ii
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un
choix de procédures différents des
spécifications de cette brochure peut entraîner
une exposition à d’éventuelles radiations
pouvant être dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen
oder Einstellungen oder die Durchführung von
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser
Anleitung aufgeführt sind, kann zu einem
Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen.
OBSERVERA
Användning av kontroller och justeringar eller
genomförande av procedurer andra än de som
specificeras i denna bok kan resultera i att du
utsätter dig för farlig strålning.
ATTENZIONE
Uso di controlli o regolazioni o procedure non
specificamente descritte può causare
l’esposizione a radiazioni di livello pericoloso.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles o los procedimientos de
ajuste o utilización diferentes de los
especificados en este manual pueden causar
una exposición peligrosa a la radiación.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen,
of uitvoeren van handelingen anders dan staan
beschreven in deze handleiding kunnen leiden
tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование органов управления или
настроек или выполнение процедур, отличных
от описанных в данном руководстве, могут
привести к опасному облучению.
AUDIO OUT
VIDEO
VIDEO OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO !
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE, ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL RAYO.
CUIDADO
:
:
:
:
:
:
The unit is not disconnected from the AC power source
as long as it is connected to the wall outlet, even if this
unit itself is turned off. This state is called the standby
mode. In this state, this unit is designed to consume a
very small quantity of power.
L’appareil n’est pas isolé de la source d’alimentation aussi
longtemps qu’il reste branché sur une prise murale,
même lorsqu’il est éteint. Il est alors dit en mode «Veille».
Dans ce mode, l’appareil consomme très peu de courant.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der
Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden
ist, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser
Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet.
In diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe
Menge Strom auf.
Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är
ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är
avstängd. Detta kallas för beredskapsläge och i detta
tillstånd konsumerar apparaten minimalt med ström.
L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico di casa
sintanto che rimane collegata ad una presa di corrente
anche se è spenta. Questo modo viene chiamato “modo
di attesa”. In esso, l’unità consuma una quantità molto
bassa di energia per mantenere in memoria le
impostazioni da voi fatte.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no
se desconectará de la fuente de CA siempre que se
mantenga enchufado a la toma de corriente. Este estado
recibe el nombre de “modo de espera”. En este estado,
este aparato ha sido diseñado para consumir una
cantidad muy pequeña de energía.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten
zolang de stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als
het toestel zelf uitgeschakeld is. Deze toestand wordt
“standby” (waak- of paraatstand) genoemd. Het toestel
is ontworpen om in deze toestand.
Данное устройство не отсоединено от
источника переменного напряжения до тех
пор, пока оно подключено к настенной
розетке, даже если само данное устройство
выключено. Это состояние называется
режимом готовности. В этом состоянии данное
устройство потребляет очень малое
количество электроэнергии.
01_DVD-S559_En.book Page ii Friday, November 18, 2005 4:32 PM