Powermate PM0557501 manual Demarreur Electrique, Installation DE LA Batterie, Tableau DE Commande

Page 4

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DU

GROUPE ELECTROGENE

*Moteur 16 HP Tecumseh OHV

*Chemise de cylindres en fonte

*Détecteur de bas niveau d'huile

*Prises sur tableau de commande

*Démarreur électrique

*Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 26.5 litres (7 gallons)

*Kit de transport

TABLEAU DE COMMANDE

A. Prise double de 120 V, 20 A

Cette prise double est câblée pour fournir 20 A. La charge totale doit cependant rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique. Ces prises peuvent s’utiliser en conjonction avec la prise à verrouillage à condition que le générateur ne soit pas surchargée.

B.Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 30 A à

condition que ce soit la seule utilisée. La charge totale doit par ailleurs rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique. Si la prise de 120/240 V est utilisée en conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

C.Disjoncteurs

Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En

cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le disjoncteur saute en raison d’une surcharge, réduire la charge.

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le réenclencher.

DEMARREUR ELECTRIQUE

Il y a un interrupteur à clé rotatif «Off-On-Start» (arrêt- marche-démarrage) (D) sur le tableau de commande. Tout le câblage nécessaire est fourni. La batterie n’est pas comprise - elle doit être achetée séparément.

Installation de la Batterie

Coleman Powermate recommande une batterie de 12 V fournissant au moins 235 A au démarrage. Batterie Lawn and Garden modèle U1L. Placer la batterie à l’emplacement prévu. Puis les boulons dans les boucles de la barre de retenue. Placer l’assemblage sur la batterie, insérer les boulons dans les trous du plateau de la batterie et serrer la barre au moyen des écrous 1/4-20 fournis. Il est possible emploi les entretoises, selon la hauteur de la batterie.

ATTENTION: Les batteries contiennent de l'acide sulfurique (lorsqu'elles sont pleines).

Elles peuvent également produire des gaz explosifs. Toujours observer les mesures de sécurité recommandées par le fabricant.

-Ne pas fumer à proximité de batteries, les garder à distance sûre de toute source d'étincelles ou de flamme.

-De l'hydrogène est produit pendant la décharge et la recharge de la batterie.

-Toujours protéger les yeux, la peau et les vêtements lorsqu'on travaille à proximité de batteries.

Brancher le fil rouge de calibre 8 de la batterie à la borne positive et le fil noir de calibre 8 à la borne négative le la batterie au moyen des boulons et des écrous fournis (Articles F, G, et H).

Le moteur est muni d’un chargeur de batterie interne qui est branché au fil de batterie positif (rouge). La batterie se charge lorsque le moteur tourne.

ATTENTION : Ne pas laisser la borne de batterie positive (rouge) entrer en contact avec les pièces métalliques de l’appareil. Cela pourrait endommager le moteur ou la batterie.

INSTALLATION DE LA BATTERIE

 

 

 

4

 

 

 

French

Image 4
Contents PM0557501 Battery Installation Major Generator FeaturesElectric Start Control PanelHandle Installation Battery KIT Parts ListRefer to the parts list and drawing on pages 8 Installation DE LA Batterie Tableau DE CommandeDemarreur Electrique Caracteristiques Principales DU Groupe ElectrogeneInstallation DE LA Poignee Installation DE LA PoigneeListe DES Pièces DE LA Trousse DE Batteries Garantie Limitée NON Valide EN MexiquePanel DE Control Arranque ElectricoInstalación DE LA Batería Caracteristicas Principales DEL GeneradorInstalación DE LA Manija Lista DE Partes Para EL Equipo DE BateríaGarantia Limitada No ES Valida EN Mexico Instalación DE LA ManijaParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYPage Page Airport Road Box Kearney, NE Fax