PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS
| Ref No. | Part No. |
|
|
|
|
| Art Nº | Pièces Nº |
|
|
|
|
| Art Núm | Pièces Núm | Description | Description | Descripción | Qty |
|
|
|
|
|
|
|
| 1 | Note A | Engine, 4 hp B&S Quantum | Moteur, 4 hp B&S | Motor, 4 hp B&S | 1 |
| 2 | 0058119 | Rotor, 1.1kw vert gen | Rotor 1.1 kw | Rotor 1.1 kw | 1 |
| 3 | Note B | Washer, lock 5/16 | Arandela, de cierre | 1 | |
| 4 | 0058123 | Bolt, hex hd | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal | 1 |
| 5 | 0058118 | Stator, 1.1 kw vert gen | Stator | Estator | 1 |
| 6 | 0056721 | Housing, | Boîtier, 4 broches | Alojamiento, 4 pasadores | 1 |
| 7 | 0054760 | Housing, | Boîtier, 4 culots | Alojamiento, 4 casquillos | 1 |
| 10 | 0058145 | Endbell, wired 1.1 kw | Placa lateral, cableado | 1 | |
| 10A | 0047806 | Capacitor | Capaciteur | Capacitor | 1 |
| 10B | 0049953 | Circuit breaker, 12 amp | Disjoncteurs 12 A | Interruptor, 12 amp | 1 |
| 11 | 0054762 | Bolt, | Boulon, wz | Perno, wz | 8 |
| 12 | Note B | Washer, flat 5/16 | Rondelles plates | Arandela, plana | 3 |
| 13 | Note B | Washer, flat 1/4 | Rondelles plates | Arandela, plana | 3 |
| 14 | Note B | Bolt, hex hd | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal | 1 |
| 15 | Note B | Bolt, hex hd | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal | 2 |
| 16 | 0008854 | Lug, ground | Oeillet de mise à la terre | Terminal, tierra | 1 |
| 17 | Note B | Bolt, hex hd | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal | 4 |
| 19 | 0052336 | Foot, rubber | Pied, caoutchouc | Pie, de caucho | 4 |
| 20 | 0040832 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc | 8 |
| 21 | 0048736 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc | 3 |
| 22 | Note B | Washer, star external 1/4 | Rondelles à dents ext. | Arandela, estrella externa | 1 |
| 25 | 0054725 | Mount, engine | Montage, moteur | Montura, motor | 3 |
| 30 | 0058122 | Carrier | Ensemble transport | Transportador, conjunto | 1 |
| 31 | 0055294 | Alignment Pilot | Alignement Piloter | Alineación Piloto | 1 |
Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou communiquer avec notre service
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
DANGER: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne
Nota A: Coleman Powermate no proporcionará los motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al repecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de utilidad.
6