
Active Speaker System
Operating Instructions
Manual de instrucciones
SRS-A5
SRS-A05S
Sony Corporation © 2002 Printed in ChinaA
12
| Left speaker (Rear) | Two R6 (size AA) batteries |
| Altavoz izquierdo | (left speaker only) |
| (parte posterior) | Dos pilas R6 (tamaño AA) |
|
| (Altavoz izquierdo) |
|
|
|
|
| Note |
|
| Remove the batteries as illustrated. |
|
| Nota |
|
| Extraiga las pilas como se muestra en |
|
| la ilustración. |
|
| |
| B |
|
| Right speaker (rear) | Left speaker (rear) |
| Altavoz derecho | Altavoz izquierdo |
| (parte posterior) | (parte posterior) |
C
Left speaker (front)Altavoz izquierdo (parte frontal)1
POWER indicatorIndicador POWERD
Wind the speaker cords.Bobine los cables de los altavocesBefore operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Features
The Sony
Precautions
•Operate the system only on 3 V DC.•If the system is not to be used for a long period of time, remove the batteries to avoid damage caused by battery leakage and corrosion.
•Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.•Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
•Should any solid object or liquid fall into the system, remove the batteries and have the system checked by qualified personnel before operating it any further.
•Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.•Do not leave recorded tapes, watches, personal credit cards or floppy disks using magnetic coding in front of the system for an extended period of time.
If you have any questions or problems concerning your system that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Battery installation
(See fig. A)
Battery ReplacementWhen the batteries are weak, the POWER indicator will start flickering and become faint, or the playback sound will be distorted or unstable. In such a case, replace all the batteries with new ones. For battery life, see “Specifications”.
Connections (See fig. B)
How to Use (See fig. C)
1 Set the POWER switch to ON.The POWER indicator lights up.To Carry the System
(See fig. D)
Specifications
Amplifier sectionPower output80 mW + 80 mW
Input cordLeft: Stereo mini plug (1.0 m)
Input impedance150 ohms (at 1 kHz)
Speaker sectionSystem3.2 ohms
Rated input power0.2 W
GeneralPower requirementDC 3 V, two R6 (size AA) batteries (left speaker only)
Battery life (at 5 mW + 5 mW output)Approx. 20 hours with Sony batteries R6,
Approx. 40 hours with Sony alkaline batteries LR6
DimensionsApprox. 78 ⋅ 88 ⋅ 64 mm
(3 1/8 ⋅ 3 1/2 ⋅ 2 5/8 in.) (w/h/d)
MassSpeaker system: Approx. 240 g (8.5 oz) not incl. batteries
Design and specifications are subject to change without notice.
Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
Particularidades
El
Precauciones
•Alimente el sistema con 3 V CC solamente.•Cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho tiempo, extráigale las pilas para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas.
•No abra las cajas acústicas. En caso de avería solicite los servicios de personal cualificado.
•No deje el sistema cerca de fuentes térmicas, ni en lugares sometidos a la luz directa, polvo excesivo, humedad, lluvia, o choques.
•Si dentro del sistema cae algún objeto sólido o líquido, extráigale las pilas y haga que sea revisado por personal cualificado.
•No emplee alcohol, bencina, ni diluidor de pintura para limpiar las cajas acústicas.
•No deje sus cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito o discos floppy con cintas o codificación magnética, delante del sistema durante largos períodos de tiempo.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su sistema que no pueda resover este manual, póngase en contacto con su proveedor Sony.
Reemplazo de las pilas (Consulte fig. A.)
Reemplazo de las pilasCuando las pilas se debiliten, el indicador POWER comenzará a parpadear y se iluminará débilmente, o el sonido de reproducción se volverá distorsionado o inestable. En este caso, reemplace todas las pilas por otras nuevas.
Con respecto a la duración de las pilas, consulte “Especificaciones”.Conexión
(Consulte fig. B. )
Forma de empleo
(Consulte fig. C. )
1 Ponga el selector POWER en ON.El indicador de alimentación (POWER) se encenderá.2 Ajuste el volumen con el control de volumen del equipo conectado.Desactive la función SOUND (reproductor de CD) ya que podría causar la distorsión del sonido.
Después de la escucha, ponga el selector POWER en OFF.El indicador de alimentación (POWER) se apagará.Para transportar el sistema
(Consulte fig. D. )
Especificaciones
Sección del amplificadorSalida de potencia80 mW + 80 mW
Cable de entradaIzquierdo: miniclavija estéreo (1,0 m)
Impedancia de entrada150 ohmios (a 1 kHz)
Sección de los altavocesSistemaAbierto por detrás, de gama completa
Unidad de altavozGama completa: ø 57 mm
Impedancia nominal3,2 ohmios
Potencia nominal de entrada0,2 W
GeneralesAlimentación3 V CC, dos pilas R6 (tamaño AA) (altavoz izquierdo solamente)
Duración de las pilas (a una salida de 5 mW + 5 mW)Aprox. 20 horas con pilas R6 Sony Aprox. 40 horas con pilas alcalinas LR6 Sony
DimensionesAprox. 78 ⋅ 88 ⋅ 64 mm (an/al/prf)
MasaSistema de altavoces: Aprox. 240 g excl. las pilas
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.