NEC E950, E750 user manual Empfehlungen für die Verwendung / Fortsetzung

Page 48

Empfehlungen für die

Verwendung / Fortsetzung

EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE:

Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere

Bildschirmrand sich in oder geringfügig unter Ihrer Augenhöhe befindet. Wenn Sie die Bildschirmmitte betrachten, sollten Ihre Augen leicht nach unten blicken.

• Der Abstand vom Auge zum Monitor sollte nicht weniger als 30 cm und nicht mehr als 70 cm betragen. Der optimale Abstand beträgt 45 cm.

Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig durch Fixieren eines Gegenstandes in mindestens 6 m Entfernung. Blinzeln Sie häufig.

Stellen Sie den Monitor in einem Winkel von 90° zum Fenster und anderen Lichtquellen auf, um Blendungen und

Reflexionen auf dem Bildschirm soweit wie möglich zu vermeiden. Stellen Sie die Neigung Ihres Monitors so ein, daß durch Deckenbeleuchtung verursachte Spiegelungen auf dem Bildschirm vermieden werden.

Wenn reflektierendes Licht Ihnen das Erkennen der Bildschirmanzeige erschwert, benutzen Sie einen Anti-Reflexionsfilter.

Reinigen Sie Ihren Monitor regelmäßig. Verwenden Sie ein fusselfreies und nicht kratzendes Tuch und eine nicht alkoholhältige, neutrale, nicht scheuernde Reinigungslösung bzw. einen Glasreiniger, um den Staub zu entfernen.

Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast Ihres Monitors so ein, daß die Lesbarkeit erhöht wird.

Bringen Sie in der Nähe des Monitors einen Vorlagenhalter an.

Plazieren Sie entweder den Monitor oder das Referenzmaterial (je nachdem, worauf Sie am häufigsten blicken) direkt vor sich, damit Sie den Kopf beim Schreiben so wenig wie möglich drehen müssen.

Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.

Ergonomie

Zum Erzielen eines maximalen ergonomischen Nutzens empfehlen wir eine Berücksichtigung der folgenden Punkte:

Passen Sie die Helligkeit an, bis der Hintergrundraster nicht mehr sichtbar ist

Stellen Sie den Kontrastregler nicht auf den Höchstwert ein

Verwenden Sie bei Standardsignalen die Voreinstellungen für die Größen- und Positionsregler

Verwenden Sie die Voreinstellungen für Color Setting und Sides Left/Right

Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung mit einer vertikalen Bildauffrischrate zwischen 75 und 160 Hz

Verwenden Sie die Primärfarbe Blau nicht vor einem dunklen Hintergrund, da sie schlecht zu sehen wäre und aufgrund des unzureichenden Kontrasts zu einer Überanstrengung der Augen führen könnte

Nähere Informationen über die Einrichtung einer gesunden Arbeitsumgebung erhalten Sie, wenn Sie NEC unter der Telefonnummer (800) 820-1230 bzw. NEC FastFacts unter der Telefonnummer (800) 366-0476 kontaktieren und das Dokument # 900108 anfordern. Sie können auch über The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406, USA, die Norm American National Standard für Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI.-HFS Standard No. 100-1988 bestellen.

46

78134381.wpc

48

11/25/98, 2:41 PM

Image 48
Contents MultiSync Index Canadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Quick Start MultiSync E750MultiSync E950 Captive Signal Cable Computer Figure B.1Controls Brightness/Contrast ControlsSize and Position Controls Color Control/AccuColor Control System Geometry ControlsTools Information Safety Precautions and Maintenance Outlet which is easily accessibleRecommended Use Recommended Use Specifications Monitor MultiSync E750 SpecificationsMonitor MultiSync E950 Specifications Radius 1300 mmFeatures Troubleshooting References 978FastFacts Information 800 Literature & Sales Info NEC-INFO 800 MultiSync FulfillmentLimited Warranty Why do we have environmentally labelled computers? TCO’99Lead FAX Number +46 8 782 92 Mail Internet development@tco.seRöntgenstrahlung Avertissement Informations FCCContenu Câble d’interfaceMise en marche rapide MultiSync E750MCMultiSync E950MC Mise en marche rapide suite Câble Dinterface OrdinateurCommandes Commandes de luminosité/contrasteCommandes de format et de position Commandes suite Commandes du menu GéométrieOutils Application, p. ex., un tableur ou un document texte Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite ErgonomieFiche technique 244 mm/9,6 poucesFiche technique suite 274 mm/10,8 poucesFonctions Dépannage Références Informations FastFactsMC 800Info docum. & vente NEC-INFO 800 Téléventes 800Garantie limitée TCO’99 Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage? Exigences environnementalesTCO’99 suite PlombCadmium MercureDéclaration du fabricant Déclaration DE Conformité Warnung Informationen der FCC Federal Communications CommissionLieferumfang ProductQuick Start MultiSync EQuick Start / Fortsetzung Bedienungselemente Helligkeits-/KontrastreglerGrößen- und Positionsregler Color Control / AccuColor Control System Geometrie-EinstellungenWerkzeuge Information Empfehlungen für die Verwendung Vorsichtsmaßnahmen und WartungEmpfehlungen für die Verwendung / Fortsetzung Technische Daten Technische Daten Monitor Anmerkungen MultiSync E750Technische Daten / Fortsetzung Technische Daten Monitor Anmerkungen MultiSync E950Funktionen Fehlerbehebung Verweise 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 StopbitFastFacts-Information 800 Software und ZubehörBeschränkte Gewährleistung Warum haben wir umweltzertifizierte Computer? Worum geht es bei der Zertifizierung?Umweltkriterien EntflammungsverzögererBlei KadmiumQuecksilber FCKWs FreoneErklärung des Herstellers Konformitätserklärung 78134381.wpc 11/25/98, 241 PM Declaration of Conformity