Tripp Lite SmartPro Rackmount owner manual Emmagasinage et Service, Caractéristiques, Entreposage

Page 20

Porte Commode du Remplacement de la Batterie

Remplacement de la Batterie (pour les personnages de service qualifiés): Avertissement! Le courant haut de court-circuit de la batterie présent un risque de choc électrique et de brûlure. Observez les précautions et utilisez des outils insulés. Ne courtez pas et ne créez pas un pont aux terminales de la batterie. Remplacez la batterie avec une batterie du même type (Plomb et Acide Fermé). La

batterie est recyclable (ne l’ouvrez pas et ne le déstriusez pas en feu). Vous référez aux codes locaux pour les regulations de déstruction. Le procédé pour remplacement: 1) Arrêtez et débranchez l’UPS; 2) tirez sur la batterie partialement dehors de l’UPS; 3) dessinez cette batterie et sa polarité, son couleur et ses connexions (de tous les câblages); 4) débranchez la batterie; 5) branchez la nouvelle batterie à l’UPS exactment comme l’autre; 6) poussez sur la batterie entre l’UPS et remplacez le couvercle; 7) chargez complètement la nouvelle batterie. ATTENTION: Ne pas faire fonctionner cette unité avant d’avoir convenablement installéetconnectélesbatteriespécifiéesdufabricant.Vousréférezàlasection«Avertissements de la Batterie» à la page 15.

Emmagasinage et Service

Entreposage

Arrêtez votre UPS: d’abord, engagez le commutateur ON/Standby et libérez-le pour placer votre UPS sur le mode «Standby»; puis, placez alors le Commutateur de Système Valide sur «DISABLE»; enfin, démontez le cordon de secteur de l’UPS de la prise murale. Si vous projetez d’entreposer votre UPS pendant une période étendue, rechargez les batteries de l’UPS une fois tous les trois mois. Suivez les étapes #1 et #3 dans la section d’Installation et permettez l’UPS de charger de 4 à 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre UPS décharger pendant une période étendue, elles souffriront d’une perte permanente de capacité.

Service

Si vous retournez votre système d’onduleur à Tripp Lite, emballez soigneusement le système d’onduleur en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE ORIGINAIRE inclus avec l’unité. Inclusez une lettre décrivant les symptomes du problème. Si le système d’onduleur est reçu dans le période de la garantie de 2 ans, inclusez une copie de la facture de vente.

Caractéristiques

 

SMART 700 RM

SMART 1050 RM

Tension de Sortie (VA/Watts):

700/450

1050/705

Temps Secours par Batterie

 

 

(Pleine Charge/Mi-Charge), Min.:

28/12

23/8

Temps de Recharge de la Batterie:

2 à 4 heures

2 à 4 heures

Circuit Suggéré:

15 ampéres

15 ampéres

Homologations

UL, cUL

UL, cUL

 

SMART 1400 RM

SMART 2200 RM

Tension de Sortie (VA/Watts):

1400/940

2200/1750

Temps Secours par Batterie

 

 

(Pleine Charge/Mi-Charge), Min.:

26/10

29/13

Temps de Recharge de la Batterie:

2 à 4 heures

2 à 4 heures

Circuit Suggéré:

15 ampéres

consacré de 15 ou 20 ampéres

Homologations

UL, cUL

UL, cUL

 

SMART 2200 RM XL

SMART 3000 RM

Tension de Sortie (VA/Watts):

2200/1750

3000/2400

Temps Secours par Batterie

 

 

(Pleine Charge/Mi-Charge), Min.:

29+/13+

23+/7+

Temps de Recharge de la Batterie:

2 à 4 heures

2 à 4 heures

Circuit Suggéré:

consacré de 20-ampéres

consacré de 30 ampéres

Homologations

UL, cUL

UL, cUL

TOUS LES MODELES:

 

 

Tension/Fréquence d’Entrée (120V/60 Hz); Gamme de Tension d’Entrée quand En Ligne (87 à 140 volts); Gamme de Tension de Sortie avec AVR (120V +/- 9%); Gamme de Tension de Sortie quand sur Batterie (120V +/- 5%); Mode d’Onde de Sortie quand En Ligne (onde sinusoïdale filtrée); Mode d’Onde quand sur Batterie (onde sinoïdale PWM); Suppression de Surtensions C.A. (excède les standards de IEEE 587 Catégories A et B); Atténuation des Parasites C.A. (>40 dB); Modes de Protection C.A. (Ligne à Neutre, Ligne à

Terre, Neutre à Terre).

93-1312 (9811199) 0699

20

Image 20
Contents Installation Safety Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsInstallation Plug your UPS into an electrical outletPlug your equipment into Your UPS Turn your UPS onBasic Operation Indicator Lights On/Standby SwitchMute/Test Switch Silence the blackout alarmOther UPS Features Storage & Service SpecificationsService Battery Replacement DoorSeguridad Advertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPSAdvertencias Sobre la Conexión del Sistema UPS Advertencias Sobre la Conexión de EquiposInstalación Conexión del Puerto DB9 OpcionalPuertos DB9 múltiples y Usted desea conectar computadoras adicionalesLuces Indicadoras Operación BásicaInterruptores Puerto RS-232 Smart Inteligente Otras Características del Sistema UPSReceptáculos de CA Puertos Basic Básicos Puerta para el Reemplazo de la BateríaAlmacenamiento y Servicio Específicaciones TécnicasAlmacenaje ServicioAvertissements du Placement du Système d’Onduleur SûretéAvertissements de la Connexion du Système d’Onduleur Avertissements de la Connexion d’EquipementInstallez les poignées de mon Tage fournies et montez l’UPSAux normes standard de Pouces à l’aide du matériel de’installation approprié pour votre système Connexion du Port DB9Facultatif Si votre systèmeCommutateurs Opération de BaseIndicateurs Lumineux Autres Caractéristiques du Système d’Onduleur Prises CAEmmagasinage et Service ServiceCaractéristiques Entreposage

SmartPro Rackmount specifications

The Tripp Lite SmartPro Rackmount series is an essential solution designed for businesses and organizations that require reliable power management and protection for their critical IT infrastructure. These uninterruptible power supplies (UPS) are specifically engineered to support the rigorous demands of rack-mounted equipment, ensuring continuous operation even in the event of power disruptions.

One of the standout features of the SmartPro Rackmount series is its robust sine wave output. This technology provides stable, clean power that is crucial for sensitive electronic equipment. By delivering pure sine wave output, the SmartPro UPS protects equipment from surges, spikes, and other electrical anomalies that can cause significant damage or data loss.

The SmartPro series offers multiple configurations with a range of power capacities, allowing users to choose the model that best suits their needs. With models ranging from 1000VA to 3000VA, the series can support a diverse array of devices, from servers and networking hardware to telecom systems. The modular design of the SmartPro units simplifies installation and integration into existing rack setups.

Another significant characteristic is the comprehensive LCD display panel that provides real-time feedback on the UPS status. Users can monitor metrics such as input and output voltage, battery capacity, and load level, enabling proactive management of power resources. The user-friendly interface ensures easy navigation, facilitating quick access to essential information and settings.

The SmartPro Rackmount UPS is equipped with advanced communication features, including USB and serial ports, ensuring seamless integration with various operating systems. This functionality allows for smart shutdown capabilities during prolonged power outages, giving users the peace of mind that their data will remain secure.

Thermal management is another critical aspect of the SmartPro design. These UPS units incorporate temperature-controlled fans that operate only when necessary, minimizing noise and energy consumption while optimizing cooling efficiency.

In addition, Tripp Lite’s SmartPro series includes several safety features such as battery self-test and automatic voltage regulation (AVR). These functionalities contribute to the overall reliability and longevity of the UPS, making it a sound investment for any IT environment.

In summary, the Tripp Lite SmartPro Rackmount series stands out as a robust and versatile power protection solution. With its sine wave output, diverse power capacities, user-friendly display, and advanced communication capabilities, it caters to the critical power management needs of modern businesses while ensuring the safety and reliability of their IT infrastructure.