Powermate PM0435252 Linstallation DE KIT DE Transport, Ensemble DE Cordons, Installation DU Pied

Page 5

L'INSTALLATION DE KIT DE

TRANSPORT

OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, 9/16 po, ET 5/8 po blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur).

Reportez-vous à la liste des pièces des page 9.

INSTALLATION DES ROUES

1.Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.

2.Insérer une bague d’espacement (article 45) dans le centre de la roue (article 31).

3.Enfiler le boulon de 3/8 x 4.25 po (article 35) et rondelle de 3/8 po (article 47) dans la roue (article 31), puis dans le support de la roue sur le transporteur, en le plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le support.

4.Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po (article 36) sur le boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la tubulure.

5.Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1.En bloquant le côté moteur de la génératrice, mettre en place le support de pied (article 27) sous le profilé en U. Visser un boulon de 5/16-18 x 4" (article 48) avec une pied (article 32) dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un écrou bride de 5/16 po (article 15), pour fixer le support de pied au profilé. Attention : ne pas trop serrer, pour ne pas écraser le matériau du pied.

POSE DE LA POIGNEE

1.Mettre la poignée (article 28) sur la tubulure du chariot du côté où se trouvent les pieds en la centrant bien sur la tubulure supérieure.

2.Insérer le boulon de 7/16 x 2 po (article 30) dans la poignée tel qu’indiqué sur le diagramme et fixer en place à l’aide de l’écrou à frein élastique de 7/16 po (article 33). Serrer jusqu’à ce que la poignée soit bien fixée sur la tubulure du chariot.

3.Appliquez un aérosol de laque ou un produit adhésif semblable sur la poignée (article 28) et faites ensuite glisser la prise (article 44) sur la poignée. L'emploi de l'aérosol de laque en facilitera l'assemblage et permettra à la prise de coller à la poignée.

REMARQUE: Quand utilisant une couverture de génératrice avec cela portabilité charrette, le poignée doit être déplacé à la position descendante.

ENSEMBLE DE CORDONS

Votre génératrice est fournie avec un ensemble de cordons d'alimentation de 25 pieds à quatre (4) conducteurs 105°C SJTW de calibre 12. Ce cordon est muni, à l'une de ses extrémités, d'une fiche à enclenchement L14-20P qui doit être branchée directement dans la prise à enclenchement homologue se trouvant sur le panneau de commande de votre génératrice. L'autre extrémité est munie d'un connecteur spécial à 4 circuits se composant de quatre prises 5-20R. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les charges individuelles. Assurez-vous que les charges ne dépassent pas l'intensité nominale de 20 A de l'ensemble de cordon d'alimentation. Une protection par disjoncteur est fournie sur le panneau de commande de votre génératrice.

Vous remarquerez que le connecteur à 4 circuits est à code de couleurs (points rouges et bleus). Lorsque plusieurs charges sont alimentées au même moment, il est préférable que des charges égales soient alimentées à chaque moitié de couleur distincte, dans la mesure du possible. La moitié rouge et la moitié bleue du connecteur sont en mesure de supporter un courant de 20 A pourvu que votre génératrice puisse fournir 4 800 W de puissance. Vérifiez les tensions nominales inscrites sur la plaque signalétique afin de prendre connaissance de la capacité totale de puissance en watts de la génératrice.

POINTS ROUGES

POINTS

BLEUSFICHE À ENCLENCHEMENT L14-20P

PRISES 5-20R

Français

 

5

 

 

 

 

Image 5
Contents PM0435252 Control Panel Limited WarrantyMajor Generator Features Wheel Installation Portability KIT InstallationFoot Installation Handle InstallationGarantie Limitée Tableau DE CommandeCaractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Installation DES Roues Linstallation DE KIT DE TransportInstallation DU Pied Ensemble DE CordonsCaracteristicas Principales DEL Generador Panel DE ControlGarantia Limitada Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperesJuego DE Cordón Instalacion DEL Juego DE TransportInstalación DE LAS Ruedas Instalación DE LA ManijaParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE PiezasPage Page Powermate Corporation