Powermate PMA525302.01 manual Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas

Page 6

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Ref

Part

Description

Description

Descripción

Qty

No.

No.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Note A

Engine, 10 hp Tecumseh

Moteur

Motor

1

2

0057254

Nut hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

7

3

0051094

Isolator

Sectionneurs

Aislador

2

4

Note B

Bolt hex 5/16-18 x 1.25

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

2

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

7

6

0049003

Bolt, hex 5/16-24 x 8.25

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

Note B

Bolt, hex 5/16-24 x 1.25

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

8

0058933

Washer flat 1/4 W

Rondelle plates

Arandela plana

1

9A

0056716

Connector hsg. set,

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

 

 

 

stator

stator

del stator

1

9B

0049201

Connector hsg. set,

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

 

 

 

panel

panneau

panel

1

10

0056637

Panel, wired complete

Tableau compl. câble

Panel, cabeado completo

1

10A

0049072

Circuit breaker, 25 amp

Disjoncteur 25 A

Cortacircuitos, 25 amp

2

10B

0007587

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la

Conjunto, câble de tierra

 

 

 

 

terre

 

1

11

Note B

Bolt, hex 1/4-20 x 1.25

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

1

14

0063275

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

15

0052185

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

16

0063278

Assy, wire harness

Ensemble, d'harnais de fil

Conjunto de arreos de alambre

1

17

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelle à dents ext.

Arandela, estrella externa

1

18

0053320

Screw #10-14 x .63

Vis

Tornillo

4

19

0063280

Bolt hex M5 x 10mm

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

20

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la

Conjunto, câble de tierra

 

 

 

 

terre

 

1

21

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

22

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

23

0061768

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

24

Note C

Tank assy, complete

Ens. complet du réservoir

Conjunto tanque completo

1

24A

0055340

Cap, fuel

Capuchon, réservoir

Tapa, combustible

 

 

 

 

d’essence

 

1

25B

0049114

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

25C

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

26

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B: These are standard parts available at your local hardware store.

Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.

Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A: Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.

Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

6

Image 6
Contents Electric Generator Groupe Electrogene Generador Electrico Limited Warranty Major Generator FeaturesControl Panel Tableau DE Commande Caractéristiques Principales DU Groupe ElectrogeneGarantie Limitée Garantia Limitada Panel DE ControlCaracteristicas Principales DEL Generador InterruptorParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QtyPart Description Descripción Airport Road Box Kearney, NE Fax