3-854-202-02(1)

Black-and-White Digital Video Camera Module

取扱説明書
Operating Instructionsお買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けがをし たり周辺の物品に損害を与えることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱い かたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全 にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必 ず保管してください。

XCD-SX910UV

2004 Sony Corporation Printed in Japan
安全のために

ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがった 使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につな がることがあり、危険です。

事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。安全のための注意事項を守る。長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめ します。点検の内容や費用については、お買い上げ店にご相談ください。故障したら使わずに、お買い上げ店にご連絡ください。警告表示の意味行為を禁止する記号この取扱説明書および製品では、次のよ うな表示をしています。表示の内容をよ く理解してから本文をお読みください。行為を指示する記号この表示の注意事項を守らないと、火災 やその他の事故によりけがをしたり周 辺の物品に損害を与えたりすることが あります。
Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. XCD-SX910UV Serial No. ______________
WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

IMPORTANTThe nameplate is located on the bottom.For the customers in the U.S.A.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

If you have any questions about this product, you may call;Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name:SONY
Model:XCD-SX910UV
Responsible Party:Sony Electronics Inc.
Address:16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127

 

U.S.A.

Telephone Number:

858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

日本語
カメラ設置上のご注意 A

カメラ設置の際は、周辺機器を含めてカメラに接続されている各機器間で接 地電位の差が生じないようにしてください。接地電位差により故障の原因と なる場合があります。設置の都合により電位差を生ずる場合は、機器の内い ずれかひとつの機器だけを接地するようにしてください。

1

カメラ端子2 TRIG IN端子

1

ホスト機器(PCなど)

2

異常電流

3

接地電位差

4

トリガー信号発生器
使用上のご注意
使用される光源について

カメラは400 nm以下の紫外光に感度をもっていますので、これらの波長域 の光源をお使いください。その際、使用される光源の「取扱説明書」をよく お読みください。なお、紫外光を照射する際に、カメラからの反射・散乱光 が安全上問題となることが考えられますので、充分な安全対策を施した上で お使いください。

CCDの感度低下について紫外光は可視光に比べ高エネルギーのため、CCDを構成する素材が損傷を受 けやすく、照射光エネルギー総量に応じて感度が低下します。特性例1266 nm紫外光)光エネルギー総量100 J/cm2照射により約1%の感度低下 特性例2196 nm紫外光)光エネルギー総量15 J/cm2照射により約15%の感度低下撮像時以外はシャッターを閉じるなどして、CCDに紫外光が照射されないよ うにしてください。なお、CCDは消耗品ですので、感度低下により交換を希望される場合は、お 買い上げ店にご依頼ください。フロントパネルブロック単位での有償交換と なります。

放熱

内部の温度上昇を避けるため、動作中は布などで包まないでください。使用・保管場所次のような場所での使用および保管はお避けください。極端に暑い所や寒い所。適正使用温度は040℃です。湿気、ほこりの多い所。雨にあたる所。激しい振動のある所。強力な電波を発生するテレビ、ラジオの送信所の近く。お手入れ

レンズや光学フィルターの表面に付着したごみやほこりは、ブロアーで払っ てください。外装の汚れは、乾いた柔らかい布でふきとります。ひどい汚れ は、中性洗剤溶液を少し含ませた布でふきとった後、からぶきします。アル コール、ベンジンなどは、変質したり塗料がはげることがありますので、使 用しないでください。

主な特長
XCD-SX910UVIEEE1394端子によりデジタル信号による映像出力を実 現した、紫外光に感度を持つ白黒デジタルビデオカメラモジュールです。IEEE1394端子転送速度400 Mbpsに対応。毎秒15フレームの画像のデジタル出力が可能。高画質

SXGA対応で、145万画素の高画素CCDを採用。きめ細やかな画像を再現し ます。また、正方画素CCDの採用により、画像処理時にアスペクト比の変換 を行う必要がありません。

外部トリガー機能外部トリガー信号に同期させて任意のタイミングでシャッターを作動させる ことができます。
English

 

When installing the cameraFig. A

When you install the camera with various peripheral devices and if the devices have different ground electric potential, ground only one device. In case there is an ground electric potential difference, the camera may be damaged.

1 Camera connector2 TRIG IN connector
1 Host device (e.g., PC)2 Abnormal electricity
3 Ground electric potential difference4 Trigger signal generator
Notes on OperationLight Source

The camera is sensitive for ultraviolet light in a range of 400 nm or less. Use a light source that is within the wavelength range. Read the instruction manual for the light source you plan to use. When the ultraviolet light is irradiated, it may be reflected or scattered from the camera. Take sufficient safety precautions.

On lowered CCD sensitivity

Ultraviolet light produces more energy than visible light. Since the material which constitutes the CCD tends to be easily damaged by this high energy, the sensitivity of the CCD may deteriorate depending on the accumulated energy of the irradiated light.

Characteristics Example 1 (266 nm ultraviolet light)

When a total light energy of 100 J/cm2 is irradiated, the CCD sensitivity deteriorates about 1%.

Characteristics Example 2 (196 nm ultraviolet light)

When a total light energy of 15 J/cm2 is irradiated, the CCD sensitivity deteriorates about 15%

When the camera is not being used, close the shutter to prevent ultraviolet light from being irradiated onto the CCD.

The CCD will deteriorate. If you want to replace the CCD because of reduced sensitivity, contact your dealer. The front panel block must be replaced as a unit, and you will be charged for the replacement parts.

Foreign bodies

Be careful not to spill liquids, or drop any flammable or metal objects in the camera body.

Heat radiation

Do not wrap the camera in cloth or other material while in operation. There is a danger of overheating.

Locations for operation and storageAvoid operation or storage in the following places.

Extremely hot or cold locations. Recommended temperature range is 0°C to 40°C. (32°F to 104°F)

Humid or dusty locationsLocations exposed to rainLocations subject to strong vibration

Near generators of strong electromagnetic radiation such as TV or radio transmitters.

Care

Use a blower to remove dust from the surface of the lens or optical filter. Clean the exterior with a soft, dry cloth.

If the camera is very grimy, apply a cloth soaked in a mild detergent then wipe with a dry cloth. Do not apply organic solvents such as alcohol or benzine which may damage the finish.

Overview

The XCD-SX910UV is a monochrome digital video camera module that is sensitive to ultraviolet light. This camera module outputs digital images (signals) from the IEEE1394 connector.

IEEE1394 connector

The transmission speed is 400 Mbps. The XCD-SX910UV can output a digital image at 15 frames per second.

High resolution

The XCD-SX910UV (SXGA) has a high-resolution CCD of 1.45 million pixels. Because the CCDs are square pixel CCDs, you don’t need to convert the aspect ratio in your image processing.

External trigger function

You can operate the shutter at any timing by synchronizing the shutter with the external trigger signals.

下記の注意事項を守らないと、けがをしたり周辺の物品に損害 を与えることがあります。内部に水や異物を入れない水や異物が入ると、火災の原因となります。

万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機が接続され ている電源供給機器の電源を切り、D C 電源ケーブルや 接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店にご相談くださ い。

分解しない、改造しない分解や改造をすると、火災やけがの原因となります。 点検および修理は、お買い上げ店にご依頼ください。カメラケーブルを傷つけないカメラケーブルを傷つけると、火災や故障の原因となる ことがあります。次の項目をお守りください。設置時に、製品と壁やラック、棚などの間に、はさみ込まない。カメラケーブルを加工したり、傷つけたりしない。重いものをのせたり、引っ張ったりしない。熱器具に近づけたり、加熱したりしない。カメラケーブルを抜くときは、必ずプラグを持って抜 く。芯線の露出や断線などでカメラケーブルが傷んだら、お 買い上げ店に交換をご依頼ください。そのまま使用する と、火災の原因となります。設置は確実に

設置については、必ずお買い上げ店にご相談ください。 壁面や天井などへの設置は、本機と取り付け金具を含む 重量に充分耐えられる強度があることをお確かめくだ さい。充分な強度がないと、落下して、大けがの原因とな ります。

また、1年に1度は、取り付けがゆるんでいないことを点 検してください。指定された専用機器に接続する指定された以外の機器を接続すると、火災や故障の原因 となることがあります。指定された接続ケーブルを使うこの取扱説明書に記されている付属の接続ケーブルを 使わないと、火災や故障の原因となることがあります。

A

カメラ / Camera 1

 

1

GND2

2

GND1

 

23

4 3

GND3

2

B

12

34

C

1

2

3

4 3

2 1

D5

TRIG IN 6

7TRIG GND

TRIG IN

電子シャッター露光時間は豊富な設定値の中から選択可能。最適な条件で画像を取り込むこ とができます。パーシャルスキャン機能フルサイズの画像から必要な範囲のみを任意の長方形として出力可能。その ため通常よりも速いフレームレートで必要な画像情報を効率的に取り込むこ とができます。筐体固定筐体固定用のネジ穴がCCDの基準面に設けてあります。ここでカメラモ ジュールを固定すれば、光軸のずれを最小限にとどめることができます。
構成B
白黒デジタルビデオカメラモジュールXCD-SX910UVを中心としたシステ ムの構成品目は、次のとおりです。1白黒デジタルビデオカメラモジュールXCD-SX910UV高画素CCDを用いた、小型、高解像度の白黒デジタルビデオカメラです。2IEEE1394カメラケーブル(付属)カメラモジュール裏面のカメラ端子に接続し、電力の供給や映像信号の送 出、制御信号の授受を行います。3標準レンズVF2509(別売り)f=25 mmF0.95の標準レンズで、絞りとピントの調節は手動です。

ただし、350 nm以下の光源を使用する場合は、このレンズでは充分に光が 透過しない場合があります。この場合には、市販の紫外光透過型のレンズを お使いください。

4三脚アダプターVCT-ST70I(別売り)三脚を使ってカメラモジュールを固定するとき、このアダプターをカメラモ ジュールの底部に取り付けます。
各部の名称と働き
前面/上面/底面C1レンズマウント(Cマウント)Cマウント式のレンズや光学機器を取り付けます。ご注意Cマウント式のレンズとして、レンズマウント面からの飛び出し量が7 mm 以下のものを使用してください。
1 レンズマウント部2 7 mm以下
2カメラ固定用基準穴(上面)3 カメラ固定用基準穴(底面)

カメラモジュール固定用に高い精度で切られたネジ穴です。ここでカメラモ ジュールを固定すると、光軸のずれを最小限にとどめることができます。 ◆ 寸法など詳しくは裏面右下の「ユーザーズガイドについて」をご覧ください。

4三脚アダプター取り付け用ネジ穴三脚を使うときは、この4つのネジ穴を使って三脚アダプターVCT-ST70I 取り付けます。後面D5カメラ端子付属のIEEE1394カメラケーブルを接続します。6パイロットランプカメラモジュールの作動状況を示すランプです。 消灯時:カメラ電源OFF緑色点灯時:カメラ電源ON/画像出力OFF 橙色点灯時:カメラ電源ON/画像出力ON7TRIG IN(トリガー)/Exposure OUT端子外部のトリガー信号発生器のトリガー出力端子と接続します。外部トリガーをOFFに設定した時は、露光期間を示す信号が出力されます。
Electronic shutter

You can select the exposure time from a variety of settings. This allows you to capture an image under optimal conditions.

Partial Scan function

You can select and output any rectangle part from a full-size image. This allows you to efficiently capture images at a faster frame rate.

Body fixing

These mounting screw holes are provided in the reference plane on the lower surface of the body, allowing mounting with the absolute minimum deviation of the optical axis.

System ComponentsFig. B

The CCD Black-and-White Digital Video Camera Module XCD-SX910UV system comprises the following optional products.

1XCD-SX910UV CCD Black-and-White Digital Video Camera Module This is a small-size,high-resolution, monochrome digital video camera module using a high-resolution CCD image sensor.

2IEEE1394 camera cable (supplied)

Connect this cable to the CAMERA connector located at the rear of camera module. The power and image/control signals are transmitted through this cable.

3Standard lens VF2509 (not supplied)

This is a standard f/0.95 lens of focal length 25 mm. The iris and focus are manually adjusted.

However, when using light sources of less than 350 nm, there may be cases when insufficient light filters through the lens. In this situation, use a commercially available ultraviolet pass-through filter lens.

4VCT-ST70I tripod adaptor (not supplied)

This attaches to the bottom of the camera module to fix the camera module to a tripod.

Location and Function of Parts and Operation
Front/Top/BottomFig. C
1Lens mount (C-mount)Attach any C-mount lens or other optical equipment.NoteThe lens must not project more than 7 mm (9/32 inch) from the lens mount.1Lens mount face 2 7 mm (9/32 inch) or less2Reference holes (Top)3Reference holes (bottom)

These precision screw holes are for locking the camera module. Locking the camera module into these holes secures the optical axis alignment.

For details on dimensions, etc., see “About the Technical Manual” on the lower right of the back side.

4Tripod adaptor screw holes

Screw the tripod adaptor VCT-ST70I into the four screw holes when you use a tripod.

RearFig. D
5CAMERA connectorConnect the IEEE1394 camera cable (supplied) to this connector.6Pilot lampThis lamp indicates the camera module operation states: OFF: Camera power OFFGreen: Camera power ON/Video signal output OFFOrange: Camera power ON/Video signal output ON7TRIG IN (Trigger)/Exposure OUT connector

Connect the trigger signal generator (trigger output connector) to this connector.

When the external trigger function is set to OFF, a signal indicating the exposure time is output.