Getting started with Logitech Alert™ 750e
NPO
Svenska
1) | Utomhuskameran Logitech Alert |
2) | Nätadapter för kamera |
3) | Nätverksadapter |
4) | microSD™-kortadapter |
5) | Program-cd för installation |
6) | Sladd till nätverksbrygga |
| (blå kontakter) |
7) | Sladd till nätadapter |
| (gula kontakter) |
8) | Vägg-/takmonteringsfäste |
9) | Förteckning över systemkrav |
Norsk
1)Logitech Alert utendørskamera
2)Strømadapter til kamera
3)Nettverksadapter
4)microSD™-kortadapter
5)Cd med programvare
6)Nettverksbrokabel (blå tupper)
7)Strømledning (gule tupper)
8)Tak-/veggfeste
9)Veiledning til systemkrav
10)Veiledning til utstyret
Svenska | Norsk |
Juridisk information | Advarsel |
Vissa sätt att använda säkerhetskameror | Noen typer bruk av overvåkingsutstyr (lyd og |
och ljudupptagningsenheter är förbjudna | video), f.eks. overvåking av ansatte, skjult filming |
eller reglerade enligt lag eller lokala stadgar, | og opptak av video og/eller lyd, samt bruk, |
exempelvis för övervakning av anställda, | publisering eller distribuering av video- og/eller |
hemlig uppspelning/inspelning av bilder och ljud | lydopptak, kan være forbudt eller regulert av |
samt användning, publicering och distribution av | lokale og nasjonale lover. |
bild- och ljudinspelningar. | Du må sørge for at du overholder gjeldende |
Kontrollera vilka lagar som gäller där du befinner | lovgivning der du bor når du bruker produkter |
dig innan du använder produkter och tjänster | og tjenester fra Logitech Alert. |
från Logitech Alert. | |
Svenska | Dansk |
Tänker du köra Logitech WiLife | Vil du køre Logitech WiLife |
och Logitech Alert Systems | og Logitech Alert Systems |
samtidigt? | samtidig? |
Läs särskild information | Læs de særlige noter |
på www.logitech.com/ | på www.logitech.com/security/legacy |
security/legacy | |
Master System
Quick-start | | | | Quick-start | Alert® |
Logitech®Alert® | 750e | Logitech® |
guide | | guide | System750e |
| System | Guide | Master TOKNOW |
MasterSystemRequirements | | GETTING |
Dansk
1)Logitech Alert Outdoor Camera
2)Strømforsyning til kameraet
3)Netværksadapter
4)adapter til microSD™-kort
5)Installations-cd til programmet
6)Kabel til netværksbro (blå spidser)
7)Strømkabel (gule spidser)
8)Væg-/loftbeslag
9)Vejledning med systemkrav
10)Vejledningen Kom godt i gang
Suomi
1)Logitech Alert Outdoor Camera
2)Kameran verkkolaite
3)Verkkosovitin
4)microSD™-korttisovitin
5)Ohjelmiston asennus-CD
6)Verkkosiltakaapeli (siniset kärjet)
7)Virtakaapeli (keltaiset kärjet)
8)Seinä-/kattokiinnitys
9)Järjestelmävaatimusopas
10)Tutustumisopas
Dansk
Advarsel i forbindelse med lovkrav
Vær opmærksom på at visse former for anvendelse af overvågningskameraer
og lydenheder er forbudt eller stærkt begrænset af nationale, statslige eller lokale love.
Det gælder bl.a. overvågning af medarbejdere, hemmelig optagelse af billede og/eller lyd eller brug og offentliggørelse eller distribution af lyd- og/eller billedoptagelser.
Sørg for at du overholder lovbestemmelserne for det område du bor i når du bruger Logitech Alert-produkter og -tjenester.
Suomi
Laillinen varoitus
Paikalliset lait saattavat kieltää valvontakameroiden ja äänityslaitteiden käytön tiettyyn tarkoitukseen, kuten työntekijöiden valvontaan, salassa suoritettuun kuvien katseluun ja tallentamiseen ja/tai äänen nauhoittamiseen sekä kuvien ja/tai äänitallenteiden käyttöön, julkaisemiseen tai jakeluun.
Logitech Alert -tuotteiden ja -palvelujen käytön tulee tapahtua paikallisten lakien mukaisesti.
!
Norsk | Suomi |
Har du tenkt å bruke | Onko Logitech WiLife- ja Logitech |
Logitech WiLife og Logitech | Alert -järjestelmiä tarkoitus |
Alert samtidig? | käyttää samaan aikaan? |
Les de ekstra merknadene | Asiaa koskevia erityisilmoituksia |
på www.logitech.com/Security/legacy | on osoitteessa www.logitech.com/ |
| security/legacy. |
1
!Svenska
Installera programvaran
Installationen kräver Internetanslutning.
Dansk
Sådan installerer du programmet
Der kræves internetadgang til installationen.
Norsk
Installere programvaren
Internett-tilkopling er nødvendig ved installering.
Suomi
Ohjelmiston asennus
Asennukseen vaaditaan internet-yhteys.
2
Svenska
Anslut nätverksbryggan
När du uppmanas att ansluta nätverksbryggan gör du så här:
1)Anslut den ena blå kontakten till nätverksbryggan. 1a) Anslut sedan nätverksbryggan till vägguttaget.
2)Anslut den andra blå kontakten till en ledig port på din router.
Dansk
Tilslutning af netværksbroen
Gør følgende når du bliver bedt om at tilslutte netværksbroen: 1) Sæt det ene blå stik i netværksbroen.
1a) Slut derefter netværksbroen til stikkontakten.
2) Sæt det andet blå stik i en ledig port på routeren.
Norsk
Kople til nettverksbroen
Kople til nettverksbroen når du blir bedt om det:
1)Kople den ene enden av den blå kabelen til nettverksbroen. 1a) Deretter kopler du nettverksbroen til stikkontakten.
2)Kople den andre enden av den blå kabelen til en åpen port på ruteren.
Suomi
Verkkosillan liittäminen
Kun ohjelma kehottaa liittämään verkkosillan:
1)Liitä toinen kaapelin sinisistä liittimistä verkkosiltaan. 1a) Kytke verkkosilta pistorasiaan.
2)Liitä kaapelin toinen sininen liitin vapaaseen liitäntään reitittimessä.
3
Svenska
Anslut kameran
När du uppmanas att ansluta kameran gör du så här:
1)Skruva loss luckan på kamerans baksida.
1a) Anslut den ena gula kontakten till porten.
1b) Skruva fast luckan ordentligt igen.
2)Skruva loss luckan på nätadaptern.
2a) Anslut den gula kontakten till nätadapterns port.
2b) Skruva fast luckan ordentligt igen.
2c) Montera nätadapterenheten på väggen.
2d) Anslut nätkontakten till adapterns kontakt och anslut sedan nätadaptern till ett vägguttag.
1
Dansk
Slut kameraet til
Tilslut kameraet når du bliver bedt om det:
1)Skru lågen på bagsiden af kameraet af. 1a) Slut det gule kabel til porten.
1b) Skru lågen på igen.
2)Skru lågen på strømforsyningen af.
2a) Slut det gule kabel til porten i strømforsyningen.
2b) Skru lågen på igen.
2c) Fastgør strømforsyningen til væggen.
2d) Slut strømstikket til adapteren og sæt adapteren i stikkontakten.
Norsk | Suomi |
Kople til kameraet | Kameran liittäminen |
Kople til kameraet når du blir bedt om det: | Kun ohjelma kehottaa liittämään kameran: |
1) Skru opp dekselet på baksiden av kameraet. | 1) Irrota kameran selässä oleva luukku. |
1a) Plugg den gule ledningen inn i porten. | 1a) Liitä kaapelin keltainen liitin liitäntään. |
1b) Skru på plass dekselet. | 1b) Ruuvaa luukku tiukasti takaisin paikalleen. |
2) Skru opp dekselet til strømadapteren. | 2) Irrota verkkolaitteen luukku. |
2a) Plugg den gule ledningen inn i porten til strømadapteren. | 2a) Liitä keltainen kaapeli verkkolaitteen liitäntään. |
2b) Skru på plass dekselet. | 2b) Ruuvaa luukku tiukasti takaisin paikalleen. |
2c) Fest strømadapteren på veggen. | 2c) Kiinnitä verkkolaite seinään. |
2d) Kople strømledningen til støpselet, og sett støpselet | 2d) Kytke pistoke liukuliittimeen ja kytke |
i en stikkontakt. | verkkolaite pistorasiaan. |
1a | 1b |
Svenska
1)Sätt i program-cd:n för installation och följ anvisningarna.
•Installationsprogrammet söker efter den senaste versionen av programvaran.
Du kan också ladda ner den senaste versionen på www.Logitech.com/downloads
2)Du kan bli ombedd att starta om datorn.
3)Programmet Logitech Alert Commander startas.
4)En guide hjälper dig genom installationen steg för steg.
Dansk
1)Læg installations-cd'en til programmet i drevet, og følg anvisningerne i løbet
af installationen.
•Installationsprogrammet vil søge efter den nyeste version af programmet.
Du kan alternativt hente den nyeste version på www.logitech.com/downloads
2)Du bliver måske bedt om at genstarte computeren.
3)Programmet Logitech Alert Commander åbnes.
4)Guiden til første kørsel hjælper dig igennem de næste trin af installationen.
Norsk
1)Sett inn programvare-cd-en, og følg instruksjonene.
•Installasjonsprogrammet ser etter den nyeste versjonen av programvaren.
Du kan også laste ned den nyeste versjonen på www.Logitech.com/downloads
2)Du kan bli bedt om å starte datamaskinen på nytt.
3)Logitech Alert Commander-programvaren åpnes.
4)Veiviseren for første programkjøring veileder deg gjennom de neste trinnene av konfigureringen.
Suomi
1)Laita ohjelmiston asennus-CD tietokoneeseen ja seuraa asennusohjeita.
•Asennusohjelma etsii ohjelmiston uusinta versiota.
Uusimman version voi myös ladata osoitteesta www.logitech.com/downloads.
2)Tietokone saattaa täytyä käynnistää uudelleen.
3)Logitech Alert Commander -ohjelmisto käynnistyy.
4)Ohjattu aloitustoiminto opastaa asennuksen alkuvaiheiden läpi.
2
INTERNET
1
2 3 4
(medföljer ej) (medfølger ikke) (selges separat) (ei tule mukana)
2
2a
2b
Svenska | Dansk | Norsk | Suomi |
Kort efter anslutningen visas din kamera i Alert Commander- | Kort efter tilslutningen vil kameraet vises i programmet | Kameraet kommer opp i Alert Commander-programmet innen | Kamera näkyy Alert Commander -ohjelmistossa pian |
programmet. Du kan nu flytta kameran till önskad plats. | Alert Commander. Kameraet kan nu placeres på det | kort tid etter at det er koplet til. Du kan nå flytte kameraet dit | liittämisen jälkeen. Kameran voi nyt siirtää haluttuun paikkaan. |
| ønskede sted. | du ønsker det. | |
Svenska | Dansk | Norsk |
Information om installation av nätadapter | Installationsnote til strømforsyningen | Merknad om montering av strømadapter |
Nätadaptern är väderbeständig och kan installeras | Strømforsyningen er vejrbestandig og kan installeres | Strømadapteren er værbestandig og kan monteres |
utomhus. Om du följer de här tipsen kan du vara säker | udenfor. Brug disse tip til at sikre at strømforsyningen | utendørs. Følg rådene nedenfor ved montering. |
på att nätadaptern används på ett säkert sätt. | fungerer optimalt. Sørg for at stikkontakten der bruges | Kontroller at stikkontakten ute er værbestandig. |
Kontrollera att eluttaget utomhus är väderbeständigt. | udenfor, er vejrbestandig. | 1) Strømadapteren skal IKKE ligge vannrett/flatt når |
1) Anslut inte nätadaptern till ett vägguttag så att den | 1) Sæt IKKE strømforsyningen i væggen så den ligger | den er tilkoplet. |
ligger vågrätt eller platt. | vandret. | 2) Strømadapteren skal IKKE festes opp-ned. |
2) Montera inte nätadaptern upp och ner. Se till att | 2) Tilslut IKKE strømforsyningen, så den vender på hovedet. | Kabelporten skal være vendt nedover. |
den gula kontaktens port är vänd neråt. | Sørg for at porten på stikket er på undersiden. | 3) Unngå direkte sollys. |
3) Undvik direkt solljus. | 3) Undgå direkte sollys. | FORSIKTIG: Hvis enheten ligger i direkte sollys, |
VARNING! Om adaptern utsätts för solljus kan ytan bli | ADVARSEL: Hvis strømforsyningen udsættes for sollys, | kan overflaten bli svært varm. |
väldigt het. | kan overfladen blive varm. | |
Suomi
Verkkolaitteen asennusta koskeva huomautus
Verkkolaite on säänkestävä. Sen voi asentaa ulos. Näiden vinkkien avulla varmistetaan verkkolaitteen luotettava toiminta. Ulkopistorasian on oltava säänkestävä.
1)Verkkolaitetta EI SAA kytkeä pistorasiaan siten, että verkkolaite on vaakasuuntaisesti.
2)Verkkolaitetta EI SAA kiinnittää ylösalaisin.
Kaapelin liittimelle tarkoitetun liitännän pitää olla alhaalla. 3) Ei saa asettaa suoraan auringonvaloon.
VAROITUS: Suoraan auringonvaloon jätetyn laitteen pinta saattaa olla kuuma.
Svenska | Norsk |
Anvisningar för montering på vägg eller innertak | Instruksjoner for montering på vegg og i tak |
Med tillbehören för väggmontering kan du enkelt fästa kameran på ett innertak | Med veggfestet kan du enkelt feste kameraet på en vegg eller i taket. |
eller en vägg. 1) Börja med att förborra hål i väggen och skruva fast | 1) Først borer du hull i veggen og skrur fast monteringsbasen. 2) Sett sammen |
monteringsbasen. 2) Sätt ihop monteringsarmen och gör fast den på basen. | monteringsarmen, og fest den til basen. 3) Fest kameraet til armen. |
3) Fäst kameran på monteringsarmen. | |
Dansk | Suomi |
Ohjeet seinään tai kattoon kiinnitystä varten |
Instruktioner til væg/loftmontering | Seinäkiinnittimen avulla kameran voi kiinnittää helposti seinään tai kattoon. |
Takket være vægbeslaget er det nemt at fastgøre kameraet i loftet | 1) | Poraa aluksi reiät seinään ja ruuvaa sitten kiinnityslevy paikalleen. |
eller på væggen. 1) Bor først nogle huller i væggen, og skru derefter | 2) | Kokoa varsi ja kiinnitä se levyyn. 3) Kiinnitä kamera varteen. |
monteringsfoden fast. 2) Saml monteringsarmen og sæt den fast på holderen. | | |
3) Sæt kameraet fast på monteringsarmen. | | |
1 | 2 | 3 |
|
| |
| | ALTERNATIVT |
| | ELLER |
| | ELLER |
| (valfritt) | TAI |
| (valgfrit) | |
| (valgfritt) | |
| (valinnainen) | |
Svenska
REKOMMENDATION: Montera utomhus- kameran under ett taksprång eller annat överhäng så att den inte blir utsatt för direkt solljus.
Dansk
ANBEFALING: Monter udendørskameraet under et tagudhæng eller andet udhæng, så det ikke udsættes for direkte sollys.
Norsk
TIPS: Du bør feste utendørskameraet under et møne eller annet takutspring, så det ikke utsettes for direkte sollys.
Suomi
SUOSITUS: Ulkokamera kannattaa kiinnittää räystään tai jonkin muun suojan alle, jotta kamera ei altistu suoralle auringonpaisteelle.