PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Ref | Part | Description | Description | Descripción |
No. | No. |
|
|
|
1 | Note A | Engine, 10 hp Tecumseh | Moteur | Motor |
2 | 0057254 | Nut hex flg | Écrous | Tuerca |
3 | 0051094 | Isolator | Sectionneurs | Aislador |
4 | Note B | Bolt hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
5 | Note B | Washer, lock 5/16 | Arandela, de cierre | |
6 | 0049003 | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
7 | Note B | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
8 | 0058933 | Washer flat 1/4 W | Rondelle plates | Arandela plana |
9A | 0056716 | Connector hsg. set, | Jeu pr logemt prise, | Conjunto de conectores |
|
| stator | stator | del stator |
9B | 0049201 | Connector hsg. set, | Jeu pr logemt prise, | Conjunto de conectores |
|
| panel | panneau | panel |
10 | 0056637 | Panel, wired complete | Tableau compl. câble | Panel, cabeado completo |
10A | 0049072 | Circuit breaker, 25 amp | Disjoncteur 25 A | Cortacircuitos, 25 amp |
11 | Note B | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
12 | 0008854 | Lug, ground | Oeillet de mise à la terre | Terminal, tierra |
13 | 0040832 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
14 | 0063270 | Carrier assembly | Ensemble transport | Transportador, conjunto |
15 | 0052185 | Isolator, engine | Sectionneurs moteur | Aislador, motor |
16 | 0063278 | Assy, wire harness | Ensemble, d'harnais de fil | Conjunto de arreos de alambre |
17 | Note B | Washer, star external 1/4 | Rondelle à dents ext. | Arandela, estrella externa |
18 | 0053320 | Screw | Vis | Tornillo |
19 | 0063280 | Bolt hex M5 x 10mm | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
20 | 0049224 | Assy, ground wire | Ens fil de masse tressé | Conjunto, cable trenzado |
|
|
|
| a tierra |
21 | Note B | Washer, star external 5/16 | Rondelle à dents ext. | Arandela, estrella externa |
22 | Note B | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
23 | 0061768 | Shield, heat | Écran de chaleur | Pantalla para el calor |
24 | Note C | Tank assy, complete | Ens. complet du réservoir | Conjunto tanque completo |
24A | 0055340 | Cap, fuel | Capuchon, réservoir | Tapa, combustible |
|
|
| d’essence |
|
25B | 0049114 | Fuel shut off with filter | Robinet de carburant | Válvula combustible con filtro |
25C | 0062673 | Fuel Bushing | Bague d’essence | Buje de combustible |
26 | 0058618 | Screw, #10 x 1 | Vis | Tornillo |
27 | 0049352 | Washer flat 5/16 W | Rondelle plates | Arandela plana |
28 | 0048736 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
29 | 0062182 | Rubber foot | Pie | Pied |
30 | 0062183 | Spacer | Entretoise | Espaciador |
31 | Note B | Bolt hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
32 | 0057578 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
33 | 0062184 | Wheel spacer | Bague d’espacement | Espaciador de la rueda |
34 | Note B | Bolt hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
35 | 0061978 | Handle | Poignée | Manija |
36 | Note B | Bolt, 7/16 x 2 | Boulon | Perno |
37 | 0052657 | Wheel | Roue | Rueda |
38 | 0056261 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
39 | 0056218 | Grip, handle | Poignée | Empuñadura |
Qty
1
7
2
2
7
1
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
9