Pioneer CMX-3000 manuals
Home Audio > CD Player
When we buy new device such as Pioneer CMX-3000 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Pioneer CMX-3000 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CD Player Pioneer CMX-3000 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CD Player on our side using links below.
Pioneer CMX-3000 Operating Instructions
100 pages 4.38 Mb
CMX-30004 4Operating Environment Location: Rear of the player Emplacement: Dos du lecteur Conditions de Fonctionnement VENTILATION: WARNING: VENTILATION: ATTENTION: 5 CONTENTS TABLE DES MATIERES6 CAUTIONS REGARDING HANDLINGLocation Installation guidelines PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATIONEmplacement Conseils concernant linstallation Installing the CMX-3000 in an EIA rack Installation du CMX-3000 dans une armoire EIA<DRB1306> 7 Cautions regarding handling Precautions concernant la manipulation 7 Cleaning the playerCD lens cleaner Storing discs Condensation Cleaning and handling compact discs Nettoyage du lecteur Dispositif de nettoyage de loptique de CD Rangement des disques Condensation Nettoyage et manipulation des disque compacts 8 8Do not play a CD with a special shapeCautions regarding handling Precautions concernant la manipulation Ne reproduisez pas de CD de forme spciale Forced Disc Ejection Ejection force du disque 9 FEATURES PARTICULARITESJOG DIALSCRATCH PLAY PITCH BEND FRAME SEARCH SUPER FAST SEARCH WAVE DISPLAY BPM SYNCHRO HOT CUE TEMPO CONTROLTEMPO CONTROL RANGE MASTER TEMPO CUEBACK CUE AUTO CUE CUE POINT SAMPLER VOLANT DE COMMANDELECTURE DE TRAVAIL CHANGEMENT DE HAUTEUR TONALE RECHERCHE PAR CADRE RECHERCHE SUPER RAPIDE AFFICHAGE WAVE REPRAGE INSTANTAN SYNCHRONIS AU NOMBRE DE BATTEMENTS LA MINUTE (BPM) (HOT CUE) COMMANDE DE TEMPOPLAGE DE CONTRLE DU TEMPO TEMPO PRINCIPAL 11 PANEL FACILITIESNOMENCLATURE DU PANNEAU DES ORGANES RGLAGETlcommande Remote Control Unit1EJECT button (0) 2 CD TEXT/WAVE button disc title display track title display 3LOOP control buttons (*) (see p. 25) 4 EMERGENCY LOOP button (*) 5 TEMPO controls (*) 6Time mode/Auto cueing button (*) (TIME MODE/AUTO CUE) 3 WAVE display 3CD TEXT 3 CD TEXT disc title display track title display 1Touche EJECT (0) 2 Touche CD TEXT/WAVE Affichage des titres de plage Affichage des titres de plage 3 Touches de commande LOOP (*) 4 Touche EMERGENCY LOOP (*) 5 Commandes TEMPO (*) 13 Affichage14 14Panel facilities Nomenclature du panneau des organes rglage ~Playback position display !BPM display 1 Manual ejection hole 2Disc insertion slot (see p. 17) 3Disc loading indicator 4EJECT button (0) 5 DIGITAL MODE switch 6POWER switch and indicator Player~Affichage de la position de lecture !Affichage du nombre de battements par minute (BPM) Lecteur1 Trou djection manuelle 2 Fente dintroduction de disque 3Indicateurs de chargement de disque 4Touche EJECT (0) 5Commutateur de mode numrique DIGITAL MODE 6Interrupteur dalimentation POWER et indicateur 15 CONNECTIONS CONNEXIONS1. Connecting the player to the remote control unit 1. Raccordement du lecteur la tl- commande 16 16CConnecting the CMX-3000 to devices with digital input jacks 4. Connecting the power cordCRaccordement du CMX-3000 un appareil quip de prises dentre numrique 4. Raccordement du cordon dalimentation 3. Raccordement du CMX-3000 dautres appareilsARaccordement du CMX-3000 un autre type de table de mixage BRaccordement du CMX-3000 un amplificateur stro (sans utiliser de table de mixage pour DJ) 3. Connecting the CMX-3000 to other devicesAConnecting the CMX-3000 to other mixers BConnecting the CMX-3000 to stereo amplifiers (when not using a DJ mixer) 1. Press POWER switch on front of player to turn power on. 2. Insert a disc. 17 DISC LOADING/ UNLOADINGINSERTION / RETRAIT DU DISQUE 18 DJ PLAYER OPERATION UTILISATION DU LECTEURDJAuto Cueing (*)7Varying the Auto Cue Level 1. Hold the TIME MODE/AUTO CUE button depressed for 5 seconds or more. 2. Press the PITCH BEND buttons (+, ) to change the value. Reprage automatique (*)2. Appuyez sur les touches PITCH BEND (+, ) pour modifier la valeur. 19 Starting PlaybackStopping Playback Pausing Playback Lancement de la lecture Arrt de la lecture Interruption momentane de la lecture 20 20DJ player operation Utilisation du lecteur DJ Saut de plages7Saut de plages laide des touches TRACK SEARCH (4, ) 7Recherche de plages ultra-rapide Recherches avant et arrire7Recherches avant et arrire laide des touches SEARCH (1, ) Skipping Tracks7Skipping tracks using the TRACK SEARCH buttons (4, ) 7Super-fast track searching Fast Forward and Rewind7Using the SEARCH button (1, ) to fast forward or rewind<DRB1306> 21 Utilisation du lecteur DJ DJ player operation 7Super-fast searching 21 Cueing Point Settings (*)7Manual cueing 7Real-time cueing 7Checking cueing points (Cueing point sampler) 7Returning to a cueing point (Back cueing) 7Recherche ultra-rapide Paramtrage des points de reprage (*)7Reprage manuel 7Reprage en temps rel 7Contrle des points de reprage (chantillonneur de point de reprage) 7Retour un point de reprage (reprage arrire) 22 22DJ player operation Utilisation du lecteur DJ 7Changing cueing points (Cueing point adjust) Changing Playback Speed (*)7Selecting the tempo adjust range Setting a Master Tempo (*)During playback, press the MASTER TEMPO button. 7Modification de points de reprage (rglage du point dattaque) Modification de la vitesse de lecture (*)7Slection des limites de rglage de tempo Rglage dun tempo principal (*)Pendant le mode de lecture, appuyez sur la touche MASTER TEMPO. 23 Jog Dial Functions (*)Fonctions affectes au volant de commande (*) 24 ADVANCED OPERATIONS OPRATIONS AVANCES24 Scratch Play (*) Hot Cue (*) Lecture de travail (*) Point de reprage instantan (*)7Hot Cue Information Programming and Restoring 25 Loop Playback (*)7Defining a loop 7Stopping loop playback 7Changing the loop out-point 7Programmation et restauration des informations de reprage instantan Lecture en boucle (*)7Dfinition dune boucle 7Interruption de la lecture en boucle 7Modification du point de fin de boucleREALTIME CUE LOOP OUT /OUT ADJ EXIT/ RELOOP EMERGENCY LOOP MASTER TEMPO 26 7Returning to loop playback7To program Loop play information 7To automatically set loop end (Emergency Loop) 7Retour au mode de lecture en boucle 7Comment programmer les informations de lecture en boucle 7Comment paramtrer automatiquement une fin de boucle (boucle de secours) 27 WAVE Display (*)CD TEXT Display Mixing (Segueing) Different Tracks (*) Mixage de diffrentes plages (transition entre plages) (*) Affichage WAVE (*) Affichage de CD TEXT 29 Beat Synchro (*)Auto BPM Synchro (*) Synchronisation de battements (*) Synchronisation automatique aux battements par minute (BPM) (*)7Correction de synchronisation des battements 30 30Fader Start Playback (*) Relay Play Using Two Players (*) Data Copy Lecture par dmarrage du mlangeur de voies (*) Lecture en relais en utilisant deux lecteurs (*) Duplicata des donnes<DRB1306> 31 Appendix/Annexe 31 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES1. Donnes gnrales 2. Section audio 3. Accessoires SPECIFICATIONS1. General 2. Audio section 3. AccessoriesNOTE: Specifications and design are subject to possible modification without notice. 5. Turn off the power on both units and disconnect the control cord. 3. 4. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (38) du lecteur A de lappareil principal. 5. Couper lalimentation des deux appareils et dbrancher le cble de commande. 32 TROUBLESHOOTING34 GUIDE DE DEPANNAGE<DRB1306> 35 Annexe Guide de depannage 35 Nettoyage du volant de commandeAffichage des messages derreur 36 36Betriebsbedingungen Condizioni ambientali di funzionamentoBELFTUNG: WARNUNG: VENTILAZIONE: AVVERTENZA: 37 INHALTSVERZEICHNIS INDICE38 VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB AVVERTENZE PER LUSOAufstellungsort Vorsichtshinweise zur Aufstellung Einbau des CMX-3000 in einem EIA-Gestell Posizionamento Precauzioni per linstallazione Installazione del CMX-3000 in un mobile EIA 39 Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger Aufbewahrung von Compact Discs Kondensation Reinigung und Umgang mit CDs Pulizia dellapparecchio Pulizia della lente del CD Conservazione dei dischi Condensa Pulizia e maneggio dei CDVorsichtshinweise zum Betrieb Avvertenze per luso 40 40Disc-Notauswurf Espulsione forzata del disco Keine nicht normgerechten CDs verwenden Evitare la riproduzione di compact disc di forme particolariVorsichtshinweise zum Betrieb Avvertenze per luso 41 MERKMALE CARATTERISTICHEJOGSCHEIBESCRATCH-WIEDERGABE TONHHENBEUGUNG FELD-SUCHFUNKTION SUPER FIRST-SUCHFUNKTION WELLENANZEIGE BPM SYNCHRO HOT CUE-FUNKTION WIEDERGABEGESCHWINDIGKEITS-REGLERWIEDERGABEGESCHWINDIGKEITS-REGELBEREICHE MASTER-TEMPO-FUNKTION CUE-FUNKTIONENCUE-RCKLAUF AUTO-CUE-FUNKTION MANOPOLA PER LA RICERCARIPRODUZIONE IMPROVVISATA DEVIAZIONE DELLALTEZZA SONORA RICERCA A SCATTI SUCCESSIVI RICERCA SUPERVELOCE VISUALIZZAZIONE A ONDE AVVIO IMMEDIATO IN SINCRONIZZAZIONE BPM (beats per minute = battute al minuto) COMANDO DEL TEMPOGAMMA DI COMANDO DEL TEMPO TEMPO PRINCIPALE AVVIOAVVIO DA UN PUNTO PRECEDENTE CUE-PUNKT-ABTASTUNG 42 NAHTLOSE ECHTZEIT-SCHLEIFERELOOP-FUNKTION SCHLEIFEN-WIEDERGABESPEICHER NOTSCHLEIFEN-FUNKTION ANZEIGE DER WIEDERGABEADRESSE SCHLITZ-LADEMECHANISMUS BERBLENDREGLER-STARTFUNKTION KOMPATIBEL MIT MEHREREN DISC-FORMATEN CD-TEXTAVVIO AUTOMATICO CAMPIONAMENTO DEL PUNTO DI INIZIO CICLO CONTINUO IN TEMPO REALE, SENZA GIUNTURE RIPETIZIONE DEL CICLO MEMORIZZAZIONE DELLA LETTURA IN CICLO CICLO DI EMERGENZA SITUAZIONE DI LETTURA INSERIMENTO A FESSURA AVVIO DA DISSOLVENZA LETTURA MULTIPLA TESTO DEI DISCHI CD 43 BEDIENELEMENTEUBICAZIONE E USO DEI COMANDI E INDICAZIONITelecomando Fernsteuereinheit1Auswurftaste (EJECT 0) 2CD-Text-/Wellenanzeige-Wahltaste (CD TEXT/ WAVE) CD-Text 23 CD-Text Anzeige des Disc-Namens Anzeige des Titelnamens 3 Schleifenregeltasten (LOOP) (*) 4Notschleifentaste (EMERGENCY LOOP) (*) 5Bedienelemente fr Wiedergabegeschwindigkeits- Regelung (*) (titolo del disco) (titolo del brano) 3 Tasti di comandi del ciclo (LOOP) (*) 4Tasto del ciclo di emergenza (EMERGENCY LOOP) (*) 5 Comandi del tempo (TEMPO (*) 45 Visualizzazioni del quadrante46 46Bedienelemente Ubicazione e uso dei comandi e indicazioni 1 Notauswurfloch 2 Disc-Ladeschlitz 3Disc-Ladeanzeige 4Auswurftaste (EJECT 0) 5 Digitalmodus-Schalter (DIGITAL MODE) 6Netzschalter (POWER) und Einschaltanzeige Player1 Foro di espulsione manuale 2 Fessura di inserimento del disco 3Spia di disco inserito 4Tasto di espulsione (EJECT, 0) 5Interruttore della modalit digitale (DIGITAL MODE) 6Interruttore di alimentazione (POWER) e spia relativa Lettore~Anzeige der Wiedergabeposition !BPM-Anzeigefeld ~Posizione della riproduzione !Visualizzazione BPM 47 ANSCHLSSECOLLEGAMENTI1. Anschlieen des Players an die Fern- steuereinheit 1. Collegamento del lettore al telecomando 48 48Anschlsse Collegamenti CAnschluss des CMX-3000 an Gerte mit digitalen Eingangsbuchsen 4. Anschluss des NetzkabelsCCollegamento del CMX-3000 a dispositivi con spinotti di entrata digitale 4. Collegamento del cavo di alimentazione 3. Collegamento del CMX-3000 ad altri dispositiviACollegamento del CMX-3000 ad altri mixer BCollegamento del CMX-3000 ad amplificatori stereo (senza mixer DJ) 3. Anschluss des CMX-3000 an andere GerteAAnschluss des CMX-3000 an andere Mischpulte BAnschluss des CMX-3000 an Stereoverstrker (wenn kein DJ-Mischpult benutzt wird) 49 LADEN UND ENTFERNEN VON DISCS INSERIMENTO EDESTRAZIONE DEL DISCO 50 EINSATZ ALS DJ-PLAYER FUNZIONAMENTO DEL LETTORE AD USO DJAuto-Cue-Funktion (*)2. Bettigen Sie die PITCH BEND-Tasten (+, ), um den Wert des Lautstrkepegels zu ndern. Attacco automatico (*)2. Per modificare il valore, agire opportunamente sui tasti PITCH BEND + e . 51 Starten der WiedergabeBeenden der Wiedergabe Pausieren der Wiedergabe Avvio della riproduzione Arresto della riproduzione Interruzione della riproduzione 52 52berspringen von Titeln7Titelsprung unter Verwendung der TRACK SEARCH-Tasten (4, ) 7Hochgeschwindigkeits-Titelsprung Suchlauf7Suchlauf unter Verwendung der SEARCH-Tasten (1, ) Salto dei brani7Salto dei brani con i pulsanti TRACK SEARCH (4, ) 7Ricerca brani super-veloce Avanzamento ed arretramento veloce7Per lavanzamento o larretramento veloce, premere i pulsanti SEARCH (1, ) 7Hochgeschwindigkeits-Suchlauf 53 Cue-Punkt-Einstellungen (*)7Manueller Cue-Betrieb 7Echtzeit-Festlegung des Cue-Punktes 7berprfen des Cue-Punktes (Cue-Punkt-Abtastung) 7Rckkehren an den Cue-Punkt (Cue-Rcklauf) 7Ricerca super-veloce Predisposizione dei punti di attacco (*)7Attacco manuale 7Attacco in tempo reale 7Controllo dei punti di attacco (campionatore punti di attacco) 7Ritorno ad un punto di attacco (punto di attacco allindietro) 54 547Cambio dei punti di attacco (regolazione del punto di ripasso) Modifica della velocit di riproduzione (*)7Selezione della gamma di regolazione del tempo Predisposizione di un tempo principale (*)7Korrigieren des Cue-Punktes (Cue-Punkt-Justierung) Verndern der Wiedergabegeschwindigkeit (*)7Wahl des Wiedergabegeschwindigkeits- Regelbereichs Gebrauch der Master-Tempo-Funktion (*) 55 Funktionen der Jogscheibe (*)Funzioni della manopola per la ricerca (*) 56 56 WEITERFHRENDE FUNKTIONEN OPERAZIONI AVANZATEScratch-Wiedergabe (*) Sofort-Cue-Funktion (*) Riproduzione improvvisata (*) Attacco immediato (*)7Einspeichern und Wiederherstellen der Sofort-Cue- Informationen 57 Schleifenwiedergabe (*)7Festlegen einer Schleife 7Stoppen der Schleifenwiedergabe 7Programmazione e riprist ino delle informazioni per attacco immediato Riproduzione a ciclo (*)7Definizione del ciclo 7Arresto della riproduzione a ciclo 58 7Verschieben des Schleifen-Endpunkts7Rckkehr zur Schleifenwiedergabe (RELOOP-Funktion) 7Einprogrammieren von Schleifenwiedergabe- Informationen 7Automatische Festlegung des Schleifen-Endpunkts (Notschleife) 7Modifica del punto di fine del ciclo 7Ritorno alla riproduzione a ciclo 7Programmazione di dati per la riproduzione a ciclo 7Predisposizione automatica della fine del ciclo (ciclo di emergenza) 59 Wellenanzeige (*)Anzeige von CD-Text Mischen (berblenden) verschiedener Titel (*) Visualizzazione a onde (WAVE) (*) Visualizzazione del testo del CD (CD TEXT) Missaggio (sequenziale) di brani diversi (*) 61 Sincronizzazione della battuta (*)Osservazioni sulla sincronizzazione BPM (*)7Correzione del tempo della battuta Synchronisieren des Beat-Timing (*) Automatische BPM Synchro-Funktion (*)7Korrigieren des Beat-Timing 62 62Wiedergabe mit Einblendstart (*) Relaiswiedergabe mit zwei Playern (*) Kopieren von Daten Riproduzione con avvio da dissolvenza (*) Riproduzione in successione consecutiva, per mezzo di due lettori (*) Copia dei dati 63 TECHNISCHE DATEN1. Allgemeine Daten 2. Audiodaten 3. Mitgeliefertes Zubehr DATI TECNICI1. Generalit 2. Sezione audio 3. AccessoriNOTA: I dati tecnici ed il disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso. Anhang/Appendice 4. Drcken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (38) von Player A am Master-Gert. 5. Schalten Sie beide Gerte aus und trennen Sie das Steuerkabel ab. 4. Premere il tasto PLAY/PAUSE (38) del lettore A dellapparecchio principale. 5. Spegnere entrambi gli apparecchi e staccare il cavo di commando di collegamento. 64 FEHLERSUCHE66 DIAGNOSTICAAppendice It <DRB1306> 67 Diagnostica Appendice 67 Visualizzazione dei messaggi di errorePulizia della manopola per la ricerca 68 68Plaats: achterkant van de CD-speler Ubicacin: parte trasera del reproductor Plaats van gebruik Condiciones de Funcionamiento VENTILACION: ADVERTENCIA: VENTILATIE: WAARSCHUWING: 69 INHOUDSOPGAVE NDICE70 Ubicacin Pecauciones relativas a la instalacin Opstelling Voorzorgsmaatregelen betreffende de opstelling 70 PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJOBEHANDELING VAN DE CD-SPELERInstallatie van de CMX-3000 in een EIA-rek Instalacin del CMX-3000 en un bastidor EIA Limpieza del reproductor 71 ''Limpiador de lentes de reproductores de discos compactos Almacenamiento de los discos Condensacin Limpieza de discos y manipulacin de discos compactos Reinigen van de CD-speler Reinigen van de CD-lens Opbergen van compact discs Condensvorming Reinigen en behandelen van CDsBehandeling van de CD-speler Precauciones relativas al manejo 72 72Geforceerd uitwerpen van de CD Expulsin forzada del disco No reproduzca discos CD que tengan una forma especial Speel geen CD's af die een afwijkende vorm hebbenBehandeling van de CD-speler Precauciones relativas al manejo 73 KENMERKEN CARACTERSTICASBEDIENINGSSCHIJF WAVE-DISPLAY HOT-CUE SYNCHROON MET BPM TEMPOREGELING MARKEREN EN OPZOEKEN MANDO DE LANZADERA VISUALIZADOR DE ONDAS LOCALIZACIN RPIDA SINCRONIZADA CON BPM CONTROL DEL RITMO LOCALIZACIN 75 BEDIENINGSORGANEN OP HET BOVENPANEELAfstandsbedieningseenheid1Uitwerptoets (EJECT 0) 2 CD-tekst/wave-toets (CD TEXT/WAVE) CD TEXT 2 3CD TEXT Disctitel Muziektitel 3 Lus-bedieningstoetsen (LOOP) (*) 4Toets voor automatische lus-instelling (EMERGENCY LOOP) (*) 5 Temporegelaars (TEMPO) (*) 6Tijdsweergave/automatische cueing-toets (TIME MODE/AUTO CUE) (*) 3 WAVE display 3CD TEXT 3 CD TEXT Disctitel Muziektitel CONTROLES DEL PANELMando a distancia1Botn de expulsin (EJECT) (0) 2Botn de texto de CD/ondas (CD TEXT/WAVE)Visualizacin del Visualizacin del ttulo del disco ttulo de la cancin 3 Botones de control de bucles (LOOP) (*) 4Botn del bucle de emergencia (EMERGENCY LOOP) (*) 5 Controles del tempo (TEMPO) (*) 3 Visualizacin de WAVE 3 CD TEXT 3 CD TEXT 77 Visualizador78 78Bedieningsorganen op het bovenpaneel Controles del panel 1 Gat voor geforceerd uitwerpen 2 CD-insteekgleuf 3CD-laadindicator 4Uitwerptoets (EJECT 0) 5 Digitaalschakelaar (DIGITAL MODE) 6Netschakelaar (POWER) en indicator CD-speler1 Orificio de expulsin manual 2 Ranura de insercin del disco 3Indicador de carga del disco 4Botn de expulsin (EJECT) (0) 5Selector del modo digital (DIGITAL MODE) 6Interruptor e indicador de la alimentacin (POWER) Reproductor~Visualizacin de la posicin de reproduccin !Visualizacin de BPM ~Weergavepositie-display !BPM teller 79 AANSLUITINGEN CONEXIONES1. De speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid 1. Conexin del reproductor al mando a distancia 80 803. Conexin del CMX-3000 a otros equiposAConexin del CMX-3000 a otras consolas de mezcla BConexin del CMX-3000 a amplificadores estreo (cuando no se utilice un mezclador de DJ) 3. Het aansluiten van de CMX-3000 op andere toestellenAHet aansluiten van de CMX-3000 op andere mengpanelen CConexin del CMX-3000 a equipos con tomas de entrada digital 4. Conexin del cable de alimentacinCHet aansluiten van de CMX-3000 op toestellen met digitale aansluitbussen 4. Aansluiten van het netsnoer 81 INSERCIN/EXPULSIN DE DISCOS1. Presione el interruptor POWER del panel frontal del reproductor para conectar la alimentacin. 2. Inserte un disco. 1. Druk op de POWER schakelaar op het frontpaneel om het toestel in te schakelen 2. Plaats de CD. PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD 82 BEDIENINGSAANWIJZINGEN VOOR DJ OPERACIN DEREPRODUCTOR PARA DJAuto cueing (*)2.Druk op de PITCH BEND toetsen (+, ) om de waarde te wijzigen. Localizacin automtica (*)2.Presione los botones PITCH BEND (+, ) para cambiar el valor. 83 Beginnen afspelenDe weergave stoppen De weergave onderbreken (pauze) Comienzo de la reproduccin Parada de la reproduccin Pausa de la reproduccin 84 84Bedieningsaanwijzingen voor DJ Operacin de reproductor para DJ Salto de canciones7Salto de canciones utilizando los botones TRACK SEARCH (4, ) (buscar canciones) 7Bsqueda ultra rpida de canciones Avance e inversin rpidos7Empleo del botn SEARCH (1, ) para efectuar el avance o la inversin rpidos Nummers overslaan7Nummers overslaan met de TRACK SEARCH- toetsen (zoek-toetsen) (4, ) 7Supersnel zoeken van nummers Snel vooruit en snel achteruit7De zoek-toetsen SEARCH (1, ) gebruiken om snel vooruit en snel achteruit te spoelen<DRB1306> 85 Operacin de reproductor para DJ 7Bsqueda sper rpida 85 Ajustes de puntos de localizacin (*)7Localizacin manual 7Localizacin en tiempo real 7Comprobacin de los puntos de localizacin (muestreador de puntos de localizacin) 7Para volver a un punto de localizacin (localizacin regresiva)Bedieningsaanwijzingen voor DJ 7Supersnel zoeken Instelling van cueing-punten (*)7Manuele cueing 7Real-time cueing 7Controle van de ceuing-punten (cueing-punt-sam- pler) 7Terugkeren naar een cueing-punt (back cueing) 86 86Operacin de reproductor para DJ Bedieningsaanwijzingen voor DJ 7De cueing-punten wijzigen (cue-punt afstellen) Wijzigen van de afspeelsnelheid (*)7Kiezen van het temporegelbereik Instellen van een hoofdtempo (*)Druk tijdens afspelen op de MASTER TEMPO toets. 7Cambio de los puntos de localizacin (ajuste de puntos de localizacin) Cambio de la velocidad de reproduccin (*)7Seleccin del margen de ajuste del tempo Ajuste de un tempo principal (*)Durante la reproduccin, presione el botn MASTER TEMPO. 87 Functies van de bedieningsschijf (*)Funciones del mando de lanzadera (*) 88 88 GEAVANCEERDE BEDIENING OPERACIONESAVANZADASKras-weergave (*) Hot-cue functie (*) Reproduccin rascada (*) Localizacin rpida (*)7Programacin y restauracin de informacin de localizacin rpida 89 Reproduccin de bucles (*)7Definicin de un bucle 7Para detener la reproduccin 7Cambio del punto de salida del bucle 7 Programmeren en oproepen van hot-cue informatie Lus-weergave (LOOP) (*)7Een lus definiren 7De lusweergave stoppen 7Het eindpunt van de lus wijzigen 90 7Terugkeren naar de lusweergave7Programmeren van lusweergave-informatie 7Automatisch instellen van het lus-eindpunt (urgente lus-instelling) 7Para volver a la reproduccin del bucle 7Para programar la informacin de reproduccin de bucle 7Para ajustar automticamente el final del bucle (bucle de emergencia) 91 WAVE display (*)CD TEXT display Mengen (overvloeien) van verschillende muziekstukken (*) Visualizacin de WAVE (*) Visualizacin de CD TEXT Mezcla de canciones distintas (secuenciacin) (*) 93 Sincronizacin del tiempo (*)Sintonizacin automtica de BPM (*)7Correccin de la temporizacin del tiempo Maatslag-synchronisatie (*) Automatische BPM synchronisatie (*)7Corrigeren van de timing van de maatslag 94 94Weergave starten met in- en uitfaden (*) Doorlopende weergave met twee CD- spelers (*) Kopiren van gegevens Inicio de la reproduccin con fundido (*) Reproduccin por relevos empleando dos reproductores (*) Copia de datos<DRB1306> 95 4. Druk op de PLAY/PAUSE toets (38) van CD-speler A van het master apparaat. 5. Schakel beide apparaten uit en maak het bedieningssnoer los. 4. Presione el botn PLAY/PAUSE (38) del reproductor A en la unidad principal. 5. Desconecte la alimentacin de ambas unidades y desenchufe el cable de control. 95 ESPECIFICACIONES1. Generalidades 2. Seccin de audio 3. Accesorios KENMERKEN1. Algemeen 2. Audiogedeelte 3. ToebehorenOPMERKING: Wijzigingen in ontwerp en specificaties op grond van verbeteringen voorbehouden. Bijlage Du 96 VERHELPEN VAN STORINGEN98 SOLUCIN DE PROBLEMAS
Also you can find more Pioneer manuals or manuals for other Home Audio.