16
Indicaciones del panel
El PSR-740/640 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes
del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que
aparecen en el visualizador.
q Visualizador de menús/mensajes
Muestra el menú de cada función del PSR-740/640.
También muestra los mensajes relacionados con
la operación realizada en cada momento.
Consulte la sección “Funcionamiento básico”
(página 17) para obtener detalles sobre el visualizador
de menús/mensajes.
w Chord
Muestra el nombre del acorde actual durante la repro-
ducción del acompañamiento automático (AUTO
ACCOMPANIMENT) o la grabación/reproducción de
canciones (SONG) (página 35).
y Indicadores BEAT
Se iluminan intermitentemente al tempo actual e
indican el tiempo actual durante la reproducción del
acompañamiento y de las canciones.
Nota
fundamental
qVisualizador de
menús/
mensajes
w Chord
e Transpose r Tempo t Measure
y Indicadores
BEAT
u Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento
e Transpose
Muestra el valor de transposición actual (página 30).
r Tempo
Muestra el tempo actual de la reproducción del acom-
pañamiento/canción (página 38).
t Measure
Indica el número del compás actual durante
la grabación y reproducción de canciones.
u Pistas de canciones/Pistas de
acompañamiento
En el modo de canciones (página 25) y el modo
de canción de demostración (página 15):
Los iconos de todas las pistas indican el estado de
activación/desactivación y los ajustes de volumen/
velocidad.
En el modo de estilos (página 25):
Los iconos de las pistas 9 - 16 indican el estado
de activación/desactivación y los ajustes de volu-
men/velocidad de cada una de las ocho pistas de
acompañamiento.
En el modo de grabación (página 25):
Los iconos de todas las pistas indican el estado de
activación/desactivación y los ajustes de volumen/
velocidad. Las marcas “REC” indican el estado de la
grabación.
12345678910111213141516
4/4 time 3/4 time
1st beat
2nd beat
3rd beat
4th beat
470
Cm
Tipo del acorde
NOTA
El contraluz de la pantalla LCD se difumina de forma
gradual cuando se utiliza en períodos largos. Cuando la
pantalla se difumine o resulte difícil de leer, póngase en
contacto con la tienda en la que adquirió el instrumento
o directamente con Yamaha, con el fin de sustituir la
pantalla LCD. Se añadirá un cargo por la sustitución.