Stereo Speaker System
Operating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesManual de instruções使用說明書使用说明书사용 설명서立体声扬声器系统
SRS-TP1
© 2007 Sony Corporation Printed in Thailand
A
1 Speaker Stand 2 Support d’enceinte Soporte de altavozCaseBoîtierEstuche34
B
12
C
To headphones jack (stereo mini jack)Vers la prise de casqueEnglish
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Precautions
On placement•Do not set the speaker in an inclined position.•Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
On operation•Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.•Should any solid object or liquid fall into the system, have the system checked by qualified personnel before operating it any further.
•Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches, personal credit cards, or floppy disks with magnetic coding in front of the system for an extended period of time.
On cleaningDo not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult your nearest Sony dealer.
If the TV picture or monitor display is magnetically distortedAlthough this system is magnetically shielded, there may be cases that the picture on some TV sets/personal computer sets may become magnetically distorted. In such a case, turn off the power of the TV set/personal computer set once, and after 15 to 30 minutes turn it on again. For the personal computer set, take the appropriate measures such as data storage before turning it off.
When there seems to be no improvement, locate the system further away from the TV set/personal computer set. Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are attached or used near the TV set/personal computer set, such as audio racks, TV stands, toys etc. These may cause magnetic distortion to the picture due to their interaction with the system.
How to use (See fig. A)
1Push the plug down to free the cord. (See fig. 1.)2Open the case completely. (See fig. 2.)3Pull back the top of the case to face the speaker forwards. (See fig. 3.)4Set the speaker in its speaker stand. (See fig. 4.)Winding up the cord (See fig. B)1Wrap the cord in the groove around the case. (See fig. 1.)2Insert the projection of the plug into its retaining slot in the case. (See fig. 2.)
Hooking up the unit (See fig. C)
Connect the unit to the source device.When the system is connected to the monaural jack of the source device, sound may not come through the right speaker. In such a case, use the optional* plug adaptor
Listening to the sound
Before connecting the speaker to the headphone output, reduce the volume of the source device.
1Start playing on the source device.2Adjust the volume.Notes•Adjust the volume of the connected source device.•If the source device has a bass boost function or equalizer function, set them to off. If these functions are on, sound may be distorted.
Troubleshooting
Should you have a problem with your speaker system, check the following list and take the suggested measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
No sound•Check that the source device is turned on.•Turn up the volume of the source device as high as possible to the extent that sound is not distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the device.
•Make sure all the connections have been correctly made.Low sound level•Turn up the volume of the source device as high as possible to the extent that sound is not distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the device.
Distorted sound•Turn down the volume of the source device to the point where the sound is no longer distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the device.
•If the source device has a bass boosts function, set it to off.There is hum or noise in the speaker output.•Make sure all the connections have been correctly made.
•Make sure none of the audio devices are positioned too close to a TV set.Specifications
Speaker sectionSpeaker system | Full range, Open back, Magnetically shielded |
| 50 mm |
Impedance | 8 Ω |
Rated input power | 0.1 W + 0.1 W |
Maximum input power | 0.15 W + 0.15 W |
Input | Connecting cord with |
Dimensions (w/h/d) | Folded: Approx, 132 ⋅ 21 ⋅ 72 mm |
| (5 1/4 ⋅ 27/32 ⋅ 2 7/8 in.) |
| Opened: Approx, 132 ⋅ 67 ⋅ 80 mm |
| (5 1/4 ⋅ 2 3/4 ⋅ 3 1/4 in.) |
Mass | Approx, 200 g (7 oz.) |
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de loi,
Précautions
Installation•N’installez pas les enceintes en position inclinée.•Ne laissez pas le système à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit exposé à la poussière, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
Fonctionnement•N’ouvrez pas le boîtier. Confiez la réparation à un technicien qualifié uniquement.
•Si un objet solide ou du liquide pénétrait à l’intérieur du système, faites vérifier ce dernier par un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.
•Bien que ce système soit magnétiquement blindé, ne laissez pas de bandes enregistrées, de montres, de cartes de crédit ou de disquettes employant un codage magnétique devant le système pendant une période prolongée.
NettoyageN’utilisez pas d’alcool, d’essence ni de diluant pour nettoyer le boîtier.Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre système d’enceintes, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Si l’image affichée à l’écran du téléviseur ou du moniteur présente des distorsions magnétiques
Bien que ce système soit doté d’un blindage magnétique, il est possible que l’image de certains téléviseurs ou écrans d’ordinateurs présente des distorsions magnétiques. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou l’ordinateur hors tension, puis
Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le système du téléviseur ou de l’ordinateur. En outre, ne placez pas d’objets contenant ou utilisant des aimants, tels que des meubles audio, supports de téléviseurs, jouets, etc.
àproximité du téléviseur ou de l’ordinateur. Leur interaction avec le système peut entraîner des distorsions magnétiques.
Utilisation (Voir fig. A)
1Appuyez sur la fiche pour libérer le cordon. (Voir fig. 1)2Ouvrez complètement le boîtier. (Voir fig. 2)3Tirez le dessus du boîtier vers l’arrière pour que l’enceinte soit tournée vers l’avant. (Voir fig. 3)
4Placez l’enceinte sur le support. (Voir fig. 4)Pour enrouler le cordon (Voir fig. B)1Enroulez le cordon dans la rainure autour du boîtier. (Voir fig. 1)2Insérez la partie saillante de la fiche dans la rainure de fixation du boîtier. (Voir fig. 2)
Raccordement de l’appareil (Voir
fig. C)Raccordez l’appareil au périphérique source.Si le système est raccordé à la prise monophonique de l’appareil source, etc., il est possible que le son ne soit pas émis par le
Pour raccorder l’appareil à une prise de casque stéréo de type prise téléphonique
Utilisez le cordon de raccordement
* Dans certaines régions, les accessoires en option
Ecoute audio
Avant de raccorder l’enceinte à la sortie de casque, baissez le volume de l’appareil source.
1Démarrez la lecture sur l’appareil source.2Réglez le volume.Remarques•Réglez le volume de l’appareil source raccordé.•Si l’appareil source est équipé d’une fonction d’égaliseur ou d’amplificateur de graves,
Dépannage
En cas de problème avec votre système d’enceintes, vérifiez les points suivants et prenez les mesures suggérées. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Pas de son•Vérifiez que l’appareil source est sous tension.•Réglez le volume de l’appareil source à un niveau aussi élevé que possible sans que le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume,
•Réglez le volume de l’appareil source à un niveau aussi élevé que possible sans que le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume,
•Réglez le volume de l’appareil source à un niveau suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé. Pour des détails sur le réglage du volume,
•Si l’appareil source est équipé d’une fonction d’amplificateur de graves,
•Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
•Vérifiez qu’aucun appareil audio n’est placé trop près d’un téléviseur.Spécifications
EnceinteSystème d’enceintes | Gamme étendue, ouverture à l’arrière, blindage |
| magnétique |
| 50 mm |
Impédance | 8 Ω |
Puissance d’entrée nominale | 0,1 W + 0,1 W |
Puissance d’entrée maximum 0,15 W + 0,15 W |
Entrée | Cordon de raccordement avec |
| (30 cm) ⋅ 1 |
Dimensions (l/h/p) | Fermé : environ 132 ⋅ 21 ⋅ 72 mm |
| Ouvert : environ 132 ⋅ 67 ⋅ 80 mm |
Poids | Environ 200 g |
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que contengan líquido, tal como fl oreros, encima del aparato.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
Precauciones
Ubicación•No coloque el altavoz en posición inclinada.•No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes mecánicos.
Utilización•No abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado.
•Si cae algún objeto sólido o líquido en el sistema, haga que lo revise un técnico especializado antes de proseguir con su uso.
•Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito ni disquetes con codificación magnética frente al sistema durante un largo período de tiempo.
LimpiezaNo utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la unidad.Si tiene problemas o preguntas acerca del sistema de altavoces, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Si la imagen del televisor o la pantalla del monitor aparece distorsionada debido al magnetismo
Aunque este sistema esté magnéticamente protegido, en ocasiones la imagen de algunos televisores o equipos puede aparecer distorsionada. En tal caso, apague el televisor u ordenador personal y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos. En el caso de los ordenadores personales, tome las medidas de seguridad necesarias, tales como el almacenamiento de datos, antes de apagarlo.
Si no se observa ninguna mejora, coloque el sistema a mayor distancia del televisor u ordenador personal. Asimismo, asegúrese de no colocar objetos que contengan o utilicen imanes cerca del televisor o del ordenador personal como, por ejemplo, soportes de dispositivos de audio, soportes de televisor, juguetes, etc. Éstos podrían ser la causa de la distorsión magnética en la imagen debido a su interacción con el sistema.
Utilización de la unidad (Consulte la
fig. A)1Presione la clavija hacia abajo para liberar el cable (Consulte la fig. 1).2Abra el estuche completamente (Consulte la fig. 2).3Deslice la tapa del estuche hacia atrás de maneraque el altavoz quede orientado hacia delante (Consulte la fig. 3).4Coloque el altavoz en su soporte (Consulte la fig. 4).Almacenamiento del cable (Consulte la fig. B)1Enrolle el cable en la ranura del estuche. (Consulte la fig. 1)2Introduzca la proyección de la clavija en la ranurade fijación correspondiente del estuche. (Consulte la fig. 2)Conexión de la unidad (Consulte la
fig. C)
Conecte la unidad al dispositivo fuente.Si el sistema está conectado a la toma monoaural del dispositivo fuente, es posible que no se emita sonido a través del altavoz derecho. En tal caso, utilice el adaptador de clavija opcional*
Utilice el cable de conexión
*Los accesorios opcionales mencionados anteriormente no se suministran en algunas áreas.
Recepción del sonido
Antes de conectar el altavoz a la salida de auriculares reduzca el volumen del dispositivo fuente.
1Inicie la reproducción en el dispositivo fuente.2Ajuste el volumen.Notas•Ajuste el volumen del dispositivo fuente conectado.•Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves o ecualizador, desactívelas. Si están activadas, el sonido podría aparecer distorsionado.
Solución de problemas
Si experimenta algún problema con el sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente y tome las medidas que se sugieren. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
No hay sonido•Compruebe que el dispositivo fuente esté encendido.•Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
•Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.El nivel del sonido es bajo•Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
El sonido aparece distorsionado•Baje el volumen del dispositivo fuente hasta que el sonido deje de aparecer distorsionado. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
•Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves, desactívela.
Se perciben zumbidos o ruidos en la salida del altavoz.•Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.
•Asegúrese de que ninguno de los dispositivos de audio se encuentra demasiado cerca de un televisor.
Especificaciones
Sección del altavozSistema de altavoces | Gama completa, cubierta abierta y protegido |
| magnéticamente |
| 50 mm |
Impedancia | 8 Ω |
Potencia nominal de entrada | 0,1 W + 0,1 W |
Potencia de entrada máxima | 0,15 W + 0,15 W |
Entrada | Cable de conexión con miniclavija estéreo (30 cm) |
| ⋅ 1 |
Dimensiones (an/al/prf) | Cerrado: aprox. 132 ⋅ 21 ⋅ 72 mm |
| Abierto: aprox. 132 ⋅ 67 ⋅ 80 mm |
Peso | aproximadamente 200 g |
Los accesorios opcionales mencionados anteriormente no se suministran en algunas áreas.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.