Lenoxx Electronics PR-355 Instalacion DE LAS Baterias, Antenas, Para Escuchar Privadamente

Page 2
EIA
E ST.19 24

RADIO AM/FM DEPORTIVO

CON BOCINA Y AUDIFONO

MODELO PR-355

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACION IMPORTANTE REQUERIDA POR EL CFC

Este aparato se adhiere a la Parte 15 de las Reglas del CFC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la mala operación del aparato.

ADVERTENCIA:

Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable para conformidad de las leyes pueden anular la autoridad del usuario a funcionar el equipo.

NOTA:

Este equipo ha sido examinado y se adhiere a los límites para un equipo digital Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las reglas del C.F.C. Estas limitaciones son diseñadas para proveer protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay ninguna garantía que alguna interferencia no vaya a ocurrir en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada apagando y prendiendo el equipo, se le aconseja al consumidor tratar de corregir la interferencia de una o más de las siguientes medidas:

-Vuelva a orientar o cambie la antena de recepción de lugar.

-Aumente la separación entre el equipo y el recibidor.

-Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que el recibidor está conectado.

-Consulte con el comerciante o con un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.

1

UBICACIÓN DE CONTROLES

ANTENA FM

GRAPA PARA LA CORREA

TELESCOPICA

(en la parte trasera del equipo)

 

CONTROL DE

CONTROL DEL

SINTONIZACION

(TUNING)

VOLUMEN

 

ENCHUFE DEL

AUDIFONO

(EARPHONE)

INTERRUPTOR

DE LA BANDA

BOCINA

PUERTA DE LAS BATERIAS (en la parte trasera del equipo)

Precaución para escuchar

Para su comodidad, salud y seguridad, cerciórese de observar las siguientes pautas cuando escuche radio usando el audífono.

1. No ponga a reproducir su reproductor de radio a un volumen muy alto, siguiendo las sugerencias de expertos en contra de la reproducción continua y extensa.

2.Si usted experimenta un sonido rotundo en sus oídos, reduzca el volumen o discontinué el uso.

3.No use el equipo mientras que esté operando un vehiculo motorizado. Esto puede crear un peligro de tráfico y esto es también ilegal en muchas áreas.

4.Usted debe usar extrema precaución o descontinuar temporalmente el uso en situaciones potencialmente peligrosas.

5.Aun si sus audífonos son de tipo al aire libre diseñados para permitirle escuchar sonidos en las afueras, no ajuste el volumen a un nivel muy alto para que pueda escuchar lo que hay alrededor suyo.

6.Sonidos pueden ser engañosos. Después de un tiempo el “nivel de comodidad” de escuchar puede adaptarse a niveles de sonidos mas altos. Por lo tanto, lo que suena “normal” puede en realidad estar a un nivel peligroso para sus audición. Protéjase contra esto programando el equipo a un nivel de volumen apropiado antes de adaptarse.

PARA ESTABLECER UN NIVEL APROPIADO:

Empiece el control del volumen a un nivel bajo.

Aumente despaciosamente el sonido hasta que usted pueda escucharlo a un nivel cómodo y claro, y sin distorsión.

Después que haya establecido un nivel de sonido apropiado: Déjelo así.

2

INSTALACION DE LAS BATERIAS

1.Gire el gancho de la correa hacia la derecha.

2.Levante y tire la PUERTA DE LAS BATERIAS hacia fuera.

3.Inserte 3 baterías alcalinas tamaño “AA”.

4.Recomendamos baterías alcalinas para una vida prolongada.

5.Cierre la PUERTA DE LAS BATERIAS.

No mezcle las baterías viejas con las nuevas.

No mezcle baterías alcalinas, regulares (Carbono-Zinc) o recargables (Níquel- Cadmio).

Reemplazo de las baterías debe de hacerse por un adulto.

6.Gire el gancho de la correa hacia la izquierda.

PARTE TRASERA DEL RADIO

ANTENAS

Su nuevo radio está equipado con una antena de vara ferrita incorporada para el uso en la Banda AM, y con una ANTENA TELESCOPICA para recepción FM. Ya que todos los radios transistores son un poco direccionales, es recomendable girar el radio para obtener mejor recepción.

PARA ESCUCHAR PRIVADAMENTE

Usted puede conectar el audífono al enchufe AURICULAR (EARPHONE) en la parte izquierda del radio. La bocina incorporada se desconectará automáticamente.

INFORMACION GENERAL

Este radio trabaja mejor afuera o en edificios sin estructura metálica. Objetos

metálicos bloquean las ondas radiales.

No es recomendable que se utilicen el audífono del radio mientras está

GIRE EL GANCHO DE LA CORREA HACIA LA DERECHA

INSERTE 3 BATERIAS ALCALINAS TAMAÑO “AA”

LEVANTE Y TIRE LA PUERTA DE BATERIAS HACIA FUERA

GIRE EL GANCHO DE LA CORREA HACIA LA IZQUIERDA

manejando ya que estos pueden bloquear los sonidos exteriores y resultar en un

accidente de tráfico. Por motivos de seguridad no use alto volumen con el

audífono.

ESPECIFICACIONES RADIALES

Circuito

: Circuito IC

Alcance de Sintonización

: AM 530-1700 kHz FM 88-108 MHz

Corriente requerida

: 3 baterías alcalinas tamaño “AA”

Para Servicio al Consumidor

Marque 1-800-315-5885

REEMPLAZO DE LAS BATERIAS

Baterías agotadas pueden derramarsen y dañar el equipo, o causar una recepción débil o distorsionada. Reemplace las baterías cuando sea necesario. Cuando el radio no vaya a ser usado por un periodo extenso remueva las baterías del radio.

FUNCIONAMIENTO DEL RADIO

Banda de Sintonía AM:

1.Deslice el interruptor BAND a la posición AM.

2.Gire el control de VOLUMEN hacia abajo pasando el sonido ligero, el radio se prenderá. Para apagar el radio, gire el control de VOLUMEN hacia arriba pasando el sonido ligero.

3.Sintonice el radio a la estación deseada girando el control SINTONIZADOR (TUNING).

4.La mejor recepción se puede obtener sintonizando el radio despaciosamente y moviendo el radio un poco.

Banda de Sintonía FM:

1.Deslice el interruptor BAND a la posición FM.

2.Siga los pasos 2 y 3 arriba descritos.

3.Su radio está equipado con una ANTENA FM TELESCOPICA. Para mejor resultados, extienda completamente la ANTENA TELESCOPICA.

(LUNES - JUEVES 08:00 AM - 05:00 PM, VIERNES 08:00 AM - 01:30 PM EST) O visitenos en el internet: http://www.lenoxx.com

O escribanos a: evergo@att.net

©2007 LENOXX ELECTRONICS CORP.

35 BRUNSWICK AVENUE EDISON, N.J. 08817, USA

HECHO E IMPRESO EN LA CHINA

3

4

IB-PR355(DW)-WM-S-013107

Image 2
Contents Radio Specifications Battery InstallationBattery Replacement Location of ControlsPara Escuchar Privadamente Instalacion DE LAS BateriasAntenas Informacion General

PR-355 specifications

The Lenoxx Electronics PR-355 is an innovative addition to the world of portable audio devices, blending functionality with sleek design. Designed for audiophiles and casual listeners alike, this versatile device promises high-quality sound in a compact form factor.

One of the standout features of the PR-355 is its exceptional sound quality. The device is equipped with advanced audio technology that enhances the clarity and depth of sound, ensuring that every note and beat is delivered with precision. The inclusion of a built-in equalizer allows users to customize audio settings to match their personal preferences and genres, enabling an unparalleled listening experience.

Portability is another key characteristic of the Lenoxx PR-355. Lightweight and compact, it is designed for on-the-go use. Whether users are commuting, exercising, or simply relaxing at home, this device fits snugly into bags and can be easily transported without the hassle of bulky equipment.

The PR-355 comes equipped with Bluetooth connectivity, allowing for seamless pairing with smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices. This eliminates the need for messy wires and provides the freedom to move while listening to music or taking calls. Additionally, it supports hands-free calls, ensuring users stay connected without interrupting their listening experience.

Battery life is a crucial aspect of any portable audio device, and the Lenoxx PR-355 excels in this area. With an impressive battery life, users can enjoy hours of playback on a single charge. This feature makes it ideal for long trips or extended use, providing peace of mind that the music will keep playing without frequent interruptions for charging.

The design of the PR-355 is both modern and user-friendly. With intuitive controls, users can easily navigate through tracks and adjust volume levels. The device's aesthetic appeal is enhanced by its sleek finish, making it an attractive accessory that complements any style.

In conclusion, the Lenoxx Electronics PR-355 combines exceptional audio performance with user-friendly features and portability. With its powerful sound, Bluetooth connectivity, impressive battery life, and stylish design, it is an ideal choice for anyone looking to elevate their listening experience on the go.