4-244-889-12(1) English

Français

Español

Speaker System

SS-MF750H/MF650H/MF550H

Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal
Right
Left
Droite
Gauche
Derecho

Izquierdo

+

 

Amplifier
Amplificateur
Amplificador

SPEAKER

Connections

Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.

This speaker system is driven best by an amplifier or receiver rated as per the wattage indicated in the specification section. A low-powered amplifier could result in signal clipping which could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended to use an amplifier or receiver with sufficient power rating.

Note

Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker.

Precautions

Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units. There are no user-serviceable parts inside.

Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system.

Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring powder, abrasive pad or solvent.

Be sure to install the grill net in the correct direction.
Speaker Placement

Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound for small changes in speaker placement.

Set your speaker system on a floor which is hard, flat and where it will not catch a speaker cord.

Place the speaker system against a hard wall with its back about 10 cm away from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall and wall, etc.).

Place the right and left speakers in a similar acoustic environment.

It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral triangle.

SS-MF650H

Speaker system

3-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer: 16 cm (6 1/2 in.), cone type ⋅ 2

 

Mid range: 8 cm (3 in.), cone type

 

Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type

Enclosure type

Bass reflex

 

 

 

 

 

Rated impedance

8 ohms

 

 

 

 

 

Power handling capacity

Maximum input power: 180 watts

Sensitivity level

89 dB (1 W, 1 m )

 

 

Frequency range

40 Hz - 50,000 Hz

 

 

Dimensions (w/h/d)

Approx. 220 ⋅

 

950 ⋅

255 mm

 

(8 3/ ⋅ 37 1/

2

10 1/

8

in.)

 

4

 

 

 

 

including front grille

 

Mass

Approx. 12.2 kg (26 lb 14.3 oz)

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)

SS-MF550H

 

 

 

 

 

 

Speaker system

3-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer: 20 cm (8 in.), cone type

 

Mid range: 8 cm (3 in.), cone type

 

Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type

Enclosure type

Bass reflex

 

 

 

 

 

Rated impedance

8 ohms

 

 

 

 

 

Power handling capacity

Maximum input power: 150 watts

Sensitivity level

88 dB (1 W, 1 m )

 

 

Frequency range

45 Hz - 50,000 Hz

 

 

Dimensions (w/h/d)

Approx. 240 ⋅

 

850 ⋅

255 mm

 

(9 1/ ⋅ 33 1/

2

10 1/

8

in.)

 

2

 

 

 

 

including front grille

 

Mass

Approx. 11.3 kg (24 lb 14.6 oz)

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)

Design and specifications are subject to change without notice.

Raccordement

Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur hors tension de manière à éviter d’endommager le système d’enceintes.

Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant à la puissance électrique indiquée dans les spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un récepteur offrant une puissance nominale suffisante.

Remarque

Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée maximum de chaque enceinte.

Précautions

N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut- parleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu par l’utilisateur.

Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.

Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.

Installez la grille de protection dans le bon sens.
Positionnement des enceintes

Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire des différences sonores importantes pour une légère modification du positionnement des enceintes.

Posez votre système d’enceintes sur une surface dure et plate

 

où le cordon de l’enceinte ne risque pas de s’accrocher.

Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm.

 

L’importance des graves augmente si vous rapprochez

 

l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces, etc.).

SS-MF650H

Système d’enceintes

3 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer: 16 cm, type conique ⋅ 2

 

Medium: 8 cm, type conique

 

Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 180 W

Niveau de sensibilité

89 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 40 à 50.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 220 ⋅ 950 ⋅ 255 mm,

 

avec la grille avant

Poids

Env. 12,2 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

SS-MF550H

 

Système d’enceintes

3 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer: 20 cm, type conique

 

Medium: 8 cm, type conique

 

Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 150 W

Niveau de sensibilité

88 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 45 à 50.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 240 ⋅ 850 ⋅ 255 mm,

 

avec la grille avant

Poids

Env. 11,3 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Conexiones

Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar daños en el sistema de altavoces.

Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o receptor con el vataje que se indica en la sección de especificaciones. Un amplificador de poca potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con suficiente potencia nominal.

Nota

Evite exponer continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.

Precauciones

No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz. No contienen componentes que pueda reparar el usuario.

Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.

Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.

Cerciórese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal como se muestra a continuación.

Ubicación de los altavoces

Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la ubicación de los altavoces.

• Coloque el sistema de altavoces en un lugar cuyo suelo sea

 

duro y plano, y donde el cable no pueda engancharse.

Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte

 

posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves

 

aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se

 

intersectan (pared y pared, etc.).

Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico

 

similar.

Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente

SS-MF650H

Sistema de altavoces de

3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

 

 

De graves: 16 cm (tipo cono) ⋅ 2

 

Gama de frecuencias medias:

 

8 cm (tipo cono)

 

De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada: 180 W

Sensibilidad

89 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

40 - 50.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 220 ⋅ 950 ⋅ 255 mm (an/al/prf),

 

con la rejilla frontal

Peso

Aprox. 12,2 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

SS-MF550H

 

Sistema de altavoces de

3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

 

 

De graves: 20 cm (tipo cono)

 

Gama de frecuencias medias:

 

8 cm (tipo cono)

 

De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada: 150 W

Sensibilidad

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

45 - 50.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 240 ⋅ 850 ⋅ 255 mm (an/al/prf),

 

con la rejilla frontal

Peso

Aprox. 11,3 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Specifications

SS-MF750H

Speaker system

3-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer: 20 cm (8 in.), cone type ⋅ 2

 

Mid range: 8 cm (3 in.), cone type

 

Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type

Enclosure type

Bass reflex

 

 

 

 

 

Rated impedance

8 ohms

 

 

 

 

 

Power handling capacity

Maximum input power: 200 watts

Sensitivity level

90 dB (1 W, 1 m )

 

 

Frequency range

35 Hz - 50,000 Hz

 

 

Dimensions (w/h/d)

Approx. 240 ⋅

 

1,050 ⋅

295 mm

 

(9 1/

2

⋅ 41 3/

8

11 5/

8

in.)

 

including front grille

 

Mass

Approx. 14.2 kg (31 lb 4.9 oz)

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)

2003 Sony Corporation Printed in China

Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement

 

acoustique similaire.

Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de

 

préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.

Spécifications

SS-MF750H

Système d’enceintes

3 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer: 20 cm, type conique ⋅ 2

 

Medium: 8 cm, type conique

 

Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 200 W

Niveau de sensibilité

90 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 35 à 50.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 240 ⋅ 1.050 ⋅ 295 mm

 

avec la grille avant

Poids

Env. 14,2 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

forme un triángulo equilátero.

Especificaciones

SS-MF750H

Sistema de altavoces de

3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

 

 

De graves: 20 cm (tipo cono) ⋅ 2

 

Gama de frecuencias medias:

 

8 cm (tipo cono)

 

De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada: 200 W

Sensibilidad

90 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

35 - 50.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 240 ⋅ 1.050 ⋅ 295 mm (an/al/prf)

 

con la rejilla frontal

Peso

Aprox. 14,2 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)