
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare
Caution switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY/ON lamp goes off).
The switch in any position does not disconnect the mains line.
•When the unit is on standby, the STANDBY/ON lamp lights red.
•When the unit is turned on, the STANDBY/ON lamp lights green.
The power can be remote controlled.
Achtung –– Netzschalter
!
Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus).
Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher
Stellung sich der Netzschalter befindet, nicht unterbrochen.
•Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.
•Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün.
Die Stromversorgung kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention !
Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY/ ON s’éteint).
L’interrupteur , sur n’importe quelle position, ne peut pas déconnecter l’appareil du secteur.
•Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ ON est allumé en rouge.
•Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ ON est allumé en vert.
L’alimentation peut être télécommandée.
Waarschuwing ––

toets!


Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te schakelen (het lampje STANDBY/ON gaat uit).
Met de toets is het niet mogelijk om de stroomtoevoer naar de een- heid helemaal uit te schakelen. U moet hiertoe de stekker uit het stopcon- tact verwijderen.
•Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.
•Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON groen van kleur.
De stroomtoevoer kan met behulp van de afstandsbediening worden ge- regeld.
Precaución –– Interruptor
!
Desconecte el enchufe de la red para desconectar la alimentación por completo (la lámpara STANDBY/ON se apaga).
El interruptor no desconectará completamente la alimentación prin- cipal, cualquiera que sea su posición.
•Cuando la unidad está en espera, la lámpara STANDBY/ON se enciende en rojo.
•Cuando conecta la unidad, la lámpara STANDBY/ON se enciende en verde.
La alimentacion puede ser controlada a distancia.
Attenzione –– Interruttore
!
Disinserire la spina di rete per disattivare completamente l’alimentazione (la spia STANDBY/ON si spegne).
L’interruttore , in qualsiasi posizione, non disattiva la linea di rete.
•Quando l’impianto è in standby, la spia STANDBY/ON è rossa.
•Quando l’impianto viene attivato, la spia STANDBY/ON è verde.
L’alimentazione può essere comandata a distanza.
Per l'Italia:
"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/ 95."
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.Do not remove screws, covers or cabinet.
2.Do not expose this appliance to rain or moisture.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1.Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2.Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
2.Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2.Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...
1.Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2.Non esponete l'apparecchio alla piogggia e all'umidità.