English
Mouse features
1.Scroll wheel: Doubles as Application Switcher (on Windows®) or Mission Control (on Mac®). Tilt the wheel to scroll side-to-side* through spreadsheets
or wide documents.
2.Scroll wheel mode shift button: Press to shift between hyper-fast (free-spinning) and precision (click-to-click) scrolling.
3.Left and right buttons
4.Back and forward buttons:* Press to flip between Web pages.
5.Hyper-fast scrolling: The wheel spins freely, allowing you to fly through long documents and Web pages.
6.Precision scrolling: Use the ratcheted, click-to-click mode to navigate lists or slides.
*Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech software. Depending on your operating system, the back, forward, and middle buttons may also require Logitech software.
To get the latest software go to www.logitech.com/ support/m500
Français
Fonctions de la souris
1.Roulette de défilement: fait également office de bouton de changement d’application (sous Windows®) ou Mission Control (sous Mac®). La roulette permet un défilement horizontal* dans les feuilles de calcul ou les documents larges.
2.Bouton d’alternance de la roulette de défilement: appuyez pour alterner entre un défilement ultra-rapide (rotation libre) et un défilement haute précision (pas à pas).
3.Boutons droit et gauche
4.Boutons Précédent et Suivant:* appuyez dessus pour naviguer entre les pages Web.
5.Défilement ultra-rapide: la roulette fonctionne en rotation libre pour vous permettre de parcourir rapidement les documents longs et les pages Web.
6.Défilement haute précision:
utilisez le mode pas à pas pour consulter les listes ou les diapositives.
* Les fonctions de changement d’application
et de défilement latéral nécessitent l’installation du logiciel Logitech. Selon votre système d’exploitation, les boutons Précédent, Suivant et central peuvent également nécessiter l’installation du logiciel. Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support/m500
Español
Características del mouse
1.Botón rueda: Funciona como Cambio de aplicaciones (en Windows®) o Mission Control (en Mac®). Incline el botón rueda para desplazarse horizontalmente* por hojas de cálculo o documentos anchos.
2.Botón de cambio de modo de botón rueda: Pulsa para alternar entre desplazamiento superrápido (giro libreg) y preciso (click a click).
3.Botones izquierdo y derecho
4.Botones de avance y retroceso:* Púlsalos para avanzar y retroceder por páginas Web.
5.Desplazamiento superrápido: El botón rueda gira libremente y permite recorrer documentos y páginas Web grandes con rapidez.
6.Desplazamiento de precisión:
Use el modo gradual de desplazamiento click a click para recorrer listas
o diapositivas.
*El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal requieren software Logitech.
Según el sistema operativo que uses, es posible que los botones central y de avance y retroceso también requieran el software Logitech.
Para obtener el software más reciente, ve a www.logitech.com/support/m500
Português
Recursos do mouse
1.Roda de rolagem: Funciona como alternância de aplicativos (no Windows®) ou Mission Control (no Mac®). Incline a roda para efetuar rolagem horizontal* em planilhas ou documentos largos.
2.Botão de alternância de modos da roda de rolagem: Pressione para alternar entre rolagem hiperveloz (giro livre) e precisão (clique-a-clique).
3.Botões esquerdo e direito
4.Botões de voltar e avançar:* Pressione para navegar entre páginas da Web.
5.Rolagem hiperveloz: A roda gira livremente, permitindo que você percorra documentos longos e páginas da Web.
6.Rolagem precisa: use o modo a catraca clique-a-clique para navegar listas
ou slides.
*A alternância de aplicativos e a rolagem horizontal requerem software da Logitech. Dependendo do sistema operacional, os botões de voltar, avançar e do meio também podem requerer software da Logitech. Para obter o software mais recente, visite www.logitech.com/support/m500
English
Troubleshooting
Mouse not working
1.Is the mouse plugged into a computer USB port? If so, try changing ports.
2.For slow or intermittent cursor movement, try the mouse on a different surface (e.g., dark glossy surfaces may affect cursor movement).
Français
Dépannage
La souris ne fonctionne pas.
1.La souris est-elle branchée sur un port USB de l’ordinateur? Si oui, changez de port.
2.Si le mouvement du curseur est lent ou intermittent, essayez la souris sur une surface différente (les surfaces très foncées ou brillantes ne sont pas les plus adaptées).
Español
Resolución de problemas
El mouse no funciona
1.¿Está el mouse conectado
a un puerto USB de la computadora? En caso afirmativo, prueba otro puerto.
2.Si el puntero se mueve lentamente
o de modo irregular, pruebe el mouse en otra superficie (téngase en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento).
Português
Solução de problemas
O mouse não funciona
1.O mouse está conectado à porta USB do computador? Se estiver, experimente trocar de porta.
2.Para o movimento lento ou intermitente do cursor, tente usar o mouse em uma superfície diferente (por exemplo, superfícies lisas escuras podem afetar o movimento do cursor).
www.logitech.com/support/m500
Argentina | +00800-555-3284 | | Colombia | 01-800-913-6668 |
| | | | | |
Brasil | +0 800-891-4173 | | Latin America | +1 | 800-578-9619 |
| | | | |
Canada | +1 866-934-5644 | | Mexico | 01.800.800.4500 |
| | | | | |
Chile | 1230 020 5484 | | United States | +1 | 646-454-3200 |
www.logitech.com/ithink
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
Qu’en pensez-vous?
Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit.
¿Cuál es tu opinión?
Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto.
Te agradecemos la adquisición de nuestro producto.
O que acha?