Karcher K 2.26M manual Consignes de Securite Importantes, Protection par disjoncteur Différentiel

Page 34

Consignes de Securite Importantes

￿ATTENTION

En utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment:

„Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit.

„Afin de réduire le risque de blessu- res, une surveillance attentive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfants.

„Savoir comment arrêter le produit et réduire la pression rapidement. Etre parfaitement familiarisé avec les commandes.

„Rester attentif — toujours regarder ce que l'on fait.

„Ne pas utiliser le produit en étant fa- tigué ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

„Ne laisser personne approcher la zone de travail.

„Ne pas se pencher ou se tenir sur un support instable. Toujours rester en équilibre.

„Observer les instructions de mainte- nance figurant dans le présent ma- nuel.

„Ce produit est fourni avec un dis- joncteur différentiel monté dans la fi- che du cordon d'alimentation. Si le remplacement de la fiche ou du cor- don d'alimentation s'avère nécessai- re, n'utiliser que des pièces de rechange identiques.

„Risque d'injection ou de blessures sur les personnes - ne pas diriger le jet sur des personnes.

„Utilisés abusivement, les jets à hau- te pression peuvent être dangereux. Le jet ne doit jamais être dirigé sur des personnes, des animaux, des

34Français

appareils électriques ou la machine même.

„Porter des lunettes de protection.

„Ne pas utiliser d'acides, ni de sol- vants dans la machine. Ces produits peuvent nuire à la santé de l'opéra- teur et causer des dégâts matériels irréversibles à la machine.

„Afin de réduire le risque d'électrocu- tion, garder toutes les connexions au sec et ne pas les laisser à terre. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.

„Le verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet EMPECHE d'actionner accidentellement la gâchette. Le dis- positif de sécurité NE VERROUILLE PAS la gâchette en position action- née.

„Ne pas utiliser que des rallonges.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

Protection par disjoncteur

différentiel

Ce produit est fourni avec un disjonc- teur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges électri- ques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme automa- tiquement le circuit lorsque le courant est rétabli. Selon le modèle de disjonc- teur différentiel, il peut s’avérer néces- saire d’actionner manuellement le bouton de réinitialisation pour rétablir l’alimentation du circuit de charge. Utili- ser des pièces de rechange identiques en cas de remplacement du cordon ou de la fiche.

Image 34
Contents 26M High Pressure Washer Operator Manual For household use onlyModel Overview Important Safety Instructions Servicing of a Double Insulated ProductAssembly Instructions Water Supply Cold Water OnlyOperating Instructions Turn on the high pressure washerUsing the Accessories Vario Power Spray WandOne Gallon ready to use Working with DetergentsDetergents can only be applied at low pressure Min Never useShutting Down & CLEAN-UP Taking a Break five minutes or moreCleaning the water inlet filter Maintenance Step Care and Maintenance InstructionsWinterizing and LONG-TERM Storage Cleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetWide Area Surface Cleaner Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Especificaciones Manual de usario del Limpiador de Alta PresiònSímbolos de aviso de seguridad Sólo para uso domésticoVista General del Modelo Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Montaje Suministro de agua Sólo agua fríaInstrucciones de Funcionamiento AdvertenciaUtilización de los Accesorios Pulverizador telescópico variable Accionado mecánicamenteLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Trabajar con DetergentesNo utilice nunca Tomarse un Descanso de cinco minutos o más Apagado y LimpiezaLimpieza del filtro de entrada de agua Instrucciones de Conservación y MantenimientoMantenimiento Consejos de Limpieza Limpieza de cubiertasRecomendaciones Accesorios de Limpieza Opcionales Nº de piezaNº de pieza 2.638-792,0 Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaNº de pieza 2.640-747,0 Accesorio espumador de detergenteLocalicación y reparación de averías Síntoma Causa SoluciónSoporte Kärcher Mexico Soporte Kärcher EE.UU Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Usage domestique seulementGeneralites Consignes de Securite Importantes Protection par disjoncteur DifférentielInstructions DE Montage Alimentation EN EAU eau froide seulementMode demploi AvertissementUtilisation des Accessoires Lance VarioLitres 1 gallon prêt à lemploi Emploi de DetergentsLes détergents Kärcher suivants sont disponibles Ne jamais utiliserPrendre une pause ...cinq minutes ou plus Arret de lAppareil et NettoyageRemisage Hivernal et Entreposage a Long Terme Instructions dEntretien et de MaintenanceNettoyage du filtre dadmission deau Conseils de Nettoyage Français Accessoires de Nettoyage en Option De pièceKit de sablage humide baïonnette Brosse de rinçage douceKit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Embout moussantSymptôme Cause Solution DépannagePistolet. Presser soigneusement