Powermate PMC605000 manual Dépannage DE LA Commande DU Ralenti, Garantie Limitée

Page 6

DÉPANNAGE DE LA COMMANDE DU RALENTI

PROBLEME

La génératrice ne tourne pas au ralenti

La génératrice tourne au ralenti même lorsqu’une charge est branchée dessus

La génératrice veut tourner au ralenti mais n’y reste pas

CAUSE POSSIBLE

CORRECTION

Le ralenti n’est pas allumé au tableau

Allumer le ralenti à l’interrupteur

de commande

 

 

 

Une charge est branchée sur la prise

Débrancher la charge

 

 

Connexion ou cordon défectueux

Vérifier et réparer

 

 

Module de commande du ralenti

Remplacer

défectueux; électro-aimant ou

 

Consulter le concessionnaire

solénoïde défectueux; stator

défectueux

 

La charge n’est pas assez importante

Éteindre le ralenti à l’interrupteur

 

 

 

Augmenter la charge

 

 

Module de commande du ralenti

Remplacer

défectueux

 

Consulter le concessionnaire

 

Position de l’électroaimant ou du

Régler la position de l’électro-aimant ou

solénoïde incorrecte

du solénoïde pour un 2200 t/mn

 

Consulter le concessionnaire

Le support du papillon des gaz a du

Serrer ou redresser

jeu ou est tordu

 

Remplacer le papillon des gaz.

 

 

Rerégler à un ralenti de 2200 t/mn

Le moteur ne fonctionne pas

Régler le carburateur

correctement

 

Consulter le concessionnaire

 

 

 

GARANTIE LIMITÉE

Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé auront déterminé comme étant défectueuses du point de vue du matériel ou de la fabrication. La garantie couvre les coûts de remplacement des pièces et de main-d'œuvre pour tout défaut matériel ou de fabrication.

Ce qui n'est pas couvert :

·Les frais de transport pour envoyer le produit à la compagnie ou à son représentant du service autorisé pour effectuer le travail couvert par la garantie, les frais d'expédition au client des produits réparés ou remplacés. Ces frais doivent être assumés par le client.

·Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur. Cette garantie est incluse dans le guide d'utilisation du moteur.

·Les dommages causés par un abus ou un accident, et les effets de la corrosion, de l'érosion ainsi que de l'usure normale.

·La garantie est annulée si le client n'arrive pas à installer, garder et faire fonctionner le produit conformément aux directives et aux recommandations de la compagnie formulées dans le guide d'utilisation.

·La compagnie ne paiera pas de réparation ou des ajustements au produit, ou pour les coûts ou main-d'œuvre, exécuté sans l'autorisation préalable de la compagnie.

Période couverte par la garantie : Deux (2) ans à partir de la date d'achat sur les produits utilisés uniquement pour les applications de consommateur. Si le produit est utilisé à des fins d'affaires ou commerciales, la période couverte par la garantie se limite à un (1) an à partir de la date d'achat. Si le produit est utilisé comme équipement de location, la période couverte par la garantie se limite à quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat. En ce qui concerne l'entretien couvert par la garantie, le client doit présenter une preuve de la date d'achat et il doit aviser la compagnie au cours de la période couverte par la garantie.

Pour tout ce qui touche l'entretien couvert par la garantie : Composez sans frais le 1 800 445-1805, ou écrivez à Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848 É.-U.

EXCLUSIONS ET LIMITATIONS : LA COMPAGNIE NE PRÉSENTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ AUX BESOINS SONT, PAR LA PRÉSENTE, ABANDONNÉES. L'ENTRETIEN COUVERT PAR LA GARANTIE DÉCRIT CI-DESSUS EST UN RECOURS EXCLUSIF EN VERTU DE CETTE GARANTIE. LA RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXCLUE JUSQU'À LA LIMITE AURORISÉE PAR LA LOI.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également bénéficier de certains autres droits, lesquels varient d'une province (État) à l'autre. Certaines provinces (ou certains États) n'autorisent pas de clauses de renonciation des garanties implicites ou de limites à l'égard de dommages accessoires ou indirects, ainsi, les clauses de renonciation et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

 

 

 

6

Français

 

 

 

Image 6
Contents PMC605000 Major Generator Features Power Cord ConnectionsControl Panel Idle Control Trouble Shooting Limited WarrantyNot Covered Portability KIT Installation Refer to the parts list onTableau DE Commande Caractéristiques Principales DU Groupe ElectrogeneConnexions DU Cordon ’ALIMENTATION Dépannage DE LA Commande DU Ralenti Garantie LimitéeCe qui nest pas couvert Linstallation DE KIT DE Transport Reportez-vous à la liste des pièces desConexiones DEL Cable Panel DE ControlCaracteristicas Principales DEL Generador CordKeeper RestricciónDeteccion DE Fallos DE Control EN Vacio No están cubiertosInstalacion DEL Juego DE Transport Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas PMC605000Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description DescripciónParts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Page Page Airport Road Box Kearney, NE Fax