Karcher K 2.28 manual No usar si el test anterior da error

Page 22

ÎPASO 5:

Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un toma- corriente de servicio.

Recomendamos que pruebe el GFCI como parte de su procedimiento de arranque cada que use su arandela de presión. Para conocer cómo realizar esta prueba en su unidad, visite http:// www.karcherresidential.com/ gfci_test.php para más información para su modelo de GFCI.

￿ADVERTENCIA

No usar si el test anterior da error.

Nota: El aspecto actual del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra puede ser distinto al de la ilustración.

ÎPASO 6:

Desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de alta presión. Dispare la pistola para eliminar el aire apri- sionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión.

ÎPASO 7:

Encienda el limpiador de alta pre- sión (I/ON).

El motor sólo arranca si se presio- na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se libera el gatillo.

22Español

Image 22 Contents
English Español Français High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Gun Kicks Back Hold with both HandsServicing of a Double Insulated Product Water Supply Cold Water OnlyOperating Instructions Assembly InstructionsAssembly Required toolsDo not use if above test fails Vario Power Spray Wand Using the AccessoriesDirtblaster Always Use Kärcher Detergent for Best Results Working with DetergentsDetergents can only be applied at low pressure Min Use of these items will void the war- rantyShutting Down & CLEAN-UP Cleaning the water inlet filter Maintenance Care and Maintenance InstructionsWinterizing and LONG-TERM Storage House Siding Cleaning TipsDeck Cleaning Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture Optional Cleaning Accessories25 Ft. Extension /Replacement High-Pressure Hose Pump GuardWide Area Surface Cleaner Soft Clean Washing Brush25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Rotating Wash Brush bayonetTroubleshooting Symptom Cause SolutionUSA / Canada Responsabilidades del Propietario/usuario Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónSímbolos de aviso de seguridad Soporte USA / CDN EspecificacionesVista General DEL Modelo Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Riesgo de elec TrocuciónSólo agua fría Mantenimiento DE LOS Equipos Dotados DE Doble AislamientoHerramientas necesarias Instrucciones DE MontajeInstrucciones DE Funcionamiento MontajeNo usar si el test anterior da error Pulverizador telescópico variable Utilización DE LOS AccesoriosDirtblaster pulverizador Telescópico rotatorio No utilice nunca Trabajar CON DetergentesLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín El uso de estos productos invalidará la garantíaTomarse UN Descanso de cinco minutos o más Apagado Y LimpiezaLimpieza del filtro de entrada De agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Patios de cemento, ladrillos y Piedras Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Paredes de la casa Autos, lanchas y motosProtector de bomba Accesorios DE Limpieza OpcionalesMobiliario de patios y jardines Nº de piezaCepillo de lavado de suave Extensión de lanza de alta Presión de 1.7 m cuatro piezasCepillo de lavado rotatorio Bayoneta Kit de limpieza de tuberías de BayonetaLimpiador de superficies de Zonas amplias T Localización Y Reparación DE AveríasgSíntoma Causa Solución Síntoma Causa Solución La lanza de alta Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Symboles dalerte de sécuritéService après-vente USA and CDN Caractéristiques Responsabilité du propriétaire De lutilisateurGénéralités Consignes DE Sécurité Importantes Avertissement Rrisque DélectrocutionProtection par disjoncteur Différentiel Alimentation EN EAU eau froide seulementOutils nécessaires Mode DemploiInstructions DE Montage MontageRaccorder le tuyau darrosage à len- trée deau de lappareil Lance Vario Utilisation DES AccessoiresDirtblaster lance rotative Emploi DE Détergents Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arrêt DE Lappareil ET NettoyageRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE MaintenanceNettoyage du filtre dadmission deau Revêtements de façades Conseils DE NettoyageTerrasses en bois Patios de ciment, briques et PierresProtecteur de pompe Accessoires DE Nettoyage EN OptionMeubles de patio et de jardin De pièceBrosse de rinçage douce Extension de lance 66 1,67 m Quatre piècesBrosse de lavage rotative Baïonnette Kit de nettoyage de conduite 25 Ft ,5 m baïonnetteEmbout moussant Symptôme Cause SolutionDépannage Nettoyeur grande surface RacerOuvrir le robinet deau à fond États-Unis / Canada