Lexicon CX-7 Us Unpacking And Inspection, De Auspackend Und Inspektion, Fr Déballer Et Inspectión

Page 5
CX Power Amplifiers

CX Power Amplifiers

Introduction

US UNPACKING AND INSPECTION

After unpacking the unit, save all packing materials in case the unit ever needs to be shipped. Thoroughly inspect the modules and packing materials for signs of damage. Report any damage to the carrier at once; report equipment malfunction to the dealer.

DE AUSPACKEND UND INSPEKTION

Überprüfen Sie die Verpackung auf Beschädigung. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, falls das Gerät einmal verschickt werden muss. Überprüfen Sie alle Bestandteile auf Beschädigung. Verständigen Sie sofort den Spediteur, falls die Verpackung und/oder die Bestandteile der Lieferung beschädigt sind. Verständigen Sie sofort Ihren Händler, falls das Gerät nicht richtig funktioniert.

ES DESEMPAQUETANDO E INSPECCIÓN

Después de desempaquetar la unidad, ahorra todos los materiales del embalaje en caso de que usted alguna vez necesita enviar la unidad. Completamente inspeccione los módulos y condensando los materiales para las señales de daño. Informe cualquier daño en seguida al portador; el funcionamiento defectuoso de equipo de informe a su distribuidor.

FR DÉBALLER ET INSPECTIÓN

Après avoir déballé l'unité, sauve toutes les matières de l'emballage au cas où vous avez besoin jamais de transporter l'unité. Entièrement inspectez les modules et emballer des matières pour signes de dégât. Rapportez tout dégât au porteur à la fois; fonctionnement défectueux du matériel du rapport à votre revendeur.

IT SPACCHETTANDO ED ISPEZIONE

Dopo avere spacchettato l'unità, mai salvi tutti i materiali di imballaggio in caso che Lei ha bisogno di inviare l'unità. Completamente ispezioni i moduli e comprimendo materiali per segnali di danno. Subito riporti alcun danno al corriere; malfunzionamento di attrezzatura di rapporto al Suo rivenditore.

PT DESEMPACOTANDO E INSPEÇÃO

Depois de desempacotar a unidade, economiza todos os materiais de embalagem no caso de você já precisa transportar a unidade. Completamente inspecione os módulos e empacotando materiais para sinais de dano. Informe qualquer dano imediatamente ao portador; mau funcionamento de equipamento de relatório para seu negociante.

iii

Image 5
Contents User Guide User Guide Power Amplifier Power AmplifierLX CX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DOCUMENTATION CONVENTIONS Introduction Section 3 Troubleshooting and MaintenanceIntroduction Section 1 Getting StartedDE AUSPACKEND UND INSPEKTION US UNPACKING AND INSPECTIONES DESEMPAQUETANDO E INSPECCIÓN FR DÉBALLER ET INSPECTIÓNHighlights Getting StartedLexicon ABOUT THE CX POWER AMPLIFIERSGetting Started HIGHLIGHTS INSTALLATION CONSIDERATIONSCX Power Amplifiers Getting StartedBasic Operation FRONT PANEL OVERVIEW Basic Operation1. Standby Button LexiconCX Power Amplifiers 2. Channel Status LEDsWhen the main power transformer temperature Basic OperationBasic Operation REAR PANEL OVERVIEWLexicon The CX-7rear panel is shown above. The CX-5rear2. AC Input Connector 1. Power Switch3. INPUT 1 to 7 CX-7or 1 to 5 CX-5 4. OUTPUT 1 to 7 CX-7or 1 to 5 CX-5Lexicon REAR PANEL OVERVIEW continuedBasic Operation 6. GROUND LIFT Switches 5. UNBAL/BAL Switch8. TRIGGER INPUT Switch 7. TRIGGER INPUTTHERMAL PROTECTION PROTECTION MODESCURRENT PROTECTION DC PROTECTIONTroubleshooting & Maintenance Lexicon Troubleshooting & MaintenanceTROUBLESHOOTING CX Power Amplifiers MAINTENANCETroubleshooting & Maintenance Appendix Audio Input Connectors SPECIFICATIONSAudio Output Connectors AppendixCX Power Amplifiers AppendixDECLARATION OF CONFORMITY Front Panel Index2-2to Rear PanelWhat is the Duration of this Warranty? LIMITED WARRANTYWhat is Covered? How is Service Obtained?POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE ServiceUNITED STATES Harman Specialty Group 3 Oak Park