Sharp EL-T100W operation manual Basic Calculations / Calculs DE Base / Calcoli Basici

Page 2

The correct answer ratio and the completed duration will not be stored if:

1)While performing a Maths Quiz, the calculator is switched to the Calculator mode or returned to the initial display of the Maths Quiz mode

2)The completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds

Le pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé ne seront pas mémorisés si:

1)Lors d’un Quiz mathématique, la calculatrice est placée en mode Calculatrice ou ramenée sur l’écran initial du mode Quiz mathématique

2)Le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes

La percentuale delle risposte corrette e il tempo impiegato non verranno memorizzati se:

1)Durante l’esecuzione di un quiz matematico si commuta la calcolatrice alla modalità calcolatrice o se si torna alla visualizzazione iniziale della modalità quiz matematici

2)Il tempo richiesto supera i 29 minuti e i 59 secondi

The display when the completed duration exceeds 29 minutes and 59 seconds

Affichage lorsque le temps utilisé dépasse les 29 minutes et 59 secondes

La visualizzazione quando il tempo impiegato supera i 29 minuti e i 59 secondi

To return to the Maths Quiz initial screen

Press Quiz .

Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique

Appuyez sur Quiz .

Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici

Premere Quiz .

To recall stored records / Pour rappeler les scores mémorisés / Per richiamare i risultati memorizzati

Press (or ) to recall the stored completed duration values for the selected problem count. : Press this key to display the quiz results in ascending order (from old to new).

: Press this key to display the quiz results in descending order (from new to old). (Example shows the order of ⑧→⑦→⑥→⑤)

Appuyez sur (ou ) pour rappeler les valeurs de temps utilisé mémorisées pour le total de problèmes sélectionné. : Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent).

: Appuyez sur cette touche pour afficher les résultats du quiz en ordre descendant (du plus récent au plus ancien). (L’exemple indique l’ordre ⑧→⑦ →⑥→⑤)

Premere (o ) per richiamare i dati memorizzati inerenti il tempo impiegato per il gruppo di problemi selezionato. : Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente).

: Premere questo tasto per visualizzare i risultati dei quiz in ordine discendente (dal più recente al più vecchio). (L’esempio mostra l’ordine di ⑧→⑦ →⑥→⑤)

To recall the oldest 4 records in ascending order (from old to new)

Pour rappeler les 4 scores les plus anciens en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent)

Per richiamare i 4 risultati più vecchi in ordine ascendente (dal più vecchio al più recente)

 

 

Operation /

Display /

Note /

 

 

Opération /

Affichage /

Remarque /

 

 

Operazione

Visualizzazione

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The initial Maths Quiz screen is displayed.

 

Quiz

 

Select the desired problem count for which to recall the records.

 

 

L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez le total de problèmes de votre choix pour lequel vous souhaitez rappeler les

 

 

 

 

 

scores.

 

 

 

 

Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.

 

 

 

 

Selezionare il gruppo di problemi desiderato per cui si desidera richiamare i risultati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In this example, “100” is selected.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans cet exemple, “100” est sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In questo esempio è stato selezionato “100”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is the fourth recent completed duration record for a Maths Quiz set.

 

 

 

 

 

The completed duration record is ranked third, so the “3RANK” symbol is also displayed.

 

 

 

 

 

Il s’agit du quatrième score le plus récent pour le temps utilisé dans une série de Quiz

 

 

 

 

mathématique.

 

 

 

 

Le score pour le temps utilisé est classé troisième, de sorte que le symbole “3RANK” est

 

 

 

 

 

également affiché.

 

 

 

 

 

Questo è il quarto risultato più recente inerente il tempo impiegato per un gruppo di quiz

 

 

 

 

 

matematici.

 

 

 

 

 

Il risultato inerente il tempo impiegato è il terzo della classifica cosicché viene

 

 

 

 

 

visualizzato anche il simbolo “3RANK”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is the third recent record.

 

 

 

 

Il s’agit du troisième score le plus récent.

 

 

 

 

Questo è il terzo risultato più recente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is the second recent record.

 

 

 

 

 

The completed duration record is ranked second, so the “2 RANK” symbol is also

 

 

 

 

 

displayed.

 

 

 

 

Il s’agit du deuxième score le plus récent.

 

 

 

 

Le score pour le temps utilisé est classé deuxième, de sorte que le symbole “2 RANK

 

 

 

 

 

est également affiché.

 

 

 

 

 

Questo è il secondo risultato più recente.

 

 

 

 

 

Il risultato inerente il tempo impiegato è il secondo della classifica cosicché viene

 

 

 

 

 

visualizzato anche il simbolo “2 RANK”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is the most recent record.

 

 

 

 

 

The completed duration record is ranked first, so the “1 RANK” symbol is also

 

 

 

 

 

displayed.

 

 

 

 

Il s’agit du score le plus récent.

 

 

 

 

Le score pour le temps utilisé est classé premier, de sorte que le symbole “1 RANK

 

 

 

 

 

est également affiché.

 

 

 

 

 

Questo è il risultato più recente.

 

 

 

 

 

Il risultato inerente il tempo impiegato è il primo della classifica cosicché viene

 

 

 

 

 

visualizzato anche il simbolo “1 RANK”.

 

 

 

 

 

 

Rankings are stored for each problem count.

Here, each time is pressed, the display toggles through the completed duration records from the fourth recent (displayed at ) onward (or if is pressed, from the most recent record (displayed at ) onward).

If no completed duration record is stored, pressing (or ) has no effect.

While a completed duration is displayed, press to display the correct answer ratio. Press again to return to the “PRE.” display.

Les classements sont mémorisés pour chaque total de problèmes.

Ici, à chaque pression sur , l’affichage bascule entre les scores pour le temps utilisé du quatrième plus récent (affiché en ) et subséquents (ou si est pressé, du plus récent (affiché en ) et subséquents).

Si aucun score pour le temps utilisé n’est mémorisé, une pression sur (ou ) n’a aucun effet.

Appuyez sur pour afficher le pourcentage de réponses correctes pendant que le temps utilisé est affiché. Appuyez à nouveau sur pour revenir à l’écran “PRE.”.

Le classifiche vengono memorizzate per ogni gruppo di problemi.

Qui, ogni volta che si preme la visualizzazione si muove tra i risultati inerenti i tempi impiegati dal quarto più recente (visualizzato nella riga ) in

avanti (oppure se viene premuto dal più recente (visualizzato nella riga ) in avanti).

Se non è memorizzato nessun risultato inerente il tempo impiegato la pressione di (o ) non ha nessun effetto.

Quando viene visualizzato un tempo impiegato, premere per visualizzare la percentuale delle risposte corrette. Premere nuovamente per tornare alla visualizzazione “PRE.”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is the second ranked duration.

 

 

 

 

 

Il s’agit du temps classé deuxième.

 

 

 

 

 

 

Questo è il tempo impiegato che occupa la seconda posizione più alta della classifica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is the correct answer ratio of the second ranked record.

 

 

 

 

 

Press

to display the correct answer ratio of the selected record. Press

again to

 

 

 

return to the rank display.

 

 

 

 

 

Il s’agit du pourcentage de réponses correctes du deuxième score.

 

 

 

 

Appuyez sur

pour afficher le pourcentage de réponses correctes du score

 

 

 

 

sélectionné. Appuyez à nouveau sur

pour revenir à l’écran du classement.

 

 

 

 

Questa è la percentuale delle risposte corrette del secondo risultato della classifica.

 

 

 

Premere

per visualizzare la percentuale delle risposte corrette del risultato

 

 

 

selezionato. Premere nuovamente

per tornare alla visualizzazione della classifica.

 

 

 

 

 

 

 

No third ranked record appears because only two duration records are stored. At this

 

 

 

display, pressing

has no effect.

 

 

 

 

 

Aucun score classé troisième n’apparaît car seuls deux scores de temps ont été

 

 

mémorisés. Sur cet écran, appuyer sur

n’a aucun effet.

 

 

 

 

 

Non compare nessun risultato in terza posizione perché sono stati memorizzati solo due

 

 

 

risultati dei tempi impiegati. In questa visualizzazione la pressione

non ha alcun

 

 

 

effetto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Here, each time is pressed, the display toggles through the ranked records from the first place (displayed at ) onward.

After solving all of the assigned problems up to the selected count, to recall the top three in ranking, press when the correct answer ratio and the

completed duration are displayed or when the duration records are recalled by or .

About rankings

Rankings of “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK”, are determined by duration, with the record with the shortest duration ranked the highest. The correct answer ratio is not considered in ranking.

If all records have identical times, they are ranked the same.

[Example 1] If completed duration values are recorded as 3 minutes 50 seconds, 3 minutes 34 seconds, and 3 minutes 21 seconds, respectively: “3 minutes 21 seconds” is ranked first, “3 minutes 34 seconds” second, and “3 minutes 50 seconds” third.

[Example 2] If three completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds: All are ranked first as one record and second and third rank records are not displayed.

[Example 3] If two completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 21 seconds and a completed duration value recorded with a time of 3 minutes and 34 seconds:

The two records of “3 minutes and 21 seconds” are ranked first as one record, and the record of “3 minutes and 34 seconds” is ranked second or third. (If ranked second, the third rank record is not displayed.)

[Example 4] If a completed duration value is recorded with the time of 3 minutes 21 seconds, and two completed duration values are recorded with the same times of 3 minutes and 34 seconds:

The record of “3 minutes and 21 seconds” is ranked first, and the two records of “3 minutes and 34 seconds” ranked second. (The third rank record is not displayed.)

Ici, à chaque pression sur , l’affichage bascule entre les scores classés de la première place (affiché en ) et subséquents.

Après avoir résolu tous les problèmes assignés du total sélectionné, pour rappeler les trois premiers du classement, appuyez sur lorsque le

pourcentage de réponses correctes et le temps utilisé sont affichés ou lorsque les scores du temps sont rappelés par ou .

À propos des classements

Les classements “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK” sont déterminés par le temps, avec le temps le plus court classé premier. Le pourcentage de réponses correctes n’est pas pris en compte dans le classement.

Si tous les scores ont le même temps, ils sont classés au même rang.

[Exemple 1] Si les valeurs de temps utilisé sont enregistrées à 3 minutes 50 secondes, 3 minutes 34 secondes et 3 minutes 21 secondes, respectivement:

“3 minutes 21 secondes” est classé premier, “3 minutes 34 secondes” deuxième et “3 minutes 50 secondes” troisième. [Exemple 2] Si trois valeurs de temps utilisé sont enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 21 secondes:

Elles sont toutes classées premières et les scores des deuxième et troisième positions ne sont pas affichés.

[Exemple 3] Si deux valeurs de temps utilisé sont enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 21 secondes et une valeur de temps utilisé est enregistrée avec un temps de 3 minutes et 34 secondes:

Les deux scores de “3 minutes et 21 secondes” sont classés premier comme un seul score et celui de “3 minutes et 34 secondes” est classé deuxième ou troisième. (S’il est classé deuxième, le troisième classement n’est pas affiché.)

[Exemple 4] Si une valeurs de temps utilisé est enregistrée avec un temps de 3 minutes et 21 secondes et deux valeurs de temps utilisé enregistrées avec le même temps de 3 minutes et 34 secondes:

Le score de “3 minutes et 21 secondes” est classé premier et ceux de “3 minutes et 34 secondes” sont classés deuxièmes. (Le troisième classement n’est pas affiché.)

Qui, ogni volta che viene premuto , la visualizzazione commuta tra i risultati classificati dal primo posto (visualizzato nella riga ) in avanti.

Dopo aver risolto tutti i problemi assegnati per richiamare i primi tre della classifica premere quando la percentuale delle risposte corrette e il

tempo impiegato sono visualizzati o quando i dati inerenti i tempi vengono richiamati con o .

A proposito della classifica

La classifica di “1 RANK”, “2 RANK”, “3 RANK” è determinata dalla durata, con la durata più breve che occupa la prima posizione. La percentuale di risposte corrente non viene considerata nella classifica.

Se tutti i risultati presentano gli stessi tempi, essi occupano lo stesso posto della classifica.

[Esempio 1] Se risultati del tempo impiegato sono registrati con 3 minuti 50 secondi, 3 minuti 34 secondi e 3 minuti 21 secondi, rispettivamente: “3 minuti 21 secondi” è il primo della classifica “3 minuti 34 secondi” il secondo e “3 minuti 50 secondi” il terzo.

[Esempio 2] Se tre risultati inerenti il tempo impiegato sono registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 21 secondi:

Tutti occupano la prima posizione come un unico risultato e il secondo e il terzo risultato non vengono visualizzati.

[Esempio 3] Se due risultati inerenti il tempo impiegato sono registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 21 secondi e un risultato presenta un tempo di 3 minuti e 34 secondi:

I due risultati di “3 minuti e 21 secondi” sono classificati al primo posto come un unico risultato e il risultato di “3 minuti e 34 secondi” è classificato come secondo o terzo. (Se classificato secondo, il terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)

[Esempio 4] Se un risultato inerente il tempo impiegato è registrato con il tempo di 3 minuti e 21 e due risultati inerenti il tempo impiegato sono registrati con lo stesso tempo di 3 minuti e 34 secondi:

Il risultato di “3 minuti e 21 secondi” è classificato al primo posto e i due risultati di “3 minuti e 34 secondi” sono classificati secondi. (Il terzo risultato della classifica non viene visualizzato.)

If no records are stored, pressing will display “” for minutes and seconds for all ranks.

Si aucun résultat n’est mémorisé, une pression sur affichera “” pour les minutes et secondes de tous les classements.

Se non sono memorizzati risultati, premendo si visualizzerà “” per minuti e secondi per tutte le classifiche.

In this display, pressing has no effect.

Sur cet écran, appuyer sur n’a aucun effet.

In questa visualizzazione la pressione non ha alcun effetto.

To return to the Maths Quiz initial screen

Press Quiz .

Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique

Appuyez sur Quiz .

Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici

Premere Quiz .

Erasing stored data / Effacement des données mémorisées / Cancellazione dei dati memorizzati

To erase all completed duration values and correct answer ratios stored for the selected problem count, press .

Pour effacer toutes les valeurs de temps utilisé et les pourcentages de réponses correctes mémorisés pour le total de problèmes sélectionné, appuyez

sur

.

 

Per cancellare tutti i dati inerenti i tempi impiegati e le percentuali delle risposte corrette salvati per il gruppo dei problemi selezionato, premere

.

To delete the stored durations and ratios

Pour effacer les temps et les pourcentages mémorisés

Per cancellare i tempi e le percentuali memorizzati

Operation /

Display /

Note /

Opération /

Affichage /

Remarque /

Operazione

Visualizzazione

Nota

BASIC CALCULATIONS / CALCULS DE BASE / CALCOLI BASICI

Before performing a calculation, press twice to clear any residual values and commands in the calculator.

Symbols such as “” and “”, “ ”, “”, “ ” appear on the display but will not be shown in the examples below.

Avant d’effectuer un calcul, appuyez deux fois sur pour effacer toutes valeurs et commandes résiduelles de la calculatrice.

Les symboles tels que “” et “”, “ ”, “”, “ ” apparaissent sur l’écran, mais ne seront pas indiqués dans les exemples ci-dessous.

Prima di eseguire un calcolo premere due volte per cancellare eventuali valori e comandi residui nella calcolatrice.

Simboli quali “ ” e “”, “ ”, “”, “ ” compaiono sul display ma non verranno mostrati negli esempi seguenti.

Calculation example /

 

 

Operation /

Display /

Exemple de calculs /

 

 

Opération /

Affichage /

Esempio di calcolo

 

 

Operazione

Visualizzazione

 

 

 

 

 

 

 

 

0.

(242)÷4=-5.5

24

2 4

 

5.5

13×(4)÷2=-26

13

4

2

 

26.

345791

 

34

57

 

 

91.

4557102

 

45

 

 

 

102.

382612

 

38

26

 

 

12.

35269

 

 

35

 

 

 

9.

68×251700

 

68

25

 

 

1’700.

68×402720

 

 

40

 

 

2’720.

35÷142.5

 

35

14

 

 

2.5

98÷147

 

 

98

 

 

 

7.

200×10%20

 

200

10

 

20.

(9÷36)×10025

9

36

 

 

25.

200(200×10%)220

200

10

 

220.

46(43)24096

 

4

 

 

 

4’096.

1/80.125

 

8

 

 

 

0.125

25 ×

5 125

25

5

 

 

125. M

) 84 ÷

3

28

84

3

 

 

28. M

) 68 17

85

68

17

 

 

85. M

 

 

 

182

 

 

 

 

182. M

 

 

 

 

 

 

 

 

182.

2 3

2 46

2

3

or/ou/o

4

6.

5 × 2

5 ÷ 2 2.5

5

2

 

2.5

123456123478

123456

78

123’478.

9876543212÷0.444×

9876543212

0.444

E 2.224446669

555=1234.567901×1010

555

 

 

1’234.567901

 

 

 

 

(1234.567901×1010=12345679010000)

 

TAX CALCULATIONS / CALCULS DE TAXE / CALCOLI DELLE TASSE

To determine gross tax values, net tax values, and tax amounts, use the two special tax calculation keys, and .

Set or verify the tax rate before starting tax calculations.

Pour déterminer les valeurs de taxe brute, taxe nette et montants de taxe, utilisez les deux touches spécifiques au calcul de la taxe, et .

Établissez ou vérifiez la taxe avant de procéder aux calculs de taxe.

Per determinare i valori lordi delle tasse, i valori netti delle tasse e gli importi delle tasse utilizzare i due speciali tasti per il calcolo delle tasse: e .

Impostare o controllare l’aliquota delle tasse prima d’iniziare calcoli delle tasse.

Setting the tax rate / Établir la taxe / Impostazione dell’aliquota delle tasse

The tax rate can be set and modified within the range of four digits. (The decimal point is not counted as a digit.)

La taxe peut être établie et modifiée dans une plage de quatre chiffres. (La virgule décimale n’est pas comptée comme un chiffre.)

L’aliquota delle tasse può essere impostata e modificata all’interno di quattro cifre. (La virgola decimale non viene conteggiata come cifra.)

[Example]

Set the tax rate to 5%.

 

[Exemple]

Établir la taxe à 5 %.

 

[Esempio]

Impostare l’aliquota delle tasse sul 5%.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operation /

 

 

Display /

Note: The tax rate set is retained until modified. However, as the battery

Opération /

 

 

Affichage /

 

 

becomes exhausted, the set tax rate may change.

Operazione

 

 

Visualizzazione

 

 

Remarque: La taxe établie est conservée jusqu’à ce qu’elle soit modifiée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutefois, à mesure que la pile s’épuise, la taxe établie peut changer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: L’aliquota delle tasse impostata rimane tale finché non viene modificata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuttavia quando la batteria si scarica l’aliquota delle tasse potrebbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

cambiare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To verify the tax rate / Pour vérifier la taxe établie /

Operation /

Display /

Per verificare l’aliquota delle tasse

Opération /

Affichage /

[Example]

Verify the tax rate. (Rate set: 5%)

Operazione

Visualizzazione

 

 

 

 

 

 

[Exemple]

Vérifier la taxe établie. (Taxe établie : 5 %)

 

 

 

 

 

 

[Esempio]

Verificare l’aliquota delle tasse (Tasso impostato: 5%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BATTERY REPLACEMENT

 

REMPLACEMENT DE LA PILE

 

SOSTITUZIONE DELLA PILA

When to replace battery

 

Quand remplacer la pile

 

Quando sostituire la pila

If you observe the following symptoms, replace

Si vous remarquez les symptômes suivants,

Se osservate i seguenti sintomi, sostituire la pila

the battery with a new one.

 

remplacez la pile par une neuve.

con una nuova.

 

The brightness of the display is reduced.

La luminosité de l’écran est réduite.

La luminosità del display è ridotta.

After auto power-off, pressing of

or

Après la mise hors tension automatique, une

Dopo lo spegnimento automatico la pressione

 

does not restore the display.

 

 

pression sur

ou

ne rétablit pas

 

di

o

non ripristina la visualizzazione.

 

 

 

 

l’affichage.

 

 

 

 

 

 

Replacing the battery

 

 

 

 

 

Sostituzione della pila

Use one CR2032 lithium battery.

 

Remplacement de la pile

 

Utilizzare una pila al litio CR2032.

 

 

 

Utilisez une pile au lithium (CR2032).

 

 

 

 

Caution: After replacing the battery, the set

 

Attention: Après avoir remplacé la pile, la

 

Attenzione: Dopo aver sostituito la pila

tax rate, memory contents, stored problem

 

taxe établie, le contenu de la mémoire, les

 

l’aliquota delle tasse impostata, il contenuto

counts for the Maths Quiz, completed

 

totaux de problèmes mémorisés pour le Quiz

 

della memoria, i gruppi di problemi

duration values, correct answer ratios, and

 

mathématique, les valeurs de temps utilisé,

 

memorizzati per i quiz matematici, i tempi

Brain Fitness Measurement records may be

 

 

 

les pourcentages de réponses correctes et

 

impiegati, le percentuali delle risposte

altered or erased. Before replacing the

 

 

 

les scores de Mesure de la santé cérébrale

 

corrette e le misurazioni dell’età mentale

battery, make a written record of any

 

 

 

risquent d’être modifiés ou effacés. Avant de

 

possono venire alterati o cancellati. Prima di

important information.

 

 

 

remplacer la pile, notez par écrit toute

 

sostituire la pila annotare per iscritto le

 

 

 

 

 

information importante.

 

informazioni importanti.

After replacing the battery

 

 

 

 

Après le remplacement de la pile

 

Dopo aver sostituito la pila

Read and follow the instructions in “Initializing

Lisez et observez les instructions dans

 

Leggere e seguire le istruzioni di

the calculator”.

 

“Initialisation de la calculatrice”.

 

“Inizializzazione della calcolatrice”.

SPECIFICATIONS

FICHE TECHNIQUE

SPECIFICHE TECNICHE

Type: Electronic calculator

Type: Calculatrice

Modello: Calcolatrice

Operating capacity: 10 digits

Capacité: 10 chiffres

Capacità operativa: 10 cifre

Power supply: Built-in solar cell and lithium

Alimentation: Cellule solaire intégrée et pile au

Alimentazione: Cella solare incorporata e pila al

battery

lithium

litio

(3.0V ... (DC) CR2032 1)

(3,0V ... (CC) CR2032 1)

(3,0V ... (DC) CR2032 1)

Automatic Power-off: Approx. 7 min.

Mise hors tension automatique: Environ 7 min.

Spegnimento automatico: ca. 7 min.

Operating temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F)

Température de fonctionnement: 0°C - 40°C

Temperatura di esercizio: 0°C - 40°C

Dimensions: 100 mm(W) 149.1 mm(D) 27.2

Dimensions: 100 mm (L) 149,1 mm (P)

Dimensioni: 100 mm (W) 149,1 mm (D) 27,2

mm(H)

27,2 mm (H)

mm (H)

3-15/16(W) 5-7/8(D) 1-1/16(H)

Poids: Environ 122 g (pile comprise)

Peso: ca. 122 g (compresa la pila)

Weight: Approx. 122 g (0.27 lb.) (including

Accessoires: Pile au lithium (en place), mode

Accessori: Pila al litio (installata), manuale

battery)

d’emploi

d’istruzioni

Accessories: Lithium battery (installed),

 

 

operation manual

 

 

INITIALIZING THE CALCULATOR / INITIALISATION DE LA CALCULATRICE /

INIZIALIZZAZIONE DELLA CALCOLATRICE

If you press , and find that the completed durations of the Maths Quiz or the Brain Fitness Measurement records have been altered, or after you have installed (or replaced) the battery, be sure to initialize the calculator as shown below.

Press and hold the RESTART button located on the back of the unit.

While holding the RESTART button, press

.

Si vous appuyez sur et découvrez que les temps utilisés dans le Quiz mathématique ou les scores de Mesure de la santé cérébrale ont été modifiés, ou bien après avoir mis en place (ou remplacé) la pile, nous vous recommandons instamment d’initialiser la calculatrice comme indiqué ci-dessous.

Maintenez enfoncé le bouton RESTART situé au dos de l’unité.

Tout en enfonçant le bouton RESTART, appuyez sur .

Se premete e vi accorgete che i tempi impiegati per i quiz matematici o le misurazioni dell’età mentale sono stati alterati, anche dopo aver installato (o sostituito) la pila, assicuratevi d’inizializzare la calcolatrice come mostrato sotto.

Premere e mantenere premuto il tasto RESTART che si trova sulla parte posteriore dell’unità.

Mentre si mantiene premuto il tasto RESTART premere .

Caution

This procedure will erase stored memory contents, completed duration values records the Maths Quiz, correct answer ratios, and Brain Fitness Measurement records. Before proceeding, make a written record of any important information. After initialization, the tax rate will be set to 0%, and the problem count of the Maths Quiz set to 25.

To press the RESTART button, use a ball-point pen or similar object. Do not use a needle, mechanical pencil or other breakable, sharp object.

Attention

Cette procédure effacera le contenu de la mémoire, les valeurs de temps utilisé du Quiz mathématique, les pourcentages de réponses correctes et les scores de Mesure de la santé cérébrale. Avant de l’effectuer, notez par écrit toute information importante. Après l’initialisation, la taxe est établie à 0 % et le total de problèmes dans le Quiz mathématique à 25.

Pour enfoncer le bouton RESTART, utilisez un stylo à bille ou un objet identique. N’utilisez pas une aiguille, un porte-mine ou tout autre objet pointu cassable.

Attenzione

Questa procedura cancellerà il contenuto della memoria, i risultati dei tempi impiegati per i quiz matematici, le percentuali delle risposte corrette e le misurazioni dell’età mentale. Prima di procedere annotare per iscritto le informazioni importanti. Dopo l’inizializzazione l’aliquota delle tasse verrà impostata su 0% e il numero dei problemi dei quiz matematici su 25.

Per premere il tasto RESTART utilizzare una penna o un oggetto simile. Non utilizzare un ago, una matita o altri oggetti affilati che si possono rompere.

 

 

EU only / apenas na União Européia:

After initialization

<ENGLISH>

Make sure the display shows “0.”

For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the

Switch to the Calculator mode, and set the tax rate.

general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to

allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your

Après l’initialisation

local authority for details on the collection and recycling schemes.

For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.

Assurez-vous que l’affichage indique “0.”

<FRANÇAIS>

Passez au mode Calculatrice et établissez la taxe.

Au sein de l’Union Européenne: Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse

 

 

supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets

Dopo l’inizializzazione

ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui

Assicurarsi che il display mostri “0.”

permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez

contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.

Passare alla modalità calcolatrice e impostare l’aliquota delle tasse.

Pour la Suisse: Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.

 

 

<ITALIANO>

 

 

Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate

 

 

assieme ai rifiuti domestici ! Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate,

 

 

che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi

 

 

vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e

 

 

riciclaggio.

 

 

Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita

 

 

 

EU only / apenas na União Européia:

To return to the Maths Quiz initial screen

Press Quiz .

Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique

Appuyez sur Quiz .

Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici

Premere Quiz .

To browse the rankings / Pour parcourir les classements / Per esaminare le classificazioni

Use

to recall the top three of the quickest results of the Maths Quiz for the selected problem count.

Utilisez

 

pour rappeler les trois résultats les plus rapides du Quiz mathématique pour le total de problèmes sélectionné.

Utilizzare

per richiamare i tre risultati più rapidi dei quiz matematici per il gruppo di problemi selezionato.

If two completed duration records are stored

Si deux scores pour le temps utilisé sont mémorisés

Se sono memorizzati due risultati dei tempi impiegati

 

 

Operation /

Display /

Note /

 

 

Opération /

Affichage /

Remarque /

 

 

Operazione

Visualizzazione

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The initial Maths Quiz screen is displayed.

 

Quiz

 

Select the desired problem count for browsing the associated rankings.

 

 

L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez le total de problèmes de votre choix afin de parcourir les classements qui

 

 

 

 

 

y sont associés.

 

 

 

 

Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.

 

 

 

 

Selezionare il gruppo di problemi desiderato per esaminare le relative classifiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In this example, “100” is selected.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans cet exemple, “100” est sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

In questo esempio è stato selezionato “100”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is the highest ranked duration.

 

 

 

 

Il s’agit du temps classé premier.

 

 

 

 

 

Questo è il tempo impiegato che occupa la posizione più alta della classifica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The initial Maths Quiz screen is displayed.

Quiz

 

Select the problem count of which you wish to erase data.

 

L’écran initial du Quiz mathématique est affiché.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez le total de problèmes duquel vous souhaitez effacer les données.

 

 

 

 

Viene visualizzata la schermata iniziale dei quiz matematici.

 

 

Selezionare il gruppo di problemi dei dati che desiderate cancellare.

 

 

In this example “100” is selected.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans cet exemple, “100” est sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

In questo esempio è stato selezionato “100”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All completed duration values and correct answer ratios are now deleted.

 

 

Toutes les valeurs de temps utilisé et pourcentages de réponses correctes sont à

 

 

présent effacés.

 

 

 

 

Ora tutti i valori inerenti i tempi impiegati e le percentuali delle risposte corrette sono

 

 

 

 

cancellati.

Do not press if you do not wish to delete the record. Press instead.

N’appuyez pas sur si vous ne souhaitez pas effacer le score. Appuyez sur à la place.

Non premere se non desiderate cancellare il risultato. Premere invece .

To return to the Maths Quiz initial screen

Press Quiz .

Pour revenir à l’écran initial du Quiz mathématique

Appuyez sur Quiz .

Per tornare alla schermata iniziale dei quiz matematici

Premere Quiz .

Calculating gross tax / Calcul de la taxe brute /

Calculating net tax / Calcul de la taxe nette /

Calcolo delle tasse lorde

 

 

 

Calcolo delle tasse nette

 

 

 

[Example]

Calculate the gross tax value and tax amount of $800. (Rate

[Example]

Calculate the sum, net tax amount, and tax amount of two

 

 

set: 5%)

 

 

 

 

 

items priced $840 and $525, respectively. (Rate set: 5%)

[Exemple]

Calculez la valeur de la taxe brute et le montant de la taxe

[Exemple]

Calculez la somme, montant de la taxe nette et le montant

 

 

de $800. (Taxe établie : 5 %)

 

 

de la taxe de deux articles dont le prix est respectivement

[Esempio]

Calcolare l’importo lordo delle tasse e l’importo delle tasse

 

 

de $840 et $525. (Taxe établie : 5 %)

 

 

di $800. (Tasso impostato: 5%)

[Esempio]

Calcolare la somma, l’importo netto delle tasse e l’importo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delle tasse di due articoli valutati rispettivamente $840 e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$525. (Tasso impostato: 5%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operation /

 

 

Display /

 

 

Operation /

 

 

 

Display /

 

 

Opération /

 

 

Affichage /

 

 

Opération /

 

 

 

Affichage /

 

 

Operazione

 

 

Visualizzazione

 

 

Operazione

 

 

 

Visualizzazione

 

 

800

 

 

 

 

 

 

 

840

525

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.

ENGLISH

A.Information on Disposal for Users (private households)

1. In the European Union

Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!

Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.

Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.

*) Please contact your local authority for further details.

If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

B.Information on Disposal for Business Users.

1. In the European Union

If the product is used for business purposes and you want to discard it:

Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.

For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

Attention: votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

FRANÇAIS

A.Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .

B.Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1. Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne: veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.

ITALIANO

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)

1. Nell’Unione europea

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.

*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.

Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.

2.In paesi che non fanno parte dell’UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali

1. Nell’Unione europea

Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2.In paesi che non fanno parte dell’UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

EL-T100W(LWO_1)-2

Image 2
Contents Before USE Avant Utilisation Prima DELL’USO Modes ModalitàTAX Calculations / Calculs DE Taxe / Calcoli Delle Tasse Specifications Fiche Technique Specifiche TecnicheBasic Calculations / Calculs DE Base / Calcoli Basici

EL-T100W specifications

The Sharp EL-T100W is a compact and versatile calculator designed for both students and professionals who require a reliable tool for mathematical computations. This model combines functionality with a user-friendly interface, making it a popular choice in educational settings and for everyday use.

At the heart of the EL-T100W is its ability to handle a wide array of mathematical functions. It supports basic operations such as addition, subtraction, multiplication, and division, as well as more advanced functions including square roots, percentages, and memory calculations. This makes it suitable for a diverse range of tasks, from simple arithmetic to more complex financial calculations.

One of the standout features of the EL-T100W is its dual power source. The calculator operates on both solar energy and a battery, ensuring that it remains functional even in low-light environments. This feature not only enhances its usability but also contributes to its eco-friendly design.

The calculator boasts a clear and easy-to-read LCD display, which shows multiple lines of calculations. This feature allows users to track their inputs and results more efficiently, minimizing the likelihood of errors during calculations. The display is designed to provide optimal visibility, making it suitable for use in various lighting conditions.

In terms of portability, the EL-T100W is lightweight and compact, making it easy to carry in a backpack or purse. Its slim design ensures that it occupies minimal space, making it an ideal companion for students on the go or professionals traveling for work.

Another important characteristic of this model is its durability. Built with robust materials, the Sharp EL-T100W is designed to withstand everyday use. Its buttons are responsive yet resilient, providing a tactile feedback on each press, which enhances the overall user experience.

In summary, the Sharp EL-T100W is a reliable and efficient calculator equipped with essential features for a variety of users. With its dual power source, clear display, and compact design, it meets the needs of students, educators, and professionals alike. Whether you're tackling basic math or more complex equations, this calculator delivers reliable performance that stands the test of time.