CD-ROM DRIVE
SH-C522C(TS-H192C)
Guía del usuario – Español
Instrucciones de seguridad
A continuación se detallan ciertas normas básicas de seguridad para el usuario y que reducen el riesgo de daños en la propiedad.
Instalación
Coloque la unidad en una superficie horizontal.
• Si no se hace así, es posible que el | • No exponga la unidad a la luz |
dispositivo caiga a una superficie | directa del sol. |
dura y se produzca un daño o un | |
problema de funcionamiento. | |
Advertencia / Precaución
Advertencia: Para advertir al usuario de que el no seguimiento de las instrucciones puede dar lugar a lesiones de gravedad o la muerte.
Precaución: Para prevenir al usuario de que el no seguimiento de las instrucciones puede dar lugar a daños en las cosas.
• Evite los entornos de baja o | • Evite los entornos de humedad |
elevada temperatura. | elevada. |
Introducción
°ÿ El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Botón de expulsión (eject)
Conexión de los cables con el
CD-ROM
Conexión de los cables
Cable de alimentación
Cable EIDE
Terminal de Selección Maestro/Esclavo.
Cable de audio
Mientras está en funcionamiento
Trátelo con cuidado para evitar | Evite que caiga al suelo y que |
daños producidos por un golpe. | se someta a golpes fuertes. |
| • Puede provocar daños o un |
| funcionamiento incorrecto en la |
| unidad. |
Otros
• Jamás permita que entren | • Para protección frente al riesgo de |
partículas de comida o sustancias | fuego, no derrame líquidos como el |
ajenas a la caja de la unidad. | alcohol o el benceno en la unidad. |
No mueva la unidad mientras esté en | No utilice discos agrietados, |
funcionamiento y no intente abrir la bandeja a la | deformados o dañados. |
fuerza. Asegúrese de cerrar todas las | |
aplicaciones antes de abrir la bandeja y utilice | |
siempre el botón de abrir o cerrar. | |
No inserte ningún objeto puntiagudo | En especial, un disco con una grieta en las |
en la apertura de emergencia mientras esté | pistas del interior puede romperse mientras |
en funcionamiento. | está en funcionamiento. |
No desmonte, intente reparar o | No desensamblar. |
|
modifique la unidad sin autorización expresa en el manual.
•Para reducir el riesgo de daños,
| | | |
Compartimento del disco | Orificio de expulsión de emergencia | Luz |
| Si el compartimento no se abre al | indicadora |
| |
| pulsar el botón de expulsión (Eject), | |
| apague el ordenador, inserte un | |
| objeto fino o un clip enderezado en el | |
| orificio y empuje con fuerza | |
Terminal de salida de | Terminal de la interfaz |
sonido | | |
Parte
Posterior
1Cable de alimentación
•El cable de alimentación de 4 patillas de la unidad de alimentación interna debe estar conectado al terminal de alimentación situado en la parte posterior de la unidad de CD-ROM.
2Cable EIDE
•Inserte el cable EIDE (40-pin), el cual está conectado al disco duro, al terminal de interface. (Coloque la línea roja del cable cerca al Pin 1)
3Terminal de Selección Maestro/Esclavo.
•Conectar un jumper a la parte posterior del CD-ROM. Si el jumper se conecta al MA (Maestro), funcionará el modo Maestro. Si el jumper se conecta al dispositivo SL (Esclavo), funcionará el modo Esclavo. Si el jumper se conecta al CS (CSEL), se podrá controlar el dispositivo usando la señal de interface host CSEL.
(En general, se recomienda la conexión MA)
Cuando se usa un cable EIDE
•Conecte el cable al dispositivo SL (Esclavo) del Terminal de Selección Maestro/Esclavo de la parte posterior del drive CD-ROM.
CD-ROM Drive (Escoja el Jumper SL)
Cuando se usa dos cables EIDE
•Conecte el cable al dispositivo MA (Maestro) del Terminal de Selección Maestro/Esclavo de la parte posterior del drive CD-ROM.
- Si sólo hay una grabadora Unidad optica, seleccione MA (Master, Maestro).
CD-ROM Drive (Escoja el Jumper MA)
SEC 1
PRI 1
-Si hay dos unidades opticas, seleccione MA (Master, Maestro) en la parte posterior de una de ellas, y SL (Slave, Esclavo) en la parte posterior de la otra.
CD-ROM Drive (Escoja el Jumper MA)
CD-ROM Drive (Escoja el jumper SL)
SEC 1
PRI 1
(Escoja el Jumper MA) (Escoja el jumper SL)
HDD
Tablero madre
Instalación de la unidad
Requisitos del sistema
Intel Pentium 166MHz(o superior), 16 MB de RAM (o superior) con una interfaz, Windows 98 / 2000 / ME / XP Windows NT 4,0 (o superior)
Instalación de la unidad CD-ROM
Instalación de la unidad de CD-ROM en el equipo.
Primero, quite la cubierta; conecte el cable con la unidad de CD-ROM y, entonces, con el equipo.
1En caso de necesidad, acople un soportehorizontal a los laterales de la unidad.
•Puede comprar estos accesorios por separado al
distribuidor del equipo.
(Tornillos recomendados: M3 X 6 X 4)
2Quite la placa de una ranura de extensión libre e instale la unidad CD-ROM, según se muestra en la figura.
•Si no tiene ninguna ranura de extensiónlibre, instale la unidad en lugar de la unidad de disquete.
•Cerciórese de utilizar los tornillos estándar suministrados (M3X6).
-Utilizar tornillos distintos del estándar M3X6 puede provocar un funcionamiento incorrecto.
Placa | Soporte |
|
| Horizontal de |
| Launidad de |
| CD-ROM |
Utilizaciónde la unidad / Almacenamiento y limpieza de los discos
Uso de la unidad de CD-ROM
1Presione el botón de alimentación y arranque el ordenador.
2 Una vez iniciado el ordenador, abra el compartimento
de disco pulsando el botón de expulsión (Eject).
3Inserte el disco (CD) con la etiqueta colocada
hacia arriba y cierre el compartimento pulsando el botón de expulsión (Eject). El indicador luminoso se enciende.
4Reproduzca el disco (CD).
Reproducción de discos CD-DA y de Audio
•Ejecute el programa reproductor de CD suministrado con la tarjeta de sonido, o bien el programa Windows Media Player.
Reproducción de CD de vídeo
•Siga las instrucciones proporcionadas con el disco.
•Es necesario tener instalado software de la tarjeta de vídeo o MPEG, junto con una tarjeta de sonido,para poder visualizar los CD de vídeo.
•Si la unidad está instalada verticalmente, no es posible reproducir los MiniDisc de
8 centímetros porque el disco no queda en su los MiniDisc de 8 centímetros porque el sitio.
Almacenamiento de los discos
•No exponga el disco a la luz solar directa.
• Guarde los discos en posición vertical en un lugar estable y con buena ventilación.
• No escriba ni pegue etiquetas en los discos.
• No deje caer los discos ni coloque objetos pesados sobre ellos.
Limpieza de los discos
• No toque la superficie del | • Para limpiar un disco, frótelo |
disco; sujételo por los | suavemente de dentro hacia fuera |
bordes. | con un paño de algodón. |
•The disc may not function properly if there are fingerprints, foreign substances or dust the disc surface.
Solución de problemas de grabación
°ÿ El sonido friccional detectado durante el funcionamiento de Giro (Spin-Up) y
Parada (Stop) está provocado por el sistema ABS (Sistema de balance automático, Automatic Ball Balancing System(ABS) y no se debe a un funcionamiento incorrecto.
El equipo no detecta la unidad | • Compruebe que los cables de alimentación, audio e EIDE estén |
de CD-ROM. | conectados correctamente al equipo. |
|
•Cambie el cable EIDE y vuélvalo a conectar al equipo. Preferiblemente, conecte un segundo cable EIDE a la unidad
| Tras instalar la unidad de CD-ROM, | de CD-ROM en modo maestro. |
| el PC se ralentiza. |
| • Compruebe la posición del puente en el terminal de selección |
| |
| | maestro/esclavo. |
| | | |
| MS-DOS no reconoce la unidad | • Reinstale el controlador de dispositivo o actualícelo con la |
| de CD-ROM. | versión más reciente que puede descargar de la página Web |
| de Samsung. |
| |
| | - http:// www.samsung-ODD.com - Http:// www.samsung.com |
| | | |
| Windows no detecta la unidad de | • Esto se puede producir cuando existe un problema de |
| CD-ROM. | instalación de Windows; reinstale Windows. |
| | |
| | |
| El CD de música no suena. | • Asegúrese de que el cable de audio esté conectado correctamente |
| | al terminal de salida de sonido en la unidad de CD-ROM y al |
| | terminal CD-IN de la tarjeta de sonido.. |
•Compruebe que la tarjeta de sonido esté operativa.
El CD no se puede leer o la | • | Instale la versión más reciente del controlador de dispositivo. |
lectura es lenta. | | |
| | |
El compartimiento de disco no | • | Compruebe que el cable de alimentación esté conectado |
se abre. | | correctamente. |
•Apague y desconecte el equipo. Inserte un objeto fino o un clip enderezado en el orificio de emergencia y empuje con fuerza hasta que se abra el compartimiento.
| Cuando el software MPEG reproduce | • Ajuste el tamaño de la pantalla de reproducción.c |
| un CD de vídeo, las imágenes no son | • Una vez comprobada la resolución de la pantalla, ajústela si es |
| necesario. |
| uniformes y la velocidad de ejecución |
| |
| es demasiado lenta. | |
| | |
| Aparece el mensaje "Disc is not | • Es posible que el equipo no reconozca el disco si la reproducción |
| in" (No hay disco) aunque se | se inicia inmediatamente después de insertar el disco. Abra y |
| cierre el compartimiento e inténtelo de nuevo. |
| haya insertado un disco. |
| • Limpie el disco e inténtelo de nuevo. |
| |
| | |
| No se detecta la unidad de CD-ROM | • El modo de interfaz de la tarjeta de sonido es AT-BUS. Por lo |
| después de haberla conectado a una | tanto, debe conectar la unidad de CD-ROM al puerto EIDE de la |
| placa base del PC, en lugar de conectarla a la tarjeta de sonido, |
| tarjeta de sonido. |
| o instalar una tarjeta de sonido compatible con EIDE. |
| |
Especificaciones
| ELEMENTO | SH-C522C(TS-H192C) |
| | | | |
| | | Tipos de discos | CD-DA, CD-ROM Mode-1, CD-ROM XA Mode-2 Form-1, |
| | | Form-2, Photo-CD(Single, Multi-session), Video CD ready, |
| DISCO | compatibles |
| CD-Plus, CD-Extra, Enhanced CD, CD-I/FMV, CD-R/RW |
| | | |
| | | Diámetro del disco | 120mm or 80mm |
| | | Velocidad de | 52X, 7800KB/s(MAX) |
| | | transferencia de datos | PIO Mode 4, DMA MW2, UDMA2 |
| | | | |
| RENDIMIENTO | Tiempo de acceso (typical) | 90ms(typical) |
| | |
| Búfer de datos | 96KB |
| DE LA | | |
| Láser | Semiconductor laser |
| UNIDAD |
| Mecanismo móvil | Step Motor |
| | |
| | | Motor del eje | Brushless motor |
| | | Mecanismo de carga | Bandeja. Motor de CA (Expulsión suave). Hori/Vert |
| | | | |
| TASA DE ERROR | Mode-1 : 1block / 1012 bits, Mode-2 : 1 block/10 9 bits |
| | | | |
| PANEL | Botón de expulsión | Expulsión automática o introducción automática |
| FRONTAL | Indicador luminoso(LED) | POWER ON/BUSY |
| | | | |
| | | Alimentación necesaria | +5V DC 1.5A, +12V DC 1.5A |
| | | |
| PANEL | | Conector de la interfaz | ATAPI |
| POSTERIOR | Salida de audio | Line out 0.70 ± 20%(Vrms), 47kΩ |
| | | | |
| | | Bloque de puentes | Molex 70203 or other compatible models |
| | | |
| ENTORNO | En funcionamiento | Temperatura: 5~45 °C, Humedad: 10~80% |
| OPERATIVO | Almacenamiento | Temperatura: -25~60 °C, Humedad: 10~90% |
| | | | |
| GENERAL | Dimensiones | 148.2 (W) x 42(H) x 184(D)mm |
| | |
| Peso neto | 740g (sólo el aparato) |
| | |
| | | |
| FIABILIDAD | MTBF | 125.000 POH(20% rendimiento) |
| | | | |