Важные рекомендации по безопасной эксплуатации
•Установите проектор в горизонтальном положении с отклонением не более 15 градусов от оси.
•Располагайте проектор в хорошо проветриваемом месте таким образом, чтобы не было никаких препятствий около входных и выходных вентиляционных отверстий. Не устанавливайте проектор на скатерть или на другую ткань, так как это может привести к блокированию вентиляционных отверстий.
•Устанавливайте проектор на расстоянии не менее 1,2 м от любых вентиляционных отверстий, из которых подается горячий или холодный воздух.
•Используйте только проверенные приспособления для крепления к потолку.
•Пользуйтесь только прилагаемым в комплекте шнуром питания. Рекомендуется пользоваться защитной полоской от перенапряжений.
•Чтобы правильно выполнять процедуры включения и выключения, следуйте указаниям данного руководства.
•Если в проекторе взорвалась лампа, что случается крайне редко, уберите все видимые осколки вокруг проектора и тщательно почистите все поверхности проектора. Вымойте руки после уборки и удаления негодной лампы. В данном изделии имеется лампа, содержащая незначительное количество ртути. Удаление этой лампы в отходы должно выполняться с соблюдением местных, региональных или федеральных норм. Для получения дополнительной информации см.
ïïïKÉá~ÉKçêÖ.
Следование данным указаниям поможет обеспечить высокое качество изображения и длительный срок службы лампы. Несблюдение данных указаний может повлечь за собой отмену гарантийных обязательств.
Подробнее об условиях гарантии см. в разделе «Гарантия» в конце данного Руководства пользователя.
Не допускайте размещения предметов или людей на расстоянии ближе 0,6 м (2 футов) от боковых панелей проектора. При креплении к потолку эта область составляет 1,5 м (5 футов).
computer 2 |
|
|
computer 1 | R | |
| ||
monitor out | network |
|
computer in | L | serial control |
| audio in | video 2 |
| video in |
0,6 м (2 фута)
Q