4-233-770-11(1) English
Français | Español |
Speaker System
Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal
Connections
• | Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the |
| speaker system. |
• | This speaker system is driven best by an amplifier or receiver |
| rated as per the wattage indicated in the specification section. |
| A |
| could result in tweeter |
| to use an amplifier or receiver with sufficient power rating. |
Speaker system | |
Loud speaker units | Woofer: 16 cm, cone type ⋅ 2 |
| Mid range: 8 cm, cone type |
| Tweeter: 2.5 cm, balance dome type |
Enclosure type | Bass reflex |
Rated impedance | 8 ohms |
Power handling capacity | Maximum input power: 180 watts |
Sensitivity level | 89 dB (1 W, 1 m) |
Raccordement
• Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur |
hors tension de manière à éviter d’endommager le système |
d’enceintes. |
• Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un |
amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant à |
la puissance électrique indiquée dans les spécifications. Un |
amplificateur de faible puissance risque de provoquer un |
Système d’enceintes | 3 voies, blindage magnétique |
Woofer: 16 cm, type conique ⋅ 2 | |
| Medium: 8 cm, type conique |
| Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage |
Type d’enceinte | Bass reflex |
Impédance nominale | 8 ohms |
Capacité de puissance admissible | |
| Puissance d’entrée maximum: 180 W |
Conexiones
• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para |
evitar daños al sistema de altavoces. |
• Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o |
receptor con el vataje que se indica en la sección de |
especificaciones. Un amplificador con poca potencia podría dar |
lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz |
de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador |
Sistema de altavoces de | 3 vías, magnéticamente apantallados |
Unidades altavoces fuertes |
|
| De graves: 16 cm (tipo cono) ⋅ 2 |
| Gama de frecuencias medias: |
| 8 cm (tipo cono) |
| De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance) |
Tipo de caja acústica | Reflectora de graves |
Impedancia nominal | 8 ohmios |
Right
DroiteSS-MF600H
Derecho
+ | |
|
SS-MF500H
SS-MF400H
} ] | + | |
| ||
|
|
Amplifier
Amplificateur
Amplificador
SPEAKER ]}}]
Left
Gauche
Izquierdo
} ]
Note
Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker.
Precautions
•Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units. There are no
•Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system.
•Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring powder, abrasive pad or solvent.
•Be sure to install the grill net in the correct direction.
Speaker Placement
Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound for small changes in speaker placement.
•Set up your speaker system on a hard, flat floor.
•Place the speaker system against a hard wall with its back about 10 cm away from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall and wall, etc.).
•Place the right and left speakers in a similar acoustic environment.
•It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral triangle.
Specifications
SS-MF600H
Speaker system | |
Loud speaker units | Woofer: 20 cm, cone type ⋅ 2 |
| Mid range: 8 cm, cone type |
| Tweeter: 2.5 cm, balance dome type |
Enclosure type | Bass reflex |
Rated impedance | 8 ohms |
Power handling capacity | Maximum input power: 200 watts |
Sensitivity level | 89 dB (1 W, 1 m) |
Frequency range | 35 Hz - 50,000 Hz |
Cross over frequency | 2,000 Hz, 5,000 Hz |
Dimensions (w/h/d) | Approx. 240 ⋅ 1,050 ⋅ 272 mm, |
| not including front grille |
Finish | Black foil laminated |
Mass | Approx. 15 kg |
Supplied accessory | Speaker cord 2.5 m (2) |
Frequency range | 40 Hz - 50,000 Hz |
Cross over frequency | 3,000 Hz |
Dimensions (w/h/d) | Approx. 220 ⋅ 950 ⋅ 230 mm, |
| not including front grille |
Finish | Black foil laminated |
Mass | Approx. 12 kg |
Supplied accessory | Speaker cord 2.5 m (2) |
| |
Speaker system | |
Loud speaker units | Woofer: 16 cm, cone type |
| Mid range: 8 cm, cone type |
| Tweeter: 2.5 cm, balance dome type |
Enclosure type | Bass reflex |
Rated impedance | 8 ohms |
Power handling capacity | Maximum input power: 150 watts |
Sensitivity level | 88 dB (1 W, 1 m) |
Frequency range | 50 Hz - 50,000 Hz |
Cross over frequency | 2,000 Hz, 5,000 Hz |
Dimensions (w/h/d) | Approx. 220 ⋅ 850 ⋅ 230 mm, |
| not including front grille |
Finish | Black foil laminated |
Mass | Approx. 10 kg |
Supplied accessory | Speaker cord 2.5 m (2) |
Design and specifications are subject to change without notice.
écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il |
est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un |
récepteur offrant une puissance nominale suffisante. |
Remarque
Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée maximum de chaque enceinte.
Précautions
•N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut- parleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu par l’utilisateur.
•Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.
•Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.
•Installez la grille de protection dans le bon sens.
Positionnement des enceintes
Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire des différences sonores importantes pour une légère modification du positionnement des enceintes.
•Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat.
•Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm. L’importance des graves augmente si vous rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces, etc.).
•Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement acoustique similaire.
•Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.
Spécifications
Système d’enceintes | 3 voies, blindage magnétique |
Woofer: 20 cm, type conique ⋅ 2 | |
| Medium: 8 cm, type conique |
| Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage |
Type d’enceinte | Bass reflex |
Impédance nominale | 8 ohms |
Capacité de puissance admissible | |
| Puissance d’entrée maximum: 200 W |
Niveau de sensibilité | 89 dB (1 W, 1 m) |
Plage de fréquences | de 35 à 50.000 Hz |
Fréquence de recoupement |
|
| 2.000 Hz, 5.000 Hz |
Dimensions (l/h/p) | Env. 240 ⋅ 1.050 ⋅ 272 mm, |
| grille avant non comprise |
Finition | Contreplaqué noir |
Poids | Env. 15 kg |
Accessoire fourni | Cordon d’enceinte 2,5 m (2) |
Niveau de sensibilité | 89 dB (1 W, 1 m) |
Plage de fréquences | de 40 à 50.000 Hz |
Fréquence de recoupement |
|
| 3.000 Hz |
Dimensions (l/h/p) | Env. 220 ⋅ 950 ⋅ 230 mm, |
| grille avant non comprise |
Finition | Contreplaqué noir |
Poids | Env. 12 kg |
Accessoire fourni | Cordon d’enceinte 2,5 m (2) |
| |
Système d’enceintes | 3 voies, blindage magnétique |
Woofer: 16 cm, type conique | |
| Medium: 8 cm, type conique |
| Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage |
Type d’enceinte | Bass reflex |
Impédance nominale | 8 ohms |
Capacité de puissance admissible | |
| Puissance d’entrée maximum: 150 W |
Niveau de sensibilité | 88 dB (1 W, 1 m) |
Plage de fréquences | de 50 à 50.000 Hz |
Fréquence de recoupement |
|
| 2.000 Hz, 5.000 Hz |
Dimensions (l/h/p) | Env. 220 ⋅ 850 ⋅ 230 mm, |
| grille avant non comprise |
Finition | Contreplaqué noir |
Poids | Env. 10 kg |
Accessoire fourni | Cordon d’enceinte 2,5 m (2) |
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
o receptor con suficiente potencia nominal. |
Nota
Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.
Precauciones
•No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario.
•Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.
•Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.
•Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal como se muestra a continuación.
Emplazamiento de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la situación de los altavoces.
•Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano.
•Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se intersectan (pared y pared, etc.).
•Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico similar.
•Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente forme un triángulo equilátero.
Especificaciones
Sistema de altavoces de | 3 vías, magnéticamente apantallados |
Unidades altavoces fuertes |
|
| De graves: 20 cm (tipo cono) ⋅ 2 |
| Gama de frecuencias medias: |
| 8 cm (tipo cono) |
| De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance) |
Tipo de caja acústica | Reflectora de graves |
Impedancia nominal | 8 ohmios |
Potencia admisible | Potencia máxima de entrada: 200 W |
Sensibilidad | 89 dB (1 W, 1 m) |
Gama de frecuencias | 35 - 50.000 Hz |
Frecuencia de cruce | 2.000 Hz, 5.000 Hz |
Dimensiones | Aprox. 240 ⋅ 1.050 ⋅ 272 mm (an/al/prf), |
| sin incluir la rejilla frontal |
Acabado | Laminación con hoja negra |
Peso | Aprox. 15 kg |
Accesorios suministrados | Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2) |
Potencia admisible | Potencia máxima de entrada: 180 W |
Sensibilidad | 89 dB (1 W, 1 m) |
Gama de frecuencias | 40 - 50.000 Hz |
Frecuencia de cruce | 3.000 Hz |
Dimensiones | Aprox. 220 ⋅ 950 ⋅ 230 mm (an/al/prf), |
| sin incluir la rejilla frontal |
Acabado | Laminación con hoja negra |
Peso | Aprox. 12 kg |
Accesorios suministrados | Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2) |
| |
Sistema de altavoces de | 3 vías, magnéticamente apantallados |
Unidades altavoces fuertes |
|
| De graves: 16 cm (tipo cono) |
| Gama de frecuencias medias: |
| 8 cm (tipo cono) |
| De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance) |
Tipo de caja acústica | Reflectora de graves |
Impedancia nominal | 8 ohmios |
Potencia admisible | Potencia máxima de entrada: 150 W |
Sensibilidad | 88 dB (1 W, 1 m) |
Gama de frecuencias | 50 - 50.000 Hz |
Frecuencia de cruce | 2.000 Hz, 5.000 Hz |
Dimensiones | Aprox. 220 ⋅ 850 ⋅ 230 mm (an/al/prf), |
| sin incluir la rejilla frontal |
Acabado | Laminación con hoja negra |
Peso | Aprox. 10 kg |
Accesorios suministrados | Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2) |
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
2001 Sony Corporation Printed in China
|
|
|
|
|
|
|
|
| page 1 - 1 |
| page 1 - 2 |
| page 1 - 3 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|