り付ける

い。

保証期間は、お買い上げ日より1年間です。

アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを

この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。それでも具 合の悪いときは、お買い上げ店、またはソニーデジタル一眼レフカ メラ専用ヘルプデスクにご相談ください。

保証期間中の修理は保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは 保証書をご覧ください。保証期間経過後の修理は修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理さ せていただきます。
(1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND

(2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off

To remove the lens (See illustration .)

While pressing and holding the lens release button on the camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then detach the lens.

Attaching lens hood

It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure maximum image quality.

75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4:

Fit the hood into the mount on the end of the lens barrel and rotate the hood clockwise until it clicks.

24-105mm F3.5-4.5:

Align the red lines on the lens hood and the lens. Turn the hood clockwise until the red line on the lens meets the red dot on the hood and it clicks into place.

75-300mm F4.5-5.6:

1 2

6

 

5

 

4

3

24-105mm F3.5-4.5:

50mm F1.4:

7

1

2

6

8

7

 

 

3

 

 

3

安全のために

ソニー製品は、安全に充分配慮されています。しかし、間違った使 いかたをすると、人身事故が起きる恐れがあり危険です。事故を 防ぐために次のことを必ずお守りください。

安全のための注意事項を守る。

故障したら使わずに、お買い上げ店、またはソニーデジタル一眼レフカメ ラ専用ヘルプデスクに修理を依頼する。

下記の注意事項を守らないと、事故により 死亡大けがの原因となります。レンズを通して、太陽や強い光を見ない目をいためたり、失明の原因となることがあります。乳幼児の手の届く場所に置かない 事故やけがなどの原因となります。
使用上のご注意
画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、レンズフード の使用をおすすめします。75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4:レンズフードの取り付け部の形状とレンズの先端の形状を合 わせ「、カチッ」というまで時計方向に回す。24-105mm F3.5-4.5:レンズフードの赤線をレンズの赤線に合わせ、そのままレン ズフードの赤点とレンズの赤線が合い「、カチッ」というまで 時計方向に回す。

内蔵フラッシュを使って撮影するときは、フラッシュ光が遮られること がありますので、レンズフードをはずしてください。

赤線などのマークが付いている場合はレンズフードを正確に取り付けて ください。レンズフードの効果が出なかったり、画面の一部にレンズフー ドが写り込むことがあります。

撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズに取り付けてく ださい。

お問い合わせ 窓口のご案内

電話のおかけ 間違いにご注 意ください。

ソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプデスク ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談、 および修理受付の窓口です。

製品の品質には万全を期しておりますが、万一不具 合が生じた場合は「、ソニーデジタル一眼レフカメ ラ専用ヘルプデスク」までご連絡ください。修理に 関するご案内をさせていただきます。また修理が 必要な場合は、お客様のお宅まで指定宅配便にて集 荷にうかがいますので、まずお電話ください。

ナビダイヤル ....................... 0570-00-0770

(全国どこからでも市内通話料でご利用いただけま す)

携帯電話・PHSでのご利用は .....0466-38-0231

(ナビダイヤルが使用できない場合はこちらをご利 用ください)

受付時間: 月~金曜日 午前9時~午後8

土、日曜日、祝日 午前9時~午後5

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For the customers in CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Notes on use

Do not leave the lens in direct sunlight. If sunlight is focused onto a nearby

 

object, it may cause a fire. If circumstances necessitate leaving the lens in direct

 

sunlight, be sure to attach the lens cap.

Be careful not to subject the lens to mechanical shock while attaching it.

• Always place the lens caps on the lens when storing.

• Do not keep the lens in a very humid place for a long period of time to prevent

 

mold.

When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood to avoid blockage of the flash light.

If a marking (red line, red dot, etc.) is provided, attach the lens hood properly. Otherwise, the lens hood may interfere with the desired effect or may appear in pictures.

When storing, turn over the lens hood and place it onto the lens backwards.

Zooming (75-300mm F4.5-5.6, 24-105mm F3.5-4.5)Rotate the zooming ring to the desired focal length.Specifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

8

5

4

9

4

–1

(1)

(2)

–2

直射日光の当たる場所に放置しないでください。太陽光が近くの物に結 像すると、火災の原因となります。やむを得ず直射日光下に置く場合は、 レンズキャップを取り付けてください。

レンズを装着するときやご使用になる際には、衝撃を与えないようにご 注意ください。

保管の際は、必ずレンズにレンズキャップを取り付けてください。

湿度の高い場所に長期間置かないでください。カビが発生することがあります。

ピント合わせなどにより繰り出されたレンズ部分でカメラを保持しない でください。

レンズ信号接点を触らないでください。よごれ等により接触不良になる と、カメラとの信号のやりとりが正しく行われず、カメラが正しく動作し なくなりますのでご注意ください。

フラッシュ使用時のご注意

レンズとフラッシュの組み合わせによっては、レンズがフラッ シュ光を妨げ、写真の下部に影ができることがあります。カメラ 内蔵フラッシュ使用時には、レンズフードをはずし、1m以上離 れて撮影してください。

周辺光量について

レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下します。周辺光量の 低下が気になる場合は、開放絞りから1~ 2段絞り込んでご使用ください。

レンズとフィルターの組み合わせによっては、フィルター枠が入射光を 妨げるため、絞り値によっては、画面周辺の光量が著しく低下することが あります。あらかじめ絞り値を変えてテスト撮影することをおすすめし ます。(24-105mmF3.5-4.5のみ)

主な仕様

商品名

35mm

レンズ

画角1*2

画角2*2

最短

最大

最小絞り

フィルター

外形寸法(最

質量(g)

換算焦点距離*1

撮影距離*3

撮影倍率

大径×長さ)

(型名)

(mm)

群一枚

 

 

(m)

()

 

(mm)

(mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24-105mm

 

 

84-23

61-15

 

 

 

 

71×69

395

F3.5-4.5

36-157.5

11-12

0.5

0.18

F22-27

62

(SAL24105)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75-300mm

 

 

32-810'

21-520'

 

 

 

 

71×122

460

F4.5-5.6

112.5-450

10-13

1.5

0.25

F32-38

55

(SAL75300)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50mm F1.4

75

6-7

47

32

0.45

0.15

F22

55

65.5×43

220

(SAL50F14)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 ここでの35mm判換算焦点距離とは、APS-Cサイズ相当の撮像素子を搭載したデジタル一眼レフカメラでの値を表します。 *2 画角135mm判カメラ、画角2APS-Cサイズ相当の撮像素子を搭載したデジタル一眼レフカメラでの値を表します。

*3 最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの最短距離を表します。

このレンズは距離エンコーダーを搭載しています。距離エンコーダーとは、高精度な調光(ADI調光)をADI対応フラッシュとの組み合わせで実現する機能で す。

レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影距離が無限遠での定義です。

同梱物:レンズ(1)、前レンズキャップ(1)、後レンズキャップ(1)、レンズフード(1)、印刷物一式 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。

Do not hold the camera by the lens part extended for focusing, etc.

Do not touch the lens contacts. If dirt, etc., gets on the lens contacts, it may

 

interfere or prevent the sending and receiving of signals between the lens and the

 

camera, resulting in operational malfunction.

Precaution for flash use

With certain of lens/flash combinations, the lens may partially block the light of the flash, resulting in a shadow at the bottom of the picture. When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood and shoot from at least 1m (3.3 feet) away from your subject.

Vignetting

When you use lens, the corners of the screen become darker than the center. To reduce this phenomena (called vignetting), close the aperture by 1 to 2 stops.

With certain of lens/filter combinations, the frame of the filter may block the incident radiation, which may significantly lower the light intensity. Take test photographs at different aperture settings for best results. (24-105mm F3.5-4.5 only)

Condensation

If your lens is brought directly from a cold place to a warm place, condensation may appear on the lens. To avoid this, place the lens in a plastic bag or something similar. When the air temperature inside the bag reaches the surrounding temperature, take the lens out.

 

 

Equivalent

 

 

 

Minimum

Maximum

 

Filter

Dimensions

 

 

Name

35mm-format

Lens groups-

Angle of

Angle of

Minimum

(maximum

Mass

 

focus

magnifi cation

diameter

(Model name)

focal length*1

elements

view 1*2

view 2*2

f-stop

diameter × height)

(g (oz.))

(m (feet))*3

(×)

(mm)

 

 

(mm)

 

 

 

 

(mm (in.))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24-105mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Approx. 71×69

Approx. 395

 

F3.5-4.5

36-157.5

11-12

84°-23°

61°-15°

0.5 (1.6)

0.18

f/22-27

62

 

(2 13/16×2 11/16)

(13 15/16)

 

(SAL24105)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75-300mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Approx. 71×122

Approx. 460

 

F4.5-5.6

112.5-450

10-13

32°-8°10’

21°-5°20’

1.5 (4.9)

0.25

f/32-38

55

 

(2 13/16×4 13/16)

(16 1/4)

 

(SAL75300)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50mm F1.4

75

6-7

47°

32°

0.45 (1.5)

0.15

f/22

55

Approx. 65.5×43

Approx. 220

 

(SAL50F14)

(2 9/16×1 11/16)

(7 3/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

The value for equivalent 35mm-format focal length is based on Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.

 

*2

The value of angle of view 1 is based on 35mm-format cameras, and that of angle of view 2 is based on Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized

 

image sensor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*3

Minimum focus is the shortest distance from the image sensor to the subject.

 

 

 

 

 

 

This lens is equipped with a distance encoder. The distance encoder allows more accurate measurement (ADI) by using a flash for ADI.

Depending on the lens mechanism, the focal length may change with any change of the shooting distance. The focal length assumes the lens is focused at infinity.

Included items: Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Lens hood (1), Set of printed documentation

Designs and specifications are subject to change without notice. is a trademark of Sony Corporation.
はソニー株式会社の商標です。