Français
Fonctions du clavier
Touches de fonction avancées
Pour utiliser les touches de fonctions avancées, appuyez sur la touche Fn sans la relâcher, puis sur la touche F de votre choix.
Fn + F1 | = | Lance le navigateur |
|
| Web |
Fn + F2 | = | Lance l’application |
|
| de messagerie |
|
| électronique |
Fn + F3 | = | Lance le service |
|
| de recherche |
|
| Windows1 |
Fn + F4 | = | Lance le lecteur |
|
| multimédia |
Fn + F5 | = | Bascule |
|
| l’application2 |
Fn + F6 | = | Affiche le bureau |
Fn + F7 | = | Réduit la fenêtre |
|
| active |
Fn + F8 | = | Restaure les |
|
| fenêtres réduites |
Fn + F9 | = | Ouvre le Poste |
|
| de travail |
Fn + F10 | = | Verrouille |
|
| l’ordinateur |
12
Fn + F11 = Met l’ordinateur en veille
Fn + F12 = Lance la calculatrice
Pour reprogrammer les touches de fonctions avancées, utilisez le logiciel Logitech® SetPoint™, téléchargeable sur le site www.logitech.com/downloads.
1Fonction One Touch Search disponible si le logiciel SetSpoint est installé.
2Fonction de changement d’application disponible si le logiciel SetSpoint est installé.
Touches de raccourci
1.Navigation multimédia
2.Réglage du volume
Português
Recursos do teclado
Teclas F otimizadas
Para usar as teclas F otimizadas, mantenha pressionada a tecla Fn e pressione a tecla F que deseja usar.
Fn + F1 = Inicia o navegador da Internet
Fn + F2 = Inicia o aplicativo de
Fn + F3 | = | Inicia a Pesquisa |
|
| do Windows 1 |
Fn + F4 | = | Inicia o media |
|
| player |
Fn + F5 | = | Inverter2 |
Fn + F6 | = | Mostra a área |
|
| de trabalho |
Fn + F7 | = | Minimiza a janela |
Fn + F8 | = | Restaura janelas |
|
| minimizadas |
Fn + F9 | = | Meu computador |
Fn + F10 | = | Bloqueia o PC |
Fn + F11 | = Coloca o PC em | |
|
| modo de espera |
Fn + F12 | = | Inicia a calculadora |
Para reprogramar as teclas F, use o software Logitech® SetPoint™, que pode ser descarregado a partir do site www.logitech.com/downloads.
1One Touch Search, se o software SetPoint estiver instalado.
2Alternância de aplicativos,
se o software SetPoint estiver instalado.
Teclas de acesso
1.Navegação de mídia
2.Ajuste de volume
English
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add
a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product?
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device that’s
Replace something. It’s easy, and you’ll use only one USB port for up to six devices.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:
1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. | |
2. | If you haven’t already, download the Logitech® |
| Unifying software from |
| www.logitech.com/unifying. |
3. | Start the Unifying software* and follow the |
Français
Branchez-le. Oubliez-le.
Ajoutez d’autres périphériques.
Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying.
Etes-vous compatible Unifying?
Si vous disposez d’un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l’associer
àd’autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif.
Installation facile
Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder:
1.
2.Si vous ne l’avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l’adresse www.logitech.com/unifying.
3.Lancez le logiciel Unifying* et suivez
les instructions à l’écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant.
*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.
Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying?
English
Help with setup
•Is the keyboard powered on?
•Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports.
•If the Unifying receiver is plugged into a
USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.
•Did you pull the battery tab? Check the orientation of the batteries inside the keyboard, or replace the two AA alkaline batteries.
•Remove metallic objects between the keyboard and its Unifying receiver.
•Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or order a USB extension cable at www.logitech.com/usbextender.
•Try reconnecting the keyboard and Unifying receiver using the Logitech Unifying software (Refer to the Unifying section in this guide.)
Español
Ayuda con la instalación
• ¿Has encendido el teclado? |
• ¿Está el receptor Unifying conectado |
correctamente a un puerto USB de la |
computadora? Prueba otros puertos USB. |
• Si el receptor Unifying está conectado |
a un concentrador USB, conéctalo directamente |
a un puerto USB de la computadora. |
• ¿Tiraste de la lengüeta de las baterías? |
Comprueba la orientación de las baterías |
dentro del teclado, o sustituye las dos baterías |
alcalinas AA. |
• Retira cualquier objeto metálico situado entre |
el teclado y el receptor Unifying. |
• Lleve el receptor Unifying más cerca del teclado, |
o encargue un cable de extensión USB en |
www.logitech.com/usbextender. |
Français
Aide pour l’installation
•Le clavier
•Le récepteur Unifying
•Si le récepteur Unifying est branché sur un hub USB,
•
•Déplacez tout objet métallique se trouvant entre le clavier et le récepteur Unifying.
•Essayez de rapprocher le clavier du récepteur Unifying ou commandez une rallonge USB
à l’adresse www.logitech.com/usbextender.
•Essayez de reconnecter le clavier au récepteur Unifying par le biais du logiciel Logitech Unifying
Português
Ajuda para a configuração
• O teclado está ligado? |
• O receptor Unifying está conectado |
corretamente a uma porta USB do computador? |
Experimente uma outra porta USB. |
• Se o receptor Unifying estiver conectado a um |
concentrador USB, tente |
a uma porta USB no computador. |
• Abriu o compartimento de pilhas? |
Verifique a orientação das pilhas no teclado |
ou substitua as duas pilhas alcalinas AA. |
• Remova objetos metálicos entre o teclado |
e o receptor Unifying. |
• Tente mover o teclado para mais perto |
do receptor Unifying ou encomende um |
onscreen instructions to pair the new wireless |
device with your existing Unifying receiver. |
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual?
¿Estás listo para Unifying?
Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo
o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos.
Es muy sencillo
Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos:
1.Comprueba que el receptor Unifying esté conectado.
2.Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying.
3.Inicia el software* Unifying y sigue
las instrucciones en pantalla para emparejar
el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente.
*Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying
Está preparado para Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech
que esteja preparado para Unifying, você poderá
É fácil começar
Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer:
1.Verifique se o receptor Unifying está conectado.
2.Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/unifying.
3.Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente.
*Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
• Vuelve a conectar el teclado y el receptor |
Unifying mediante el software Logitech Unifying |
(consulta la sección Unifying de esta guía). |
cabo de extensão USB em |
www.logitech.com/usbextender. |
• Tente reconectar o teclado e o receptor |
Unifying usando o software Logitech Unifying |
(consulte a seção Unifying neste guia). |
What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu’en
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com/ithink
www.logitech.com/support
United States | +1 | |
|
| |
Argentina | ||
|
|
|
Brasil | +0 | |
|
|
|
Canada | +1 | |
|
| |
Chile | 1230 020 5484 | |
|
|
|
Latin America | +1 | |
|
| |
Mexico | 001 800 578 9619 |