
Remarque pour les utilisateurs de Windows Vista:
Certaines fonctionnalite de l'utilitaire ZyXEL ne sont pas disponibles avec Windows Vista. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
Installation de l'utilitaire ZyXEL
Si vous voulez utiliser la Configuration zéro sans fil (WZC) avec Windows XP, consultez les Remarques pour les utilisateurs de Windows XP.
Les procédures d'installation sont similaires pour toutes les versions de Windows prises en charge.
Installez l'utilitaire ZyXEL avant d'insérer la G-302 v3.
1Insérez le CD inclus dans le lecteur
2 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Suivant.
3Cliquez sur Suivant pour accepter l'emplacement des fichiers par défaut, sinon cliquez sur Parcourir pour sélectionner un autre dossier.
4Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation.
Installation de l'équipement
Veuillez suivre la procédure
1Enregistrez votre travail et fermez toutes vos applications.
2Eteignez votre ordinateur et vos appareils périphériques, tels que l'imprimante. Puis débranchez l'alimentation de votre ordinateur.
3Reliez votre corps à la masse en portant un bracelet antistatique, si vous en avez un ou touchez un objet en métal relié à la masse. Retirez le capot de l'ordinateur, puis retirez le
4Insérez le
5Fixez le G-302 v3 avec un tourne-vis.
6Vérifiez que l'antenne est vissée sur le
7Replacez le capot de l'ordinateur, puis allumez votre ordinateur.
8Les témoins lumineux de la G-302 v3 s'allument si elle est correctement inséré
Icônes de l'utilitaire ZyXEL
Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL et inséré la
Si la couleur de l'icône est verte et/ou vous voyez l'icône
suivante sur votre écran, vous êtes déjà connecté à un réseau sans fil.
Consultez le guide de l'utilisateur pour connaître la manière de configurer les paramètres de sécurité ou d'établir une connexion à un réseau sans fil spécifique.
Remarques pour les utilisateurs de Windows
XP
Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit simplement installer le pilote.
•Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, cliquez avec le bou-
ton droit de la souris sur l'icône
et sélectionnez Utiliser la Configuration zéro de Windows. Pour activer à nouveau l'utilitaire ZyXEL, double cliquez sur l'icône
et cliquez sur OK.
•Pour installer seulement le pilote,
1Suivez les étapes d'installation matérielle pour insérer la
2La fenêtre Assistant de Détection du Nouveau Matèriel (Found New Hardware Wizard) apparaótra. (Dans Windows XP SP2, sélectionnez Non, pas cette fois et cliquez sur Suivant (Next).)
3Sèlectionnez Installer à partir d'une liste d'emplacements spécifiques (Avancé) (Install from a list of specific location (Advanced)) et cliquez sur Suivant (Next).
4Insérez le CD livré dans votre lecteur de
5Cliquez sur Terminer (Finish) dans le dernier écran de l'assistant pour terminer l'installation.
Dèpannage
•Si les témoins lumineux sur la
•Si l'icône
ne s'affiche pas, désinstallez et réin- stallez l'utilitaire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la manière de désinstaller l'utilitaire.
•Si votre
Procédure permettant de consulter une(les) Certification(s) du Produit
1Connectez vous sur www.zyxel.com.
2Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné.
3Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter.
Italiano
La vostra ZyXEL G-302 v3
ZyXEL G-302 v3 è una scheda di rete wireless per i computer desktop.
Requisiti per l'installazione
Prima dell'installazione verificare che il computer sia dotato di qaunto segue:
•Pentium II a 300 MHz o superiore
•Spazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 20
MB
•Almeno 32 MB di RAM
•Unità CD-ROM
•Slot PCI
•Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000, Windows XP o Windows Vista
•Gli utenti di Windows 98 SE potrebbero aver bisogno del CD di Windows 98 SE
Se sul computer è già installato il software Funk Odyssey Client, provvedere a disinstallarlo.
Nota per gli utenti di Windows Vista: alcune funzionalita del programma di utilita di ZyXEL non sono disponibili con il sistema operativo Windows Vista. Per maggiori informazioni vedere la Guida dell'utente.
Installazione del software di utilità di ZyXEL
Se si desidera utilizzare la funzione WZC (Wireless Zero Configuration) di Windows XP, vedere Nota per gli utenti di Windows XP.
Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate.
Installare ZyXEL Utility prima di inserire la G-302 v3.
1Inserire il CD fornito a corredo nell'unità
2Viene visualizzata la seguente schermata. Premere Avanti.
3Premere Avanti per accettare la posizione predefinita del file, oppure premere Sfoglia per scegliere un'altra cartella.
4Premere Fine per completare l'installazione.
Installazione dell'hardware
Attenersi alle seguenti fasi per installare G-302 v3 sul computer.
1Salvare il lavoro e chiudere tutti i programmi.
2Spegnere il computer e le periferiche collegate, come la stampante. Poi staccare il cavo della corrente dalla presa.
3Eliminare verso terra le scariche indossando un polsino
4Inserire l'adattatore in uno slot disponibile del PCI. Se la
5Fissare l'adattatore allo chassis con una vite.
6Verificare che l'antenna sia avvitata sulla
7Reinserire il coperchio del computer e quindi accendere il computer.
8Le luci della G-302 v3 si accendono quando la scheda è correttamente inserita
Icone di ZyXEL Utility
Dopo l'installazione dell'Utility ZyXEL e l'inserimento della
Se il colore dell'icona
è verde e/o se viene visualizzata la seguente icona sul desktop, il sistema è pronto per connettersi a una rete wireless.
Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come configurare le impostazioni di sicurezza o connettersi a una specifica rete wireless.
Nota per gli utenti di Windows XP
Se si desidera utilizzare la funzionalità WZC, disabilitare ZyXEL Utility (se già installato) oppure installare unicamente il driver.
•Per disabilitare ZyXEL Utility, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona
e selezionare Use Windows Zero Configuration (utilizza WZC). Per attivare nuovamente ZyXEL Utility, fare doppio clic sull'icona
e quindi scegliere OK.
•Per installare unicamente il driver:
1Seguire la procedura di installazione dell'hardware per inserire la
2Appare la finestra di procedura guidata per la Ricerca del nuovo Hardware. (In Windows XP
SP2, selezionare No, not this time (non ora) e scegliere Avanti.)
3Selezionare Installa da una lista di posizioni specifiche (Avanzate) e fare click su Avanti.
4Inserire il CD in dotazione nell’unità
5Fare clic su Fine nell'ultima schermata della procedura guidata per completare l'installazione.
Risoluzione dei problemi
•Se le luci sulla
•Se l'icona
non viene visualizzata, disinstallare e reinstallare l'utility. Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come disinstallare l'utility.
•Se la
Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto
1Andare alla pagina www.zyxel.com
2Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto.
3Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.
Русский
О Вашем адаптере ZyXEL G-302 v3
ZyXEL
Требования по установке
Перед установкой убедитесь, что Ваш компьютер соответствует следующим требованиям:
•Pentium II 300 МГц или выше
•Не менее 20 Мб доступного места на жестком диске
•Не менее 32 Мб ОЗУ
•Устройство CD-ROM
•32-битный (v2.2) PCI-слот
•Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000, Windows XP или Windows Vista
•Пользователям Windows 98 SE может потребоваться установочный компакт-диск 98 SE
Если у вас на компьютере уже есть установленное приложение Funk Odyssey Client, то его следует деинсталлировать (удалить).
Ïримечание для пользователей Windows Vista: При использовании Windows Vista некоторые возможности утилиты ZyXEL не будет использоваться. Обратитесь к руководству пользователя для получения подробной информации.
Установка ZyXEL Utility
Если вы хотите использовать нулевую беспроводную конфигурацию (Wireless Zero Configuration, WZC) на Windows XP, то смотрите Примечания для пользователей Windows XP.
Процедуры установки схожи для всех поддерживаемых версий Windows.
Установите ZyXEL перед подключением G-302 v3.
1Вставьте
2Отобразится следующее окно. Щелкните Next (Далее).
3Щелкните Next (Далее), если Вы хотите использовать каталог по умолчанию, или Browse (Обзор), если Вы хотите выбрать другой каталог.
4Нажмите Finish (Завершить), чтобы завершить процесс установки.
Установка аппаратных средств
Выполните следующие действия для установки G-
302v3 в компьютер.
1Сохраните свои данные и закройте все приложения.
2Выключите компьютер и периферийные устройства, например, принтер. Затем отсоедините кабель питания компьютера от сети электропитания.
3Заземлите себя, одев браслет для защиты от статического электричества, или прикоснитесь к заземленному металлическому объекту. Снимите крышку процессорного блока компьютера, затем распакуйте
4Вставьте
5Закрепите G-302 v3 в компьютере при помощи винта кронштейна.
6Проверьте, прикручена ли к G-302 v3 антенна. Направьте антенну вверх.
7Установите на место крышку процессорного блока, а затем включите компьютер.
8Если G-302 v3 установлен правильно, то загорятся световые индикаторы.
Значки ZyXEL Utility
После инсталляции утилиты ZyXEL и установки
Если цвет значка - зеленый и/или вы видите на своем рабочем столе такой значок, то вы уже подключены к беспроводной сети.
Обратитесь к Руководству пользователя, чтобы установить настройки безопасности или подключиться к определенной беспроводной сети.
Примечания для пользователей Windows
XP
Если вы хотите использовать WZC, то или отключите утилиту ZyXEL (если она уже у вас установлена), или просто установите драйвер.
•Чтобы отключить утилиту ZyXEL, щелкните правой кнопкой мыши на значке и выберите Use Windows Zero Configuration (Использовать нулевую конфигурацию Windows). Чтобы снова активировать утилиту ZyXEL дважды щелкните на значке и нажмите OK.
•Чтобы просто установить драйвер,
1Следуйте процедурам по установке оборудования, что подключить
2Появится окно Found New Hardware Wizard (мастера настройки обнаруженного устройства). (В Windows XP SP2, выберите No, not this time (Нет, не в этот раз) и нажмите Next (Далее).)
3Выберите Install from a list or specific location (Advanced) (Установить из списка или указать расположение (для опытных пользователей))
и щелкните Next (Далее).
4Вставьте входящий в комплект
дисков…) и щелкните Next.
5Нажмите Finish (Завершить) в последнем окне мастера установки, чтобы завершить установку.
Устранение неисправностей
•Если световые индикаторы
•Если значок не отображается, то деинсталлируйте, а затем заново установите утилиту. Смотрите Руководство пользователя где описана процедура деинсталляции утилиты.
•Если ваш
Процедура просмотра сертификатов изделий
1Зайдите на сайт www.zyxel.ru.
2Выберите нужное изделие из раскрывающегося списка на домашней странице корпорации ZyXEL и перейдите на страницу, посвященную этому изделию.
3Выберите на этой странице нужный сертификат для просмотра.
繁體中文
關於您的 ZyXEL G-302 v3
ZyXEL G-302 v3 是桌上型電腦專用的無線網路配接器。
設備安裝需求
在安裝之前,請確認您的電腦或筆記型電腦符合下列的 需求:
•CPU Pentium II 300MHz 或以上規格
•至少 32 MB RAM ( 建議 64 MB)
•至少 20 MB 可用的硬碟空間
•CD-ROM 光碟機
•一個 32-bit PCI 插槽
•Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000, Windows XP 或 Windows Vista 中任一作業系
統
•Windows 98 SE的使用者可能需要Windows 98 SE光碟
如果您的電腦先前安裝過 Funk Odyssey Client 軟體, 在安裝本驅動程式前,請先移除安裝。
Windows Vista 使用者請注意 : ZyXEL 公 用程式有部分功能無法在 Windows Vista 系統下使用。詳細資訊請參閱 《使用手 冊》。
ZyXEL 公用程式安裝
如果您要在 Windows XP 下使用 Wireless Zero Configuration (WZC),請參閱 Windows XP 使用者注意
事項。
下列的安裝程序與所有 Windows 版本相似。
插入 G-302 v3 之前必須先安裝 ZyXEL 公用程式。
1將隨附光碟片置入
2出現歡迎視窗,按下一步。
3按下一步接受預設的安裝路徑或按瀏覽選擇其他目 錄。