Powermate PM0496504.17 Caractéristiques Principales DU Groupe Electrogene, Tableau DE Commande

Page 5

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU

GROUPE ELECTROGENE

*Moteur 13 HP Honda OHV

*Chemise de cylindres en fonte

*Détecteur de bas niveau d'huile

*Prises sur tableau de commande

*Voltage métre et competeur horaire sur tableau

*Commande du ralenti

*La tension automatique régulatrice

*Chargeur de batterie

*CordKeeper™

*Réservoir de carburant en métal d'une contenance de 21.2 litres (5,6 gallons)

*Pare-étincelles

*Kit de transport

TABLEAU DE COMMANDE

A. Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 30 A à condition que ce soit la seule utilisée. La charge totale doit par ailleurs rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique. Si la prise de 120/240 V est utilisée en conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

B. Interrupteur de la commande de ralenti Certains modèles sont dotés d’un interrupteur de

commande de ralenti. (Voir Commande de ralenti)

C. Disjoncteurs

Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le disjoncteur saute en raison d’une surcharge, réduire la charge.

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le réenclencher.

D. Competeur Horaire

Le competeur horaire est installé afin de tenir le registre du temps de fonctionnement de la génératrice. Il peut permette de respecter les caledriers d’entetien.

E.Voltage métre

Suppléer visuel signé de générateur rendement voltage de

0-300 volt.

F.Boîtier k’interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre 120 volts.

Le boîtier de prise double d’interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre a une valeur nominale telle qu’un total de 20

Apeut être tiré indépendemment du boîtier utilisé (simple ou demi). Ce boîtier puet être utilisé avec les autres boîtiers en autant que le générateur n’est pas surchargé et que la puisance totale reste dans la fourchette de valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

Interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre (conforme à U.L. 943, Catégorie A et ixigences NEC). Cet appareil vous protège contre les dangers de chocs électriques qui peuvent ítre causés si votre corps devient un conduit pour l’électricité se rendant à la terre. Ceci peut se produire si vous touchez u appareil ou un cordon qui est “sous tension” suite à un mécanisme défectueux, un isolant usé ou humide etc.

G.Prise à verrouillage de 120 V, 30 A

Cette prise fournit un maximum de 30 A. Si d’autres prises sont utilisées en même temps que celle-ci, la charge totale doit rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique.

H.CordKeeper™

Le CordKeeper™ est un dispositif

unique qui empêche la fiche de ressortir accidentellement d’une prise de 120 bolts.

I.Chargeur de batterie

Utilisation non recommandée avec les ensembles piles

(de motocyclettes) sèches et étanches de petit format. Ces génératrices renferment un circuit d'appoint aux fins

de chargement de la batterie. Le tableau de commande est muni d'une borne à double vis de serrage. Le chargeur de batterie intégré à la génératrice est un chargeur non régulé du type de ceux qui sont actuellement le plus utilisés sur le marché. Le débit de courant produit dépend de la tension de chargement et de l'état de charge de la batterie. À mesure que le courant de sortie sous tension alimentant la batterie diminue, le courant de sortie alimentant la batterie augmente au point de devenir presque constant. Les chargeurs non régulés sont destinés à servir à la condition d'être débranchés de la batterie après l'expiration du délai de chargement à bloc. Il suffit normalement de 30 à 120 minutes pour recharger une batterie

àplat. Le niveau de charge de cette dernière doit faire l'objet d'une vérification périodique.

ATTENTION : Ce chargeur est destiné à la recharge des batteries et non pas au démarrage des véhicules en panne. Éviter de charger la batterie à l'excès ou de la laisser sans surveillance.

Remarque: Lorsqu’on utilise le circuit du chargeur de pile, la capacité du courant alternatif est réduite par 180 watts. Assurez-vous que la charge combinée reste à l’intérieur des limites de régime.

Avant de recharger une batterie, vérifiez le niveau de liquide électrolytique dans tous les éléments. Ajoutez de l’eau distillée à chaque élément, si nécessaire, pour ramener le niveau à celui exigé par le fabricant.

French

5

 

Image 5
Contents PM0496504.17 Control Panel Major Generator FeaturesIdle Control Operation Idle Control Trouble ShootingProblem Possible Cause Solution Limited Warranty not Valid in Mexico Caractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Tableau DE CommandePrise à verrouillage de 120/240 V, 30 a DisjoncteursDépannage DE LA Commande DU Ralenti Fonctionnement DE LA Commande DU RalentiProbleme Cause Possible CorrectionGarantie Limitée NON Valide EN Mexique Caracteristicas Principales DEL Generador Panel DE ControlDeteccion DE Fallos DE Control EN Vacio Problema Causa Posible CorrecciónGarantia Limitada No ES Valida EN Mexico Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE PiezasPage Page Page Airport Road Box Kearney, NE Fax