Heath Zenith 4350 manual Luminaire suspendu Détecteur de mouvement, Caractéristiques

Page 17

Luminaire suspendu

àdétecteur de mouvement

CARACTÉRISTIQUES

Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.

Éteint automatiquement l’éclairage.

Éclairage d’appoint facultatif, à mi-puissance.

Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour.

Porte à charnière qui facilite l’accès aux am- poules.

Modèle 4350

 

 

 

Boîte de connexion

 

 

 

(non fournie)

1

 

 

10

 

 

 

 

 

2

11

 

 

 

 

 

 

12

 

 

3

 

 

4

 

 

 

5

 

13

 

 

 

 

6

 

 

 

7

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

DUAL

BRITE

 

 

DUSKWN

 

 

3

6

TO DA

OFF

 

 

N

 

5

10 MI

 

1

E

 

TESTON-TIM

 

 

14

15

16

Videz complètement l’emballage et assurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant de débuter l’assemblage du luminaire. L’emballage devrait comprendre :

1

- Vis de la monture (3)

9

- Écrou moleté (3)

2

- Support universel

10

- Rondelle plate décorative

3

- Vis du support universel (2)

11

- Petite rondelle décorative

4

- Écrou

 

épaisse

5

- Rondelle en étoile

12

- Tige filetée de 25,4 mm

6

- Raccord de support en S

 

(1 po)

7

- Rondelle plate

13

- Tiges d’installation (3)

8

- Monture

 

- Tige de 15,2 cm (6 po)

 

 

 

- Tige de 30,5 cm (12 po) (2)

14 - Luminaire suspendu

15 - Couvercle du détecteur

16 - Vis du couvercle souple du détecteur (4)

Autres éléments non illustrés :

-Coinceur câblé (3)

-Protecteur de lentille (2)

-Support en S

-Ruban-mousse

© 2006 DESA Specialty Products™

17

598-1219-04 F

Image 17 Contents
Motion Sensing Pendant Light FeaturesMode Switching Summary Manual ModeRequirements OperationTighten the three canopy screws finger tight Install Universal Mounting BracketAssemble Canopy Recommended Grounding Method Wiring Light FixtureAssemble Pendant Light Testing Install Pendant Light to Junction BOXBulb Installation Replacement Turn on the circuit breaker and light switchWithout lens shield installed Adjustment of Coverage AreaTEST, AUTO/ACCENT SpecificationsNo Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideTechnical Service Tornillos de la consola de Pequeña, gruesa Montaje CaracterísticasArandela decorativa Requisitos Modo ManualFuncionamiento PruebaAdvertencia Desconecte la energía en el disyuntor Instale LA Consola Universal DE MontajeEnsamble EL Escudete Cableado DEL Aparato DE LUZ Ensamble LA Lámpara ColganteMétodo Recomendado DE Puesta a Tierra Apriete el tornillo de puesta a tierra Colocación Y Cambio DE LA Bombilla Instalación DE LA Lámpara a LA Caja DE Empalmes Labro máximo 60 vatios cada una Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzSin la cubierta de la placa traslúcida instalada Regulación DEL Área DE CoberturaFases DE Prueba EspecificacionesAUTOMÁTICO/DECO Rativo Y ManualServicio Técnico Guia DE Investigacion DE AveriasNo enviar los productos No hay piezas de servicio disponibles para este productoCaractéristiques Luminaire suspendu Détecteur de mouvementExigences Priorité ManuelleFonctionnement EssaiMise EN Garde Coupez le courant au niveau du disjoncteur Installation DU Support UniverselAssemblage DE LA Monture Branchement DES Fils Méthode de mise à la terre recommandéeAssemblage DU Luminaire Suspendu Fixation DU Luminaire Suspendu À LA Boîte DE Connexion Installation ET Remplacement DE L’AMPOULEEssais Délabre maximum de 60 W chacuneSans le protecteur de lentille Réglage DE LA Zone DE CouvertureTEST, AUTO/APPOINT Fiche TechniqueGuide DE Dépannage Service TechniqueNenvoyez pas de produits Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
Related manuals
Manual 24 pages 31.01 Kb