Logitech K400 Logitech Unifying receiver, Receptor Logitech Unifying, Récepteur Logitech Unifying

Page 2

English

The Logitech® Unifying receiver

Plug it. Forget it. Add to it.

Your new Logitech product ships with a Logitech Unifying receiver. Did you know you can add

a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product?

Are you Unifying-ready?

If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something.

It’s easy, and you’ll use only one USB port for up to six devices.

Getting started is easy

If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:

1.Make sure your Unifying receiver is plugged in.

2.If you haven’t already, download

the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

3.Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver.

*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español

Receptor Logitech® Unifying

Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech Unifying.

¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual?

¿Estás listo para Unifying?

Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Busca el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en

su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos.

Es muy sencillo

Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos:

1.Comprueba que el receptor Unifying esté conectado.

2.Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying.

3.Inicia el software* Unifying y sigue

las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con

el receptor Unifying existente.

*Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

Français

Récepteur Logitech® Unifying

Branchez-le. Oubliez-le.

Ajoutez des dispositifs.

Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech Unifying. Saviez-vous qu’il est possible d’ajouter un dispositif Logitech sans fil compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying actuel?

Etes-vous compatible Unifying?

Si vous possédez un dispositif Logitech sans fil compatible Unifying, vous pouvez l’associer à d’autres dispositifs Unifying. Recherchez la présence du logo orange Unifying sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C’est très simple, et vous pouvez utiliser un seul port USB pour six dispositifs.

L’installation est très facile.

Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs en utilisant le récepteur Unifying,

voici comment procéder:

1.Vérifiez que le récepteur Unifying est correctement branché.

2.Si ce n’est déjà fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à partir du site www.logitech.com/unifying.

3.Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l’écran pour coupler

le nouveau dispositif sans fil au récepteur Unifying existant.

*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português

O receptor Logitech® Unifying

Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.

Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech Unifying. Sabia que é possível adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o atual produto Logitech Unifying?

Está preparado para Unifying?

Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, é possível emparelhá-lo com dispositvos Unifying adicionais. Procure o logotipo laranja do Unifying no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo.

Éfácil, e você usará somente uma porta USB para até seis dispositivos.

Éfácil começar

Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, faça o seguinte:

1.Verifique se o receptor Unifying está conectado.

2.Se ainda não o fez, faça o download do software Logitech® Unifying em www.logitech.com/unifying.

3.Inicie o software* do Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar

o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente.

*Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

English

Help with setup

Is the keyboard powered on?

Power Off and power On the keyboard.

Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports.

If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.

Did you pull the battery tab? Check the orientation of the batteries inside the keyboard, or replace the two AA alkaline batteries.

Remove metallic objects between the keyboard and its Unifying receiver.

Try moving the Unifying receiver to a USB port closer to the keyboard.

Try reconnecting the keyboard and Unifying receiver using the Logitech Unifying software (Refer to the Unifying section in this guide.)

Español

Ayuda con la instalación

¿Has encendido el teclado?

Apaga y enciende el teclado.

¿Está el receptor Unifying conectado correctamente a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB.

Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora.

¿Tiraste de la lengüeta de las baterías? Comprueba la orientación de las baterías dentro del teclado, o sustituye las dos baterías alcalinas AA.

Retira cualquier objeto metálico situado entre el teclado y el receptor Unifying.

Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al teclado.

Vuelve a conectar el teclado y el receptor Unifying mediante el software Logitech Unifying (consulta la sección Unifying de esta guía).

Français

Aide pour la configuration

Le clavier est-il sous tension?

Eteignez le clavier et rallumez-le.

Le récepteur Unifying est-il correctement branché sur un port USB de l’ordinateur? Réessayez en changeant de port USB.

Si le récepteur Unifying est branché sur un hub USB, branchez-le directement sur un port USB de l’ordinateur.

Avez-vous retiré la languette de protection? Vérifiez l’orientation des piles dans le clavier ou remplacez les deux piles alcalines AA.

Retirez tout objet métallique se trouvant entre le clavier et le récepteur Unifying.

Essayez de brancher le récepteur Unifying dans un port USB plus proche du clavier.

Essayez de reconnecter le clavier et le récepteur Unifying à l’aide du logiciel Logitech Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide).

Português

Ajuda para a instalação

O teclado está ligado?

Desligue e ligue o teclado.

O receptor Unifying está devidamente conectado a uma porta USB do computador? Tente alternar portas USB.

Se o receptor Unifying estiver conectado a um concentrador USB, tente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador.

Você puxou a lingüeta do compartimento das pilhas? Verifique a orientação das pilhas no interior do teclado ou substitua as duas pilhas alcalinas AA.

Remova objetos metálicos entre o teclado e o receptor Unifying.

Tente mover o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do teclado.

Tente reconectar o teclado e o receptor Unifying usando o software Logitech Unifying. (Consulte a seção Unifying neste guia.)

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.

Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

© 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont

la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu’en pensez-vous?

O que você acha?

Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.

Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.

Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.

Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.

Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.

www.logitech.com/ithink

www.logitech.com/support

United States

+1

646-454-3200

 

 

Argentina

+00800-555-3284

 

 

 

Brasil

+0

800-891-4173

 

 

 

Canada

+1

866-934-5644

 

 

Chile

1230 020 5484

 

 

 

Latin America

+1

800-578-9619

 

 

Mexico

001 800 578 9619

M/N:C-U0007

5 ,

Approval No.: ETA-418/2010/WRLO

CMIIT ID: 2010DJ0355

14418/POSTEL/2010

2100

FCC ID: JNZCU0007

IC: 4418A-CU0007

Z855

CCAI10LP0020T1

DZL-C-U0007

620-003198.006

Image 2
Contents Gestes de contrôle du touchpad Touchpad gesturesGestos de touchpad Logitech Unifying receiver Help with setupAide pour la configuration Receptor Logitech Unifying
Related manuals
Manual 2 pages 58.79 Kb

K400 specifications

The Logitech K400 Wireless Touch Keyboard is an innovative device that merges convenience and functionality, designed specifically for those who appreciate a seamless multimedia experience. Perfect for users who wish to control their television, computer, or smart devices from a distance, the K400 integrates a keyboard and touchpad into one compact design.

One of the main features of the K400 is its wireless connectivity. It operates on a powerful 2.4 GHz wireless connection, which allows users to move freely without the hassle of tangled cords. The included USB receiver, which is small and discreet, can be easily plugged into a variety of devices and allows for a reliable connection up to 33 feet away. This makes it ideal for use in living rooms or crowded desks where mobility is essential.

Another standout characteristic of the K400 is its integrated touchpad. This feature eliminates the need for an additional mouse, making it easier to navigate across extensive media content and online platforms. The large touchpad supports multitouch gestures, such as scrolling and zooming, which enhances the overall user experience, especially for those who like to browse the web or watch videos on larger screens.

The keyboard layout itself has been designed for comfort and efficiency. It includes the standard keys expected from a traditional keyboard, but it also incorporates shortcuts for media navigation, such as volume controls and application launch keys. The slight angle of the keyboard provides a comfortable typing position to reduce wrist strain, making it suitable for extended use.

Powered by two AA batteries, the Logitech K400 boasts an impressive battery life that can last for up to 18 months, reducing the need for frequent replacements. The power-saving feature puts the device into sleep mode during periods of inactivity, helping users conserve energy.

In terms of compatibility, the K400 is versatile, supporting Windows, Chrome OS, and Android devices, making it an excellent choice for diverse digital ecosystems. With its sleek and lightweight design, it easily fits into any home entertainment setup.

Overall, the Logitech K400 Wireless Touch Keyboard combines essential features, innovative technology, and user-friendly characteristics, making it a valuable addition to any multimedia setup. Whether used for casual browsing, gaming, or media consumption, the K400 enhances the way users interact with their devices from the comfort of their sofas or chairs.